Latest revision: Cabinet Order No. 127 of March 31, 2017
Cabinet Order on Countervailing Duty
(Definitions)
Article 1.The term “supplier”, “supplying country”, “designated goods” or “refundable amount” as used in this Cabinet Order means the supplier, supplying country, designated goods or refundable amount as defined respectively in paragraph (1) or (29) of Article 7 of the Customs Tariff Act (hereinafter referred to as “the Act”).
(Japanese industry)
Article 2.The Japanese industry provided for in paragraph (1) of Article 7 of the Act means those Japanese producers whose collective output of goods of the same kind as the imported goods at issue, constitutes a major proportion of the total production of these goods in Japan.
(2)The Japanese producers referred to in the preceding paragraph do not include those producers that have any of the relationships as set forth in the following and those producers that have imported goods at issue or goods of the same kind as these imported goods (excluding when the quantity of their imports is small) on or after the day that is six months preceding the date on which the request prescribed in paragraph (5), (18) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of Article 7 of the Act) or (23) of Article 7 of the Act was made (or, if the investigation referred to in paragraph (6), (19) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article) or (24) of that Article is conducted when the request prescribed in these paragraphs has not been made, then the date on which the investigation is initiated); provided, however, that this does not apply when the producer having any of the relationships as set forth in the following has produced evidence to demonstrate that the effect of the relationships is not such as to cause the producer to behave differently from other producers not having such relationships, or when the producer who imported goods at issue or goods of the same kind as these imported goods has produced evidence to demonstrate that the main part of the business associated with the imported goods at issue and the goods of the same kind as these imported goods is production of goods of the same kind in Japan if this assertion is found to be substantiated by the evidence:
(i)relationships in which the producer directly or indirectly controls a supplier or importer of the imported goods;
(ii)relationships in which the producer is directly or indirectly controlled by a supplier or importer of the imported goods;
(iii)relationships in which the producer is directly or indirectly controlled by a third person who directly or indirectly controls a supplier or importer of the imported goods;
(iv)relationships in which the producer, jointly with a supplier or importer of the imported goods, controls directly or indirectly a third person.
(Persons having interest in the Japanese industry)
Article 3.Persons having an interest in the Japanese industry as provided for in paragraphs (5), (18) and (23) of Article 7 of the Act are those persons as set forth in the following:
(i)Japanese producers of goods of the same kind as the imported goods at issue or organizations composed of direct or indirect members of Japanese producers of such goods (hereinafter referred to as “producers, etc. concerned” in this item, the next Article and Article 7) (in the case of organizations of the producers, etc. concerned, limited to organizations in which two or more members of the direct or indirect members are Japanese producers of such goods; the same applies in the next Article), provided that the collective output of such goods produced in Japan by these producers or by the producers who are the direct or indirect members of the organizations accounts for one-fourth or more of the total output of such goods in Japan;
(ii)labor unions whose direct or indirect members are composed of those engaged in Japan in production of goods of the same kind as the imported goods at issue (in the next Article and Article 7 referred to as “labor unions concerned”), provided that the collective number of the direct or indirect members engaged in that production accounts for one-fourth or more of the total number of persons engaged in such production.
(2)Producers not to be included in the Japanese producers referred to in paragraph (1) of the preceding Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of that Article and the output of goods of the same kind as the imported goods at issue produced in Japan by these producers shall not be included in the Japanese producers and the total output referred to in item (i) of the preceding paragraph, and the persons engaged in production of such goods of the producers not to be included in the Japanese producers referred to in paragraph (1) of the preceding Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of that Article shall not be included in persons engaged in the production as referred to in item (ii) of the preceding paragraph.
(Procedures for requesting imposition of countervailing duty, etc.)
Article 4.A person who seeks to request the Government to impose countervailing duty pursuant to the provisions of paragraph (5) of Article 7 of the Act (hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) shall submit to the Minister of Finance a document stating the matters as set forth in the following, accompanied by sufficient evidence for the fact of imports of subsidized goods and the fact of material injury, etc. to a Japanese industry caused by such imports, as provided for in that paragraph:
(i)the name and domicile or residence of the applicant;
(ii)the descriptions, brands, types and characteristics of the goods;
(iii)the supplier or supplying country of the goods;
(iv)the circumstances under which the applicant is regarded as being the person having an interest in the Japanese industry provided for in paragraph (1) of the preceding Article;
(v)a summary of the fact of imports of subsidized goods and the fact of material injury, etc. to a Japanese industry caused by such imports, as provided for in paragraph (5) of Article 7 of the Act;
(vi)if the applicant requests that any part of the matters stated in the document submitted or the whole or part of the evidence submitted (hereinafter in this Article referred to as “evidence, etc.”) be treated as confidential, this request and the reason therefor;
(vii)details of support given by the producers, etc. concerned or the labor unions concerned for the applicant’s request prescribed in paragraph (5) of Article 7 of the Act;
(viii)any other relevant matters.
(2)If an uninvestigated supplier provided for in paragraph (13) of Article 7 of the Act (hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) seeks, with respect to the countervailing duty imposed pursuant to the provisions of paragraph (1) of that Article, to request the Government to alter or abolish that countervailing duty pursuant to the provisions of that paragraph, the applicant shall submit to the Minister of Finance a document stating the matters as set forth in the following, accompanied by sufficient evidence for the fact that the amount of countervailing duty imposed on the goods of the applicant is different from the actual amount of subsidies for these goods:
(i)the name and domicile or residence of the applicant;
(ii)the descriptions, brands, types and characteristics of the designated goods subject to the countervailing duty;
(iii)the circumstances under which the applicant is regarded as being the uninvestigated supplier provided for in paragraph (13) of Article 7 of the Act;
(iv)a summary of the fact that the amount of countervailing duty imposed on the goods of the applicant is different from the actual amount of subsidies for these goods;
(v)if the applicant requests that the evidence, etc. submitted be treated as confidential, this request and the reason therefor;
(vi)any other relevant matters.
(3)If a person seeks, with respect to countervailing duty imposed pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act, to request the Government to alter or abolish that countervailing duty (hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) pursuant to the provisions of paragraph (18) of that Article, the applicant shall submit to the Minister of Finance a document stating the matters as set forth in the following, accompanied by sufficient evidence for the changes in circumstances as set forth in item (i) or (ii) of paragraph (17) of that Article:
(i)the name and domicile or residence of the applicant;
(ii)the descriptions, brands, types and characteristics of the designated goods subject to the countervailing duty;
(iii)the supplier or supplying country of the designated goods subject the countervailing duty;
(iv)the circumstances under which the applicant is regarded as being the person provided for in paragraph (18) of Article 7 of the Act;
(v)a summary of changes in circumstances as set forth in item (i) or (ii) of paragraph (17) of Article 7 of the Act;
(vi)if the applicant requests that the evidence, etc. submitted be treated as confidential, this request and the reason therefor;
(vii)if the applicant is a person having an interest in the Japanese industry as provided for in paragraph (1) of the preceding Article, the details of support given by the producers, etc. concerned or the labor unions concerned for the applicant’s request prescribed in paragraph (18) of Article 7 of the Act;
(viii)any other relevant matters.
(4)If a person seeks, with respect to the period designated under paragraph (1) of Article 7 of the Act that relates to the countervailing duty imposed pursuant to the provisions of that paragraph, to request the Government to extend the period (hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) pursuant to the provisions of paragraph (23) of that Article, the applicant shall submit to the Minister of Finance a document stating the matters as set forth in the following, accompanied by sufficient evidence that substantiates that the subsidized imports of the designated goods and the fact of material injury, etc. to a Japanese industry caused by such imports, as provided for in paragraph (23) of that Article is likely to continue or recur after expiry of the designated period:
(i)the name and domicile or residence of the applicant;
(ii)the descriptions, brands, types and characteristics of the designated goods subject to the countervailing duty;
(iii)the supplier or supplying country of the designated goods subject to the countervailing duty;
(iv)the circumstances under which the applicant is regarded as being the person having an interest in the Japanese industry, as provided for in paragraph (1) of the preceding Article;
(v)a summary of the likelihood that the subsidized imports of the designated goods and the fact of material injury, etc. to a Japanese industry caused by such imports will continue or recur after expiry of the designated period, as provided for in paragraph (23) of Article 7 of the Act;
(vi)if the applicant requests that the evidence, etc. submitted be treated as confidential, this request and the reason therefor;
(vii)details of support given by the producers, etc. concerned or the labor unions concerned for the applicant’s request prescribed in paragraph (23) of Article 7 of the Act;
(viii)any other relevant matters.
(5)Paragraph (3) applies mutatis mutandis when the undertaking accepted under the first sentence of paragraph (9) of Article 7 of the Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the first sentence of paragraph (15), paragraph (21) or paragraph (25) of that Article and the cases where paragraph (21) of that Article applies mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article) is requested to be altered (including alteration of its effective period) under paragraph (18) of that Article, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article.
(6)The Minister of Finance shall, if any of the evidence, etc. submitted pursuant to the provisions of the preceding paragraphs is found appropriate to be treated as confidential (hereinafter in this Article referred to as “confidential evidence, etc.”), request the person who has submitted the evidence, etc. to submit a written summary of the confidential evidence, etc. that is not required to be treated as confidential.
(7)If a person who has been requested to submit the written summary referred to in the preceding paragraph considers that the confidential evidence, etc. provided for in that paragraph cannot be summarized, the person shall submit to the Minister of Finance a document stating this fact and the reason therefor.
(8)The Minister of Finance, if a person who has been requested to submit a summary of the confidential evidence, etc. pursuant to the provisions of paragraph (6) fails to submit the summary or document prescribed in the preceding two paragraphs or if the contents of the summary or document submitted by that person pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs are found inappropriate, the Minister of Finance may elect not to examine the confidential evidence, etc.
(9)If the Minister of Finance finds it inappropriate to treat, as confidential, any of the evidence, etc. that has been submitted pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (5) and that has been requested by a person who has submitted the evidence, etc. to be treated as confidential, the Minister of Finance shall promptly notify that person of this finding and the reason therefor. In this case, if the person does not withdraw the request for treating the evidence etc. as confidential, nor does the person submit any document containing an appropriate summary of the evidence, etc., the Minister of Finance may elect not to examine the evidence, etc. that has been requested to be treated as confidential.
(10)When the Minister of Finance, pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, elects not to examine the evidence, etc. submitted under paragraphs (1) to (5), the Minister shall promptly notify this decision and the reason therefor in writing to a person who has submitted the evidence, etc.
(Notification of initiation of investigation, etc.)
Article 5.When a decision has been taken to initiate an investigation referred to in paragraph (6), (14), (19) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of Article 7 of the Act) or (24) of Article 7 of the Act (hereinafter simply referred to as “investigation”, except in Article 11, paragraph (1) (excluding the items thereof) of Article 13 and Article 15), the Minister of Finance shall promptly notify this decision and the matters set forth in the following in writing to those persons who are found to be directly interested persons (i.e., the suppliers of goods subject to the investigation or the organizations thereof (limited to those organizations in which the majority of direct or indirect members are suppliers of such goods), the importers of goods subject to the investigation and the organizations thereof (limited to those organizations in which the majority of direct or indirect members are importers of such goods), the applicant involved in the investigation (i.e., the person who has made a request prescribed in paragraph (5), (13), (18) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of Article 7 of the Act) or (23) of Article 7 of the Act; the same applies in this Article) and other persons who are found by the Minister of Finance to have a particular interest in the investigation; hereinafter the same applies) and shall also give in the official gazette a public notice thereof:
(i)the name and domicile or residence of the applicant;
(ii)the descriptions, brands, types and characteristics of goods subject to the investigation;
(iii)the supplier or supplying country of goods subject to the investigation;
(iv)the date of initiation of the investigation;
(v)the period covered by the investigation;
(vi)a summary of the matters covered by the investigation;
(vii)the time limit for submission of evidence and testimony prescribed in the first sentence of paragraph (1) of Article 7, for inspection of evidence, etc. prescribed in paragraph (1) of Article 8, for statement of opinions prescribed in paragraph (1) of Article 9 and for provision of information prescribed in paragraph (1) of Article 10;
(viii)any other relevant matters.
(2)When the Minister of Finance makes a notification to the directly interested persons pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Finance shall send a written notification provided for in that paragraph to the directly interested persons other than the applicant, together with copies of documents and evidence submitted pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (5) of the preceding Article (excluding part of documents and evidence that are found, by its nature, appropriate to be treated as confidential or that have been submitted by the applicant as confidential information).
(3)When a request prescribed in paragraph (5), (13), (18) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of Article 7 of the Act) or (23) of Article 7 of the Act has been made, if it has been decided not to initiate an investigation, the Minister of Finance shall promptly notify the applicant in writing of this decision and the reason therefor.
(Extension of investigation period)
Article 6.When a decision has been taken to extend the investigation period pursuant to the provisions of the proviso to paragraph (7) of Article 7 of the Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the first sentence of paragraph (15) of that Article) or the proviso to paragraph (20) of that Article (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (25) or (28) of that Article), the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing of this decision, the investigation period so extended and the reason for the extension and shall also give in the official gazette a public notice thereof.
(Submission of evidence, etc.)
Article 7.When an investigation has been initiated, any interested persons (i.e., the directly interested persons, and the producers, etc. concerned (in the case of organizations of producers, etc. concerned, limited to those organizations in which the majority of direct or indirect members are Japanese producers of the goods at issue) and the labor unions concerned (limited to those labor unions in which the majority of direct or indirect members are those engaged in Japan in the production of goods of the same kind as these imported goods) other than the directly interested persons; hereinafter the same applies) may, within the time limit set forth in item (vii) of paragraph (1) of Article 5, as notified or publicly notified pursuant to the provisions of that paragraph, submit evidence or give testimony to the Minister of Finance with respect to the facts provided for in paragraph (6) or (14) of Article 7 of the Act, the changes in circumstances provided for in paragraph (19) of that Article (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article) or the likelihood provided for in paragraph (24) of that Article. In this case, a person who seeks to submit evidence or to give testimony shall submit a document stating the fact to be proved by evidence or testimony and, if the person requests the evidence or testimony to be treated as confidential, this request and the reason therefor.
(2)When the Minister of Finance finds it necessary during the investigation period, the Minister of Finance may request the interested persons to submit evidence or give testimony with respect to the facts provided for in paragraph (6) or (14) of Article 7 of the Act, the changes in circumstances provided for in paragraph (19) of that Article (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article) or the likelihood provided for in paragraph (24) of that Article. In this case, if a person who submits evidence or gives testimony requests the evidence or testimony to be treated as confidential, the person shall submit a document stating this request and the reason therefor.
(3)If any interested person has requested testimony prescribed in the first sentence of paragraph (1) or if the Minister of Finance requests any interested person to give testimony pursuant to the provisions of the first sentence of the preceding paragraph, the Minister of Finance shall notify the interested person in writing of the date and time of, and the place for the hearing of testimony and other matters necessary for the hearing of testimony.
(4)When the Minister of Finance has requested any interested person to submit evidence or give testimony pursuant to the provisions of the first sentence of paragraph (2), the decision referred to in Article 10-2 (excluding any decision taken before the request for the evidence or testimony is made) and the decision referred to in Article 12 shall be taken only after the evidence has been submitted or the testimony has been given; provided, however, that this does not apply if the interested person fails to submit such evidence or fails to give testimony within a reasonable period.
(5)Paragraphs (6) to (10) of Article 4 apply mutatis mutandis to the evidence submitted or the testimony given, pursuant to the provisions of the first sentence of paragraph (1) or the first sentence of paragraph (2).
(Inspection of evidence, etc.)
Article 8.When an investigation has been initiated, the Minister of Finance shall, within the time limit set forth in item (vii) of paragraph (1) of Article 5, as notified or publicly notified pursuant to the provisions of paragraph (1) of that Article, provide the interested persons with an opportunity to inspect evidence submitted under the proviso to paragraph (2) of Article 2, documents or evidence submitted under paragraphs (1) to (5) of Article 4, evidence submitted under the first sentence of paragraph (1) or (2) of the preceding Article, documents that records testimony given under these paragraphs or any other evidence (excluding documents and evidence found, by their nature, appropriate to be treated as confidential, documents and evidence submitted by interested persons as confidential information and documents that record testimony given as confidential information) or documents submitted under paragraph (6) or (7) of Article 4 or the second sentence of paragraph (9) of that Article (including when these provisions apply mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of the preceding Article) (referred to as “evidence, etc.” in the next paragraph).
(2)A person who seeks to inspect evidence, etc. pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall submit to the Minister of Finance a document containing a list of evidence, etc. that the person seeks to inspect and the circumstances under which the person is regarded as being the interested person.
(Statement of opinions)
Article 9.When an investigation has been initiated, the interested persons, the industrial users of goods subject to the investigation or the representative consumer organizations of such goods may, within the time limit set forth in item (vii) of paragraph (1) of Article 5, as notified or publicly notified pursuant to the provisions of that paragraph, submit their opinions in writing to the Minister of Finance with respect to the matters concerning the investigation; provided, however, that the representative consumer organizations may submit their opinions only when the goods are marketed for retail sale.
(2)When the Minister of Finance finds it necessary during the investigation period, the Minister of Finance may request the interested persons, the industrial users of goods subject to the investigation or the representative consumer organizations of such goods to submit their opinions in writing with respect to the matters concerning the investigation.
(Provision of information by industrial users and consumer organizations)
Article 10.When an investigation has been initiated, the industrial users of goods subject to the investigation or the representative consumer organizations of such goods may, within the time limit set forth in item (vii) of paragraph (1) of Article 5, as notified or publicly notified pursuant to the provisions of that paragraph, provide information in writing to the Minister of Finance with respect to the matters covered by the investigation; provided, however, that the representative consumer organizations may provide information only when the goods are marketed for retail sale.
(2)When the Minister of Finance finds it necessary during the investigation period, the Minister of Finance may request the industrial users of goods subject to the investigation or the representative consumer organizations of such goods to provide information in writing with respect to the matters covered by the investigation.
(Notification, etc. of a provisional decision)
Article 10-2.When the investigation referred to in paragraph (6) of Article 7 of the Act has been initiated, if it has been decided that the fact of imports of subsidized goods and the fact of material injury, etc. to a Japanese industry caused by such imports, as provided for in paragraph (9) or (10) of that Article are presumed, the Minister of Finance shall notify the directly interested persons of this decision and the facts that have formed the basis for that decision, and shall also give in the official gazette a public notice thereof.
(Offering, etc. of undertakings)
Article 11.When any authorities of supplying countries or exporters, of goods subject to the investigation referred to in paragraph (6), (14), (19) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of Article 7 of the Act) or (24) of Article 7 of the Act seek to offer undertakings to the Government pursuant to the provisions of paragraph (8) of that Article (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the first sentence of paragraph (15), paragraphs (21) and (25) of that Article and the cases where paragraph (21) of that Article applies mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article; the same applies in Article 14), they shall submit to the Minister of Finance a document stating such intention, the details of offering of the undertakings and, if they wish to have the investigation referred to in paragraph (6) of Article 7 of the Act completed, this wish.
(2)When the undertaking prescribed in the preceding paragraph has been accepted under the first sentence of paragraph (9) of Article 7 of the Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the first sentence of paragraph (15), paragraphs (21) and (25) of that Article and the cases where paragraph (21) of that Article applies mutatis mutandis pursuant to paragraph (28) of that Article; the same applies in paragraph (5)), the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing of such acceptance and the details of the undertaking (excluding any part of the undertaking that is found, by its nature, appropriate to be treated as confidential or that has been submitted as confidential information by the authority of the supplying country or the exporter) and, if it has been decided to discontinue the investigation referred to in paragraph (6) of that Article, shall promptly notify the directly interested persons in writing of this decision, the reason for the decision and the date on which the investigation is to be discontinued or if it has been decided to continue the investigation, shall promptly notify the directly interested persons in writing of this decision, and shall also give in the official gazette a public notice thereof.
(3)When the investigation prescribed in paragraph (6) of Article 7 of the Act has been completed after the undertaking offered by the authority of the supplying country or exporter of goods subject to the investigation pursuant to the provisions of paragraph (8) of that Article was accepted under the first sentence of paragraph (9) of that Article, if the Government finds that the facts provided for in paragraph (6) of that Article exist with respect to the imports of the goods, the undertaking accepted under the first sentence of paragraph (9) of that Article remains effective, whereas if the Government finds that such facts do not exist, then the undertaking ceases to be effective; provided, however, that the undertaking remains effective if the finding that such facts do not exit have been made mainly due to the existence of the undertaking.
(4)When the finding referred to in the preceding paragraph has been made, the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing that the undertaking accepted under the first sentence of paragraph (9) of Article 7 of the Act remains effective or has ceased to be effective and the reason therefor, and shall also give in the official gazette a public notice thereof.
(5)In addition to the case where the undertaking ceases to be effective pursuant to the provisions of paragraph (3), when the undertaking accepted under the first sentence of paragraph (9) of Article 7 of the Act has ceased to be effective, the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing of this and the reason therefor and shall also give in the official gazette a public notice thereof.
(Disclosure of essential facts before making a final decision)
Article 12.The Minister of Finance shall, after a reasonable period ahead of making a decision as to whether countervailing duty is to be imposed pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act or whether countervailing duty imposed pursuant to the provisions of that paragraph is to be altered (including alteration of the period designated under that paragraph) or abolished, notify the directly interested persons in writing of the essential facts that form the basis for such a decision.
(Notification, etc. of imposing countervailing duty)
Article 13.When a decision has been taken to impose countervailing duty pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act, to alter (including alteration of the period designated under that paragraph) or abolish countervailing duty imposed pursuant to the provisions of that paragraph or to take the measure prescribed in paragraph (10) of that Article, or when the period designated pursuant to the provisions of paragraph (1) of that Article has expired (excluding when the investigation referred to in paragraph (24) of that Article is being conducted; hereinafter the same applies in this paragraph), the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing of such a decision or fact and the matters set forth in the following, and shall also give in the official gazette a public notice thereof:
(i)the descriptions, brands, types and characteristics of goods subject to the designation prescribed in paragraph (1) or (10) of Article 7 of the Act;
(ii)the supplier or supplying country of goods subject to the designation prescribed in paragraph (1) or (10) of Article 7 of the Act;
(iii)the period designated pursuant to the provisions of paragraph (1) or (10) of Article 7 of the Act (if the countervailing duty imposed pursuant to the provisions of paragraph (1) of that Article is abolished, including the date of the abolition);
(iv)the facts found through investigation and the conclusions derived therefrom (except when the period designated pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act has expired);
(v)if, in addition to imposing countervailing duty pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act, a decision has been taken to impose countervailing duty pursuant to the provisions of paragraph (3) of that Article, goods subject to this decision and the reason therefor;
(vi)any other relevant matters.
(2)When, as a result of the investigation, a decision has been taken not to impose countervailing duty prescribed in paragraph (1) of Article 7 of the Act or not to alter (including alteration of the period designated pursuant to the provisions of that paragraph) or abolish countervailing duty imposed pursuant to the provisions of that paragraph, the Minister of Finance shall promptly notify the directly interested persons in writing of this decision and the matters set forth in the following, and shall also give in the official gazette a public notice thereof:
(i)the descriptions, brands, types and characteristics of goods subject to the investigation;
(ii)the supplier or supplying country of goods subject to the investigation;
(iii)the facts found through the investigation and the conclusions derived therefrom;
(iv)any other relevant matters.
(3)The preceding paragraph applies mutatis mutandis when it has been decided to discontinue an investigation (excluding when it has been decided to discontinue an investigation pursuant to the provisions of the second sentence of paragraph (9) of Article 7 of the Act). In this case, the term “the facts found through the investigation and the conclusions derived therefrom” in the preceding paragraph is deemed to be replaced with “the facts found by the time of discontinuance of the investigation and the reason for discontinuance of the investigation”.
(Consultations, etc. on investigation)
Article 14.The Minister of Finance, the Minister having jurisdiction over the Japanese industry provided for in paragraph (1) of Article 7 of the Act (hereinafter in this Article referred to as “the Minister having jurisdiction over the industry”) and the Minister of Economy, Trade and Industry, when it is found necessary to initiate an investigation, shall notify each other of such necessity. In this case, the Minister of Finance, the Minister having jurisdiction over the industry and the Minister of Economy, Trade and Industry shall keep in close contact with each other (including transmitting from the Minister of Finance to the Minister having jurisdiction over the industry and the Minister of Economy, Trade and Industry copies of documents submitted pursuant to the provisions of paragraphs (1) to (5) of Article 4 and paragraph (1) of Article 11) with respect to the investigation (including handling of the results of the investigation) and the undertaking offered under paragraph (8) of Article 7 of the Act, and any important matters involved shall be determined through consultation with each other.
(Refund)
Article 15.An importer who seeks refund of countervailing duty for the designated goods pursuant to the provisions of paragraph (29) of Article 7 of the Act shall submit a written request for refund, stating the amount of countervailing duty to be refunded and the basis for calculation of the amount, accompanied by evidence sufficient to substantiate the request for refundable amount, to the Director General of Customs who has given import permission for the designated goods. In this case, the Director General of Customs shall transmit a copy of the written request and the evidence to the Minister of Finance.
(2)The second sentence of the preceding Article applies mutatis mutandis when the investigation referred to in paragraph (30) of Article 7 of the Act has been initiated.
(3)The Minister of Finance, when a decision has been taken to extend the investigation period referred to in paragraph (30) of that Article pursuant to the provisions of the proviso to paragraph (31) of Article 7 of the Act, shall promptly notify in writing the person who has made the request pursuant to the provisions of paragraph (29) of that Article of this decision, the investigation period extended and the reason for the extension.
(4)When the investigation referred to in paragraph (30) of Article 7 of the Act has been concluded, the Minister of Finance is to notify the result of the investigation to the Director General of Customs, and the Director General of Customs, based on that notification, refunds countervailing duty within the limit of the amount requested by the importer who has made the request or notifies that importer in writing that there are no grounds for the request, without delay.
(Referral to the Council on Customs, Tariff, Foreign Exchange and other Transactions)
Article 16.When, on the basis of the result of investigation, it is found necessary to impose countervailing duty pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 7 of the Act, to alter (including alteration of the period designated pursuant to the provisions of that paragraph) or to abolish countervailing duty imposed pursuant to the provisions of that paragraph or to take the measure prescribed in paragraph (10) of that Article, the Minister of Finance shall promptly refer the matter to the Council on Customs, Tariff, Foreign Exchange and other Transactions.