Order for Enforcement of the Customs Act

Section 1General rules

(Open ports and customs airports)

Article 1.The ports to be designated by Cabinet Order, as provided for in item (xi) of paragraph (1) of Article 2 (Open ports) of the Customs Act (hereinafter referred to as “the Act”) are those as set forth in the Appended Table 1. However, any port which ceases to be an open port pursuant to the provision of paragraph (3) shall be excluded.
(2)The airports to be designated by Cabinet Order, as provided for in item (xii) of paragraph (1) of Article 2 (Customs airports) of the Act are those as set forth in the Appended Table 2.
(3)If an open port falls under any of the following cases in or after the year following the year in which it was designated as an open port, such port ceases to be an open port. In that event, the Minister of Finance shall immediately give a public notice of that fact:
(i)in cases where, throughout any one year, there is neither exportation of goods (including reshipment of goods provided for in Article 75 (Reshipment of foreign goods) of the Act; the same applies in the next item and item (ii) of Article 52) nor importation of goods (including storage of foreign goods with the approval of the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 43-3 (Approval of storage of foreign goods) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act) or Article 62-10 (Approval of storage of foreign goods, etc.) of the Act; the same applies in the next item) through such open port, or where, throughout any one year, there is neither entry into, nor departure from, such open port, of a vessel engaged in foreign trade;
(ii)in cases where, throughout any one year, the total amount of values of goods exported from, or imported into, such open port did not exceed 50 million yen and the total number of vessels engaged in foreign trade which entered, or departed from, such open port did not exceed eleven for each year of two consecutive years.
(4)The period referred to in the items of the preceding paragraph commences on the first day of January.

(Cases where use or consumption of goods is not deemed to be importation)

Article 1-2.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 2 (Cases deemed to be importation) of the Act are the following cases:
(i)in cases where vessel’s or aircraft’s stores (being foreign goods) which are loaded on board a vessel (including a vessel designated by the Minister of Finance pursuant to the provision of Article 21) or aircraft, coming and/or going between Japan and a foreign country, are used or consumed on board such vessel or aircraft for their originally intended purposes;
(ii)in cases where passengers or crew members use or consume their personal effects (being foreign goods) for their personal purposes;
(iii)in cases where samples of foreign goods taken by customs officials pursuant to the provision of item (iii) of paragraph (1) of Article 105 (Authority of customs officials) of the Act are used or consumed for the purpose of examination of such foreign goods, as referred to in the said item, or where foreign goods taken by competent government officials pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 28 (On-the-spot examination, etc.) of the Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947), paragraph (1) of Article 4 (Authority of plant quarantine officials) of the Plant Quarantine Act (Act No. 151 of 1950) or other Act are used or consumed, based on the authority vested in them.

Section 2Period of time and time limit

(Time limit to which special provisions for time limit are not applicable)

Article 1-3.The time limit to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (2) of Article 10 (Special provisions for time limit) of the Act on General Rules for National Taxes (Act No.66 of 1962), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 2-2 (Calculation of period of time and special provisions for time limit) of the Act shall be the time limit which is specified in terms of time.

(Scope of disasters)

Article 1-4.The disasters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act shall be the disasters caused by snow, thunder, volcanic eruption or other unusual natural phenomena, and extraordinary disasters caused by explosion of explosives or any other man-made disasters.

(Extension of time limit for application, etc.)

Article 1-5.Any person for whom time limit for application, etc. provided for in paragraph (1) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “application, etc.”) has, pursuant to the provision of the said paragraph, been extended until the date immediately following the designated date provided for in the said paragraph, if he makes such application, etc. after expiry of the previous time limit before such extension, shall submit to the Director General of Customs to whom such application, etc. is to be made a document stating that the time limit for such application, etc. has been extended pursuant to the provision of the said paragraph, accompanied by a document which certifies that his domicile or residence was located within the designated area provided for in paragraph (1) of Article 2-3 of the Act (referred to as “designated area” in the next paragraph) at the time of occurrence of the designated disaster provided for in the said paragraph (hereinafter in this paragraph and in the next paragraph referred to as “designated disaster”) and that he is a victim of such designated disaster.
(2)Any person who, pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act, seeks further extension of the extended time limit for application, etc. as provided for in the said paragraph shall, within a reasonable period of time after the reason specified in the said paragraph ceases, file with the Director General of Customs with whom such application, etc. is to be filed a document stating the reason for seeking such further extension, accompanied by a document which certifies that his domicile or residence was located within the designated area at the time of occurrence of the designated disaster and that he is a victim of such designated disaster.
(3)In the case where the document prescribed in the preceding paragraph (including the document required to be accompanied pursuant to the provision of the preceding paragraph) have been submitted, if it is found that the person who has submitted such document is unable to make such application, etc. before expiry of the time limit as extended pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act for the reason as provided for in paragraph (3) of the said Article, the Director General of Customs shall further extend such extended time limit, specifying its expiry date.
(4)A person who, pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act, seeks extension of time limit for the application, etc. as provided for in the said paragraph shall, within a reasonable period of time after the reason provided for in the said paragraph ceases, submit a document stating such reason to the Director General of Customs with whom such application, etc. is to be filed.
(5)In the case where the document prescribed in the preceding paragraph is submitted, if it is found that the person who submits it is unable to make the application, etc. before expiry of the time limit provided for in paragraph (4) of Article 2-3 (Extension of time limit due to disaster) of the Act for the reason as provided for in the said paragraph, the Director General of Customs shall extend such time limit, specifying its expiry date.

Chapter 1-2Determination, payment, collection and refund of customs duty

(Goods to which special provisions for the date of determination of goods for duty assessment apply)

Article 2.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 4 (Date of determination of goods for duty assessment) of the Act shall be the following goods:
(i)goods set forth in subheading 2208.20-1 of the Appended Tariff Schedule of the Customs Tariff Act (Act No.54 of 1911; hereinafter the Customs Tariff Act is referred to as “the Tariff Act”);
(ii)goods set forth in subheading 2208.30 of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act, provided that the alcoholic strength by volume is equal to or higher than 50% (excluding those in containers holding less than two liters);
(iii)goods set forth in subheading 2208.40 of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act (excluding those in containers holding less than two liters);
(iv)goods set forth in subheading 2208.90-1-(1)-A of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act;
(v)goods set forth in subheading 2208.90-1-(2)-B-(b) of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act, provided that the alcoholic strength by volume is equal to or higher than 50% (excluding those in containers holding less than two liters).
(2)Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (ii) of paragraph (1) of Article 4 of the Act shall be the following goods:
(i)goods set forth in subheadings 2207.10-2-(1) and 22.08.90-1-(2)-A-(a) of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act (limited to those obtained under the work using customs manufacturing procedures (i.e., the work provided for in paragraph (1) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act; hereinafter the same applies), using goods set forth in subheading 2207.10-1-(2)-B of the said Schedule as raw materials);
(ii)goods set forth in subheadings 2710.19-1-(3)-A-(b) and 2710.20-1-(4)-A-(b) of the Appended Table 1 of the Temporary Tariff Measures Act (Act No. 36 of 1960).
(3)Products to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (iii-2) of paragraph (1) of Article 4 of the Act shall be the products the value of which has depreciated due to display or use or for any other reason and which has been recognized as such by the Director General of Customs.
(4)Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (iii-2) of paragraph (1) of Article 4 of the Act shall be the following goods:
(i)goods displayed or used with compensation in a customs display area or in an integrated customs area;
(ii)machinery, equipment and apparatus (including transport equipment) used for the construction or removal of an exhibition hall, office or any other facilities in a customs display area or in an integrated customs area;
(iii)goods prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, which are similar to those as set forth in the preceding two items.
(5)Postal items to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (vi) of paragraph (1) of Article 4 of the Act shall be the following goods:
(i)postal items which are donated;
(ii)postal items (excluding those set forth in the preceding item), where the customs value of such items or their commodity codes as set out for the purpose of applying the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act (hereinafter in this Chapter referred to as “commodity code”) are considered difficult for the addressee to know or ascertain, for the reason that they are leased without compensation or for any other reason.

(Method of calculation of the basis for duty assessment in the case where raw materials of products constitute the basis for duty assessment)

Article 2-2.In the case where the products pertaining to item (ii) of paragraph (1) of Article 4 (Date of determination of goods for duty assessment) of the Act, to which the second sentence of the said paragraph applies (hereinafter in this Article referred to as “products manufactured under customs procedures”) are imported and where foreign goods which are used as raw materials for manufacture of such products (hereinafter in this Article referred to as “raw materials used under customs procedures”) are not specifically identified, the quantity or value which constitutes the basis for duty assessment for such products shall be as prescribed in the following:
(i)in cases where the quantity of raw materials (i.e., the raw materials used for the work using customs manufacturing procedures) used in the production of products to be imported (i.e., the products obtained under the work using customs manufacturing procedures) is known, the quantity or value which constitutes the basis for duty-assessment shall be the quantity of such raw materials corresponding to such products to be imported, calculated by allocating the quantity of such raw materials proportionally to such products to be imported and to other products obtained under such work, or the value of the allocated quantity of such raw materials;
(ii)in cases where two or more kinds of products are manufactured from the same raw materials in the same manufacturing process of the work using customs manufacturing procedures, the quantity or value which constitutes the basis for duty-assessment shall, notwithstanding the provision of the preceding item, be the quantity or value of the raw materials used under customs procedures corresponding to such products to be imported, calculated by allocating the total quantity or value of such raw materials used for the work proportionally to each kind of the products manufactured under such work, using the value of each kind of the products as a basis for the allocation (i.e., the values of such products or goods identical with such products when sold in ordinary wholesale quantities and manner in Japan at the time when the first import declaration pertaining to such products obtained under customs procedures is made, minus the amounts of internal and local consumption taxes which are chargeable on such products or identical goods, as provided for in item (i) of Article 2 (Definitions) of the Act on Collection, etc. of Internal Consumption Tax Imposed on Imported Goods (Act No. 37 of 1950));
(iii)for the purpose of application of the preceding two items, if the rate of yield (i.e., the ratio of the quantity of products to that of the raw materials used for the manufacture of such products) of goods identical with the products to be imported is known, the quantity or value of the raw materials corresponding to such products shall be calculated on the basis of such rate of yield;
(iv)in cases where the work using customs manufacturing procedures are carried out in two or more manufacturing processes at a customs manufacturing warehouse, the quantity or value of the raw materials used for the first process which corresponds to the products manufactured under customs procedures to be imported shall be obtained by calculating pursuant to the provision of the preceding three items for each of such manufacturing processes, and the quantity or value thus obtained shall be taken as a basis for the duty assessment for the products manufactured under customs procedures.

(Designation of goods to which official assessment system applies)

Article 3.Goods to be imported as unaccompanied goods pursuant to the provision of Cabinet Order, as provided for in item (ii)(a) of paragraph (1) of Article 6-2 (Method of determining the amount of customs duty) of the Act shall be those goods which are imported by a person entering Japan within six months after his entry into Japan (or, within a period longer than six months, if the Director General of Customs considers that any special and unavoidable reason so warrants) and which are not of a commercial quantity, provided that it has been confirmed by the customs that he filed, at the time of his entry into Japan, with the customs a written declaration stating the descriptions and quantities of such goods, the scheduled date and place of their importation and the place of their shipment.
(2)Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (ii)(a) of paragraph (1) of Article 6-2 of the Act shall be the following goods:
(i)goods which are imported under the care of a master of a vessel or a captain of aircraft, coming and/or going between Japan and a foreign country or of any other person entering Japan and are intended for personal use of the recipient, or any other similar goods;
(ii)powder or residue generated in the process of unloading of such foreign goods as cereals, sugar, coal and any other similar goods, which were on board a vessel or aircraft engaged in foreign trade (hereinafter referred to as “vessel engaged in foreign trade, etc.”) which arrived in Japan;
(iii)vessel’s or aircraft’s stores or any other similar goods (being foreign goods), which were on board a vessel (including a vessel provided for in Article 21) or aircraft, coming and/or going between Japan and a foreign country and are no longer to be used as foreign goods in that vessel or aircraft;
(iv)goods set forth in the items of paragraph (1) of Article 16 (Exemption from customs duty on goods for diplomats, etc.) of the Tariff Act;
(v)imported containers which are exempted from customs duty pursuant to the provision of Article 2 of the Customs Convention on Containers;
(vi)goods imported under ATA carnet pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 3 (Customs clearance, etc. under ATA carnet) of the Act concerning Special Provisions for the Customs Act, etc. consequential upon the Implementation of Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (ATA Convention) (Act No. 70 of 1973).
(3)Postal items to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (ii)(b) of paragraph (1) of Article 6-2 of the Act shall be the following items:
(i)postal items set forth in the items of paragraph (5) of Article 2;
(ii)postal items delivered through the United States military post offices established pursuant to the provision of Article 21 of the Agreement under Article 6 of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan.

(Declaration of amount of customs duty, etc. to be made in connection with import declaration)

Article 4.The declaration prescribed in paragraph (1) of Article 7 (Declaration) of the Act with respect to goods to which the self-assessment system applies (excluding the special declaration (i.e., the special declaration provided for in paragraph (2) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act; hereinafter the same applies)) shall be made by filing with the Director General of Customs a written import declaration provided for in paragraph (1) of Article 59 (hereinafter in this Chapter referred to as a “written import declaration”), stating, in addition to the matters set forth in the items of the said paragraph, the following matters:
(i)the commodity codes, the rate of customs duty (i.e., the rate of customs duty applicable to such goods; hereinafter the same applies in this Chapter), the amount of duty payable for each of the commodity codes and the total amount thereof, of such goods (or, in cases where such goods fall under item (ii) of paragraph (1) of Article 4 (Date of determination of goods for duty assessment) of the Act, to which the second sentence of the said paragraph applies, the foreign goods used as raw materials of such goods; hereinafter the same applies in this Article);
(ii)in cases where reduction of, or exemption from, customs duty is sought pursuant to the provision of the Tariff Act or any other laws and regulations relating to customs duty, the fact that such reduction or exemption is sought under the said provision and the specific provision to be applied;
(iii)the basis for calculation of customs value and other related matters, except in cases where paragraph (1) of Article 4 (Principles for determining customs value) of the Tariff Act applies to the calculation of customs value of goods (including the customs value of goods for which customs duty is to be levied on the basis of quantity and the customs value of which is to be calculated pursuant to the provision of Articles 4 to 4-9 (Methods of calculation of the customs value) of the Tariff Act; hereinafter the same applies in this paragraph) (limited to the cases where the basis for calculation of the customs value is clearly ascertainable from the invoice, statement of freight charges, statement of insurance premium and packing list, submitted pursuant to the provision of Article 68 (Documents to be submitted at the time of export or import declaration) of the Act);
(iv)with respect to goods for which the amount of customs duty payable varies according to their customs value, any circumstances set forth in items (i) to (iii) of paragraph (2) of Article 4 of the Tariff Act, any relationship provided for in item (iv) of the said paragraph and the fact as to whether any special terms and conditions of transactions which affect the calculation of customs value exist and the details thereof, if any (including the fact as to whether such relationship does or does not affect the transaction value and the reasons therefor);
(v)any other relevant matters.
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, if the Director General of Customs finds that there will be no difficulty in conducting the investigation of the basis for duty assessment of, or of the amount of duty payable on, the goods referred to in the said paragraph, he may admit the matters the omission of which will not cause any difficulty to be omitted.
(3)In the case referred to in paragraph (1), if import transaction of goods is carried out on a continuous basis with the same person and if the matters set forth in item (iii) (excluding those parts which relate to Articles 4-5 and 4-7 of the Tariff Act; the same applies in paragraph (5)) or (iv) of the said paragraph, which are required to be stated each time in a written import declaration pertaining to such goods, are the same in their contents, a person who files a written import declaration may file in advance a written declaration stating such matters (hereinafter in this Article referred to as “written blanket declaration”) to the Director General of Customs. In this case, the matters stated in the written blanket declaration are not required to be stated each time in a written import declaration for a period of two years from the date on which the written blanket declaration is filed, provided that it is noted in each of the written import declaration that a written blanket declaration has already been filed.
(4)If the Director General of Customs who has received a written blanket declaration finds it particularly necessary for the purpose of conducting investigation of the basis for duty assessment or the amount of duty, of the goods pertaining to such written blanket declaration, he may shorten the period of time referred to in the preceding paragraph for such blanket declaration. If the period is so shortened, he shall notify the person who has filed such blanket declaration of that fact.
(5)A person who has filed a written blanket declaration shall, if there is any change in the matters set forth in item (iii) or (iv) of paragraph (1), which are stated in the written blanket declaration, notify the details of such change without delay to the Director General of Customs with whom such declaration has been filed.

(Matters, etc. to be stated in a written special declaration)

Article 4-2.The following matters shall be stated in a written special declaration provided for in paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act (hereinafter simply referred to as “written special declaration”):
(i)marks, numbers, descriptions, and quantities or values which are to be taken as a basis for duty assessment, of the goods pertaining to special declaration (i.e., the goods provided for in paragraph (2) of Article 7-2 of the Act; hereinafter the same applies) (or, if such goods fall under item (ii) of paragraph (1) of Article 4 (Date of determination of goods for duty assessment) of the Act to which the second sentence of the said paragraph applies, the foreign goods used as raw materials for the manufacture of such goods; hereinafter in this Article (except items (iii) and (iv)) the same applies);
(ii)place of origin of the goods pertaining to special declaration;
(iii)place where the goods pertaining to special declaration are stored at the time of their import declaration;
(iv)date of import permission and the number of import permit, of the goods pertaining to special declaration;
(v)commodity codes and the rates of customs duty, of the goods pertaining to special declaration and the amount of duty payable for each of the commodity codes and the total amount of duty payable;
(vi)in cases where reduction of, exemption from or deduction of, customs duty is sought pursuant to the provision of the Tariff Act or any other laws and regulations relating to customs duty, the fact that such reduction, exemption or deduction is sought and the specific provisions of the laws and regulations applicable;
(vii)in cases where the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 is sought for the goods pertaining to special declaration, that fact and the fact that a certificate of origin of the Party as provided for in item (ii)(a)[1] has been received or the fact that a written declaration of originating goods under the Agreement with Australia, etc. as provided for in item (ii)(a)[2] has been obtained (such certificate or written declaration is not required if the Director General of Customs finds that the place of origin is clearly ascertainable from the kind or shape of such goods or if the total amount of customs value of such goods (including the value of those goods for which customs duty is to be levied on the basis of quantity and the value of which is to be calculated pursuant to the provision of Articles 4 to 4-9 (Method of calculation of customs value) of the Tariff Act; the same applies in the next item, items (x) and (xi)) is not more than 200,000 yen;
(viii)in cases where the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 is sought for the goods pertaining to special declaration as set forth in item (ii)(b)[1] or (ii)(b)[2] of the said paragraph (hereinafter in this item referred to as “goods transported through a non-originating country”), the fact that they are those goods transported through a non-originating country (excluding the case where the total amount of their customs value is not more than 200,000 yen);
(ix)in the case provided for in item (ii)(c) of paragraph (1) of Article 61, if the benefit referred to in the said item is sought for the goods pertaining to special declaration, the fact that the certificate of goods of the Party provided for in the said item has been obtained;
(x)basis for calculation of customs value and any other related matters, except in the case where paragraph (1) of Article 4 of the Tariff Act applies to the calculation of the customs value of the goods pertaining to special declaration (limited to the case where the basis for calculation of customs value is clearly ascertainable from the invoice, statement of freight charges, statement of insurance premium and packing list as set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 4-12);
(xi)with respect to the goods pertaining to special declaration for which the amount of customs duty chargeable varies according to their customs value, any circumstances set forth in items (i) to (iii) of paragraph (2) of Article 4 of the Tariff Act, any relationship provided for in item (iv) of the said paragraph and the fact as to whether any special terms and conditions of transactions which affect calculation of customs value exist and the details thereof, if any (including the fact as to whether such relationship does or does not affect the transaction value and the reason therefor);
(xii)any other relevant matters.
(2)The quantity which is to be taken as a basis for duty assessment of the goods pertaining to special declaration set forth in item (i) of the preceding paragraph shall be their net quantity expressed in terms of a unit of quantity specified by the Minister of Finance for each kind of goods.
(3)The value which is to be taken as a basis for duty assessment of the goods pertaining to special declaration set forth in item (i) of paragraph (1) shall be the value equivalent to the customs value of such goods calculated pursuant to the provision of Articles 4 to 4-9 of the Tariff Act.
(4)The place of origin provided for in item (ii) of paragraph (1) means the country or territory specified respectively in each of the following items for the category of goods as set forth therein (referred to as “place of origin” in item (ii) of paragraph (1) of Article 36-3, item (ii) of Article 36-4, item (ii) of paragraph (1) of Article 51-4, item (ii) of paragraph (1) of Article 51-12 and item (ii) of paragraph (1) of Article 59):
(i)goods prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance as those wholly produced in a single country or territory;
(ii)goods obtained, in a single country or territory, wholly or partly from raw materials or ingredients other than those specified in the preceding item, by processing or manufacturing operations designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those effectuating substantial transformation to such raw materials or ingredients.
(5)Paragraphs (2) to (5) of the preceding Article apply mutatis mutandis to the case referred to in paragraph (1). In this case, the terms “item (iii)”, “(iv) of the said paragraph” and “a written import declaration” in paragraph (3) of the preceding Article shall be read as “item (x)”, “(xi) of paragraph (1) of the next Article” and “a written special declaration” respectively, and the term “item (iii) or (iv) of paragraph (1)” in paragraph (5) of the preceding Article shall be read as “item (x) or (xi) of paragraph (1) of the next Article”.

(Goods to which special provisions for declaration are not applicable)

Article 4-3.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 7-2 (Goods to which special provisions for declaration are not applicable) of the Act shall be fresh, etc. beef and frozen beef provided for in paragraph (1) of Article 7-5 (Emergency tariff measures pertaining to fresh, etc. beef and frozen beef) of the Temporary Tariff Measures Act (including fresh, etc. beef and frozen beef provided for in paragraph (1) of Article 7-8 (Suspension of application of tariff concession pursuant to the provision of the Agreement with Australia) of the said Act) and live swine and pork, etc. provided for in paragraph (1) of Article 7-6 (Emergency tariff measures pertaining to live swine and pork, etc.) of the said Act.

Article 4-4.(Deleted)

(Procedures for application for approval of an authorized importer, etc.)

Article 4-5.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (5) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act:
(i)address and name of a person who seeks approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 of the Act (referred to as “applicant” in paragraphs (3) and (4));
(ii)if a person concerned falls under any of items (i)(a) to (i)(i) of Article 7-5 (Requirements for approval) of the Act, that fact;
(iii)any other relevant matters.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by a rule referred to in item (iii) of Article 7-5 of the Act.
(3)If an applicant is a juridical person, a certificate of registered matters of such juridical person shall be attached to a written application referred to in paragraph (1); provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such attachment is unnecessary on the grounds that the approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act has been granted to that applicant or for other reason.
(4)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed with the Director General of Customs, if he approves the application, he shall notify the applicant in writing of his approval, whereas if he elects not to approve it, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(5)A person who has been granted the approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 of the Act (hereinafter referred to as “authorized importer”) shall, if any change occurs in the matters pertaining to such approval, as set forth in item (i) of paragraph (1), notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted the approval.

Articles 4-6(Deleted)

Articles 4-7(Deleted)

Articles 4-8(Deleted)

Articles 4-9(Deleted)

Articles 4-10(Deleted)

(Procedures for ordering provision of security)

Article 4-11.The order prescribed in paragraph (1) of Article 7-8 (Provision of security) of the Act shall be issued in writing, stating the amount of security to be provided and the period of time for which the security is required to be provided.

(Matters to be stated in books, etc.)

Article 4-12.An authorized importer shall keep books and state therein the descriptions, quantities, values, consignors’ names, the dates of import permission and the numbers of import permits, of the goods pertaining to special declaration for which import permission was granted (hereinafter in this Article and paragraph (3) of Article 83 referred to as “import-permitted goods pertaining to special declaration”).
(2)Documents to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 7-9 (Keeping of books, etc.) of the Act shall be the following documents:
(i)contracts, invoices, statements of freight charges, statements of insurance premium, packing lists, price lists, documents prepared by manufacturers or suppliers in connection with the transactions with consignors, relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, and any other documents which clarify the basis for duty assessment of such goods;
(ii)in addition to the documents set forth in the preceding item, analysis reports of ingredients of import-permitted goods pertaining to special declaration and any other documents which clarify the commodity codes of such goods;
(iii)documents provided for in paragraph (2) of Article 59 (limited to the case where import-permitted goods pertaining to special declaration are products manufactured under customs procedures as provided for in the said paragraph);
(iv)certificates of origin provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 61 (limited to the case where the benefit prescribed in the special provisions of a treaty (including the benefit specified in Article 60, but excluding the benefit specified in item (ii) of the said paragraph) is granted with respect to customs duty relating to import-permitted goods pertaining to special declaration);
(v)certificates of origin of the Party provided for in item (ii)(a)[1] of paragraph (1) of Article 61 or written declarations of originating goods under the Agreement with Australia, etc. provided for in item (ii)(a)[2] of the said paragraph (such certificates or written declarations are required to be kept only in the case where the benefit relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, as referred to in the said item is applicable);
(vi)certificates of transport requirements provided for in item (ii)(b) of paragraph (1) of Article 61 (limited to the case where the benefit relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, as referred to in the said item is applicable);
(vii)certificates of goods of the Party provided for in item (ii)(c) of paragraph (1) of Article 61 (limited to the case where the benefit relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, as referred to in the said item is applicable);
(viii)certificates of origin relating to import-permitted goods pertaining to special declaration (excluding goods set forth in item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 27 (Certification of place of origin) of the Order for Enforcement of the Temporary Tariff Measures Act (Cabinet Order No. 69 of 1960); the same applies in the next item), as provided for in the said paragraph;
(ix)documents relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, as provided for in paragraph (1) of Article 30 (Certification of goods originating in beneficiaries of preferences which have been produced from raw materials or ingredients exported from a specified country) of the Order for Enforcement of the Temporary Tariff Measures Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the said Article);
(x)documents relating to import-permitted goods pertaining to special declaration, as set forth in any of the items of paragraph (3) of Article 31 (Transportation to Japan of goods eligible for preferential tariffs) of the Order for Enforcement of the Temporary Tariff Measures Act (excluding goods set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 27 of the said Order).
(3)In cases where the matters to be stated in the books referred to in paragraph (1) are wholly or partly stated in the documents referred to in the preceding paragraph or in import permits, such matters so stated may be omitted from the books.
(4)An authorized importer shall maintain in good order the books and documents referred to respectively in paragraphs (1) and (2) (including import permits in the case where matters to be stated in the books referred to in paragraph (1) have been omitted pursuant to the provision of the preceding paragraph; hereinafter the same applies in this paragraph and paragraph (6)), and shall preserve such books for a period of seven years from the day following the last date of the month which follows the month during which the import permission of goods pertaining to special declaration was granted (hereinafter in this paragraph and in the next paragraph, such date shall be referred to as “initial date”), and the documents referred to in paragraph (2) shall be preserve for a period of five years from the initial date (or, for a period of seven years, in cases where matters to be stated in the books referred to in paragraph (1) have been omitted pursuant to the provision of the preceding paragraph), at the headquarters or principal office of such importer or at the office, place of business or any other equivalent place relating to the import transactions of import-permitted goods pertaining to special declaration, or at the domicile or habitual residence, of such importer.
(5)Books and documents required to be preserved under the preceding paragraph during the period of time after expiry of five years from the initial date may be preserved in such a manner as may be specified by the Minister of Finance.
(6)In cases where the documents referred to in paragraph (2) are submitted to the Director General of Customs pursuant to the provision of the Act or any other laws and regulations relating to customs duty, paragraphs (3) and (4) are not applicable after such submission.
(7)In cases where the Act on Special Method of Keeping Books and Documents pertaining to National Taxes Generated by Using Computers, etc. (Act No. 25 of 1998; hereinafter referred to as “the Act concerning Preservation of Electronic Books”) applies mutatis mutandis to an authorized importer pursuant to paragraph (2) of Article 7-9 of the Act, the technical replacement of terms pertaining to the provisions of the Act concerning Preservation of Electronic Books shall be made as provided for in the following table:
provisions of the Act concerning Preservation of Electronic Booksterms to be replacedterms to replace
titles of Articles 4 and 5, paragraph (3) of Article 6, Article 9-2 and paragraph (1) of Article 11books or documents relating to national taxesbooks or documents relating to customs duty
paragraph (1) of Article 4, paragraph (1) of Article 5 and Article 9in the books relating to national taxesin the books relating to customs duty
paragraph (1) of Article 4 and paragraph (1) of Article 5keeping of books relating to national taxeskeeping of books relating to customs duty
paragraphs (2) and (3) of Article 4, Article 5, paragraphs (1) to (4) of Article 6, paragraphs (1) and (2) of Article 7 and Article 8the competent Director of Tax Office, etc.the Director General of Customs who grants approval
paragraphs (2) and (3) of Article 4in the documents relating to national taxesin the documents relating to customs duty
preservation of documents relating to national taxespreservation of documents relating to customs duty
paragraph (3) of Article 4, paragraph (2) of Article 5, paragraph (2) and item (ii) of paragraph (5) of Article 6, Article 9 and paragraph (2) of Article 11the documents relating to national taxesthe documents relating to customs duty
paragraph (3) of Article 5in the books or documents relating to national taxesin the books or documents relating to customs duty
paragraph (1) of Article 6the books relating to national taxesthe books relating to customs duty
paragraph (1) of Article 7the books or documents relating to national taxesthe books or documents relating to customs duty
item (i) of paragraph (5) of Article 6the books relating to national taxesthe books relating to customs duty
paragraphs (1) and (2) of Article 7, paragraph (1) of Article 8 and Article 9the approved books or documents relating to national taxesthe approved books or documents relating to customs duty
paragraph (2) of Article 7of the books or documents relating to national taxesof the books or documents relating to customs duty
title of Article 11 and paragraphs (1) and (2) of the said Articleother national taxescustoms duty
item (i) of paragraph (3) of Article 11oror

(Procedures for notification to discontinue application of special provisions for declaration)

Article 4-13.Notification prescribed in Article 7-10 (Procedures for notification to discontinue application of the special provisions for declaration) of the Act shall be made by submitting to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)address and name of the authorized importer who makes the notification;
(ii)the fact that application of paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act becomes unnecessary;
(iii)the date on which the approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 of the Act was granted;
(iv)any other relevant matters.

(Procedures for revocation of approval)

Article 4-14.In cases where the Director General of Customs revokes the approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 7-12 (Revocation of approval) of the Act, he shall notify in writing the person who has been granted such approval of that fact and the reason therefor.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 4-15.In the case where paragraphs (1) to (5) of Article 48-2 (Succession of permission) of the Act apply mutatis mutandis to an authorized importer under Article 7-13 (Application mutatis mutandis of the provisions for succession of permission) of the Act, the technical replacement of terms pertaining to those paragraphs shall be made as provided for in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 48-2on the permissionon the approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration)
the permission ofthe approval of
Paragraph (2) of Article 48-2permission of a customs warehouseapproval referred to in paragraph (1) of Article 7-2
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted such approval
paragraphs (3) and (5) of Article 48-2of Article 43 (Requirements for permission),of Article 7-5 (Requirements for approval),
paragraph (4) of Article 48-2the customs warehousing businessthe import business of goods pertaining to special declaration of the authorized importer
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2
item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 47 (Invalidation of permission)item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 7-11(Invalidation of permission)
the permission ofthe approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2
paragraph (5) of Article 48-2the items of Article 43the items of Article 7-5
(2)Paragraph (1) or (2) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks the approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 7-13 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “the approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act,”; the term “the name of the decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized importer who is the decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “approval referred to in paragraph (1) of Article 7-2 of the Act,”; the term “the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized importer who intends to carry out the merger or division, the authorized importer who intends to transfer the import business of goods pertaining to special declaration”; the terms “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger” and “the business of such customs warehouse after the division” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the juridical person that survives the merger” and “the import business of goods pertaining to special declaration of the authorized importer referred to in the preceding item after the division”, respectively; and the term “the business of such customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “the import business of goods pertaining to special declaration of the authorized importer referred to in item (i)”.

(Procedures for declaration for amendment)

Article 4-16.A person who makes a declaration for amendment referred to in paragraph (1) of Article 7-14 (Declaration for amendment) of the Act shall, except in the case prescribed in the next paragraph, file with the Director General of Customs a written declaration for amendment stating the matters as set forth in the following. In this case, if any matters which relate to such declaration for amendment are identified in the matters stated in any document to be attached to the written import declaration pertaining to such declaration for amendment or to be submitted at the time of such import declaration, or in any document to be submitted at the time of making a special declaration or in any document to be preserved pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 7-9 (Keeping of books, etc.) of the Act (referred to as “document to be preserved” in paragraph (2) of the next Article), the documents in which such matters are stated shall be attached to the written declaration for amendment:
(i)the date of import declaration and the number of a written import declaration, of the goods pertaining to the declaration for amendment (or, in the case of goods pertaining to special declaration, the date of filing a written special declaration and its number) and the marks, numbers and descriptions of such goods;
(ii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty of the goods, before such declaration for amendment;
(iii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty of the goods, after such declaration for amendment;
(iv)increase in the amount of duty as a result of such declaration for amendment;
(v)in addition to the matters set forth in the preceding items, any matters to be amended in the matters required to be stated in a written import declaration (or, in the case of goods pertaining to special declaration, a written special declaration), and any other relevant matters.
(2)A person who intends to make, pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 7-14 (Declaration for amendment through adjustment) of the Act, a declaration for amendment by making adjustment to the basis for duty assessment and to the amount of duty stated in the previously submitted document pertaining to the declaration of duty payment provided for in item (i) of paragraph (1) of the said Article, shall notify the Director General of Customs of his intention, receive the document pertaining to such declaration for duty payment, make adjustment to the basis for duty assessment, the amount of duty and any other related matters stated in the document and submit the document so adjusted to the Director General of Customs with seals affixed to the matters so adjusted.

(Procedures for request for reassessment)

Article 4-17.A person who requests reassessment prescribed in paragraph (1) of Article 7-15 (Request for reassessment) of the Act shall submit to the Director General of Customs a written request for reassessment stating the following matters:
(i)the date of import declaration and the number of import permit, of the goods pertaining to the request for such reassessment (or, in the case of goods pertaining to special declaration, the date of filing a written special declaration and its number) and the marks, numbers and descriptions of such goods;
(ii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty, of such goods, before the request for such reassessment;
(iii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty, of the goods, after such reassessment;
(iv)the reason for making a request for such reassessment;
(v)in addition to the matters set forth in the preceding items, any matters stated in a written import declaration (or, in the case of goods pertaining to special declaration, a written special declaration) which require amendment and other relevant matters.
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, if there is any document which establishes the basis for substantiating the request for such reassessment, such document shall be attached to the written request for reassessment referred to in the preceding paragraph, and if any matters which relate to the request for reassessment are identified in the matters stated in any document to be attached to the written import declaration pertaining to such request or to be submitted at the time of import declaration or at the time of special declaration, or in any document to be preserved, any of the documents in which such matters are stated shall also be attached.

(Procedures for reassessment or determination)

Article 4-18.The following matters shall be stated in the written notice of reassessment referred to in paragraph (4) of Article 7-16 (Written notice of reassessment or determination) of the Act:
(i)the date of import declaration and the number of import permit, of the goods pertaining to such reassessment (or, in the case of goods pertaining to special declaration, the date of filing a written special declaration and its number) and the marks, numbers and descriptions of such goods;
(ii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty of such goods, before such reassessment;
(iii)commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty of such goods, after such reassessment;
(iv)if the amount of duty declared before the reassessment increases or decreases as a result of the reassessment, the amount of duty so increased or decreased.
(2)In the written notice of determination referred to in paragraph (4) of Article 7-16 of the Act, the following matters shall be stated: description of the goods pertaining to the determination and commodity code, basis for duty assessment and the rate and amount of duty, of such goods.

(Notification of amount of duty, etc. pertaining to goods withdrawn prior to import permission)

Article 5.In the written notification provided for in Article 7-17 (Notification of amount of duty, etc. pertaining to goods withdrawn prior to import permission) of the Act, the following matters shall, in addition to the matters provided for in the said Article, be stated: number of the written import declaration and descriptions, of the goods pertaining to the notification referred to in the said Article and any other relevant matters.

(Procedures for determination for official assessment)

Article 6.In a written notice of determination for official assessment pertaining to the determination prescribed in paragraph (1) of Article 8 (Determination under official assessment) of the Act, as provided for in paragraph (4) of the said Article, the following matters shall, in addition to the matters provided for in paragraph (4) of the said Article, be stated: description and rate of duty, of the goods pertaining to such determination (or, in cases where a written import declaration of such goods has already been filed, its number and the description of such goods) and any other relevant matters.
(2)In a written notice of determination for official assessment pertaining to the determination prescribed in paragraph (2) of Article 8 of the Act, as provided for in paragraph (4) of the said Article, the following matters shall, in addition to the matters provided for in paragraph (4) of the said Article, be stated: description of the goods pertaining to customs duty which have caused additional duty pertaining to the determination to be paid (i.e., additional duty for understatement, additional duty for non-declaration or heavy additional duty; hereinafter the same applies in this Article) (or, in cases where a written import declaration of such goods has already been filed, its number and the description of such goods), and any other relevant matters.
(3)The following matters shall be stated in a written notification of determination for official assessment pertaining to the determination prescribed in paragraph (3) of Article 8 of the Act (excluding the determination pertaining to any additional duty; hereinafter the same applies in this paragraph), as provided for in paragraph (4) of the said Article:
(i)description of goods pertaining to such determination (or, in cases where a written import declaration of such goods has already been filed, its number and the description of such goods);
(ii)basis for duty assessment and the rate and amount of duty, before such determination;
(iii)basis for duty assessment and the rate and amount of duty, after such determination;
(iv)if the amount of customs duty declared before such determination increases or decreases as a result of such determination, the amount of duty so increased or decreased;
(v)any other relevant matters.
(4)The following matters shall be stated in a written notice of determination for official assessment provided for in paragraph (4) of Article 8 of the Act, pertaining to the determination for additional duty prescribed in paragraph (3) of Article 8 of the Act (hereinafter in this paragraph referred to as “re-determination pertaining to additional duty”):
(i)description of the goods pertaining to customs duty which has caused the additional duty covered by the re-determination pertaining to additional duty to be paid (or, in cases where a written import declaration of such goods has already been filed, its number and the description of such goods);
(ii)the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of additional duty before the re-determination pertaining to additional duty is made, and the amount of such additional duty;
(iii)the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of additional duty after the re-determination pertaining to additional duty is made, and the amount of such additional duty;
(iv)If the amount of additional duty before such re-determination pertaining to additional duty increases or decreases as a result of such re-determination, the amount of additional duty so increased or decreased;
(v)any other relevant matters.
(5)The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the second sentence of paragraph (4) of Article 8 of the Act shall be those cases where, with respect to the goods which were exempted from customs duty pursuant to the provision of item (x) of paragraph (1) of Article 17 (Exemption from customs duty subject to re-exportation) of the Tariff Act, customs duty so exempted is required to be paid immediately to customs officials due to the fact as provided for in paragraph (4) of the said Article or for other special reason.
(6)In cases where a customs official notifies orally the determination pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (4) of Article 8 of the Act, he shall be accompanied by another customs official.

(Matters to be stated in a written application for extension of time limit for payment)

Article 7.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (1) of Article 9-2 (Individual extension of time limit for payment) of the Act:
(i)address and name of the applicant;
(ii)the date of import declaration and the number of the written import declaration, of the goods for which extension of time limit for payment (i.e., the time limit for payment provided for in paragraph (1) of Article 9-2 of the Act; hereinafter the same applies in this paragraph and in the next paragraph) is sought;
(iii)the last date of the period for which extension of time limit for payment is sought;
(iv)the amount of customs duty for which extension of time limit for payment is sought;
(v)any other relevant matters.
(2)The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (2) of Article 9-2 (Comprehensive extension of time limit for payment) of the Act:
(i)address and name of the applicant;
(ii)the specific month (i.e., the specific month provided for in paragraph (2) of Article 9-2 of the Act) for which extension of time limit for payment is sought;
(iii)the last date of the period for which extension of time limit for payment is sought;
(iv)total amount of customs duty for which extension of time limit for payment is sought;
(v)any other relevant matters.
(3)The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (3) of Article 9-2 (Extension of time limit for payment in the case where a written special declaration before time limit is filed) of the Act:
(i)address and name of the applicant;
(ii)the date of filing of, and the number of, the written special declaration pertaining to the goods for which extension of time limit for payment of customs duty corresponding to the amount of duty set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 9 (Time limit for payment of the amount of duty stated in a written special declaration before time limit) of the Act is sought;
(iii)the last date of the period for which extension of time limit for payment of customs duty referred to in the preceding item is sought;
(iv)the amount of customs duty for which extension of time limit for payment of customs duty referred to in item (ii) is sought;
(v)any other relevant matters.

(Procedures for notice of duty payment)

Article 7-2.The time limit for payment to be stated in a written notice of duty payment referred to in paragraph (2) of Article 9-3 (Notice of duty payment) of the Act shall be the date specified respectively in each of the following items for the category of the situations as set forth therein:
(i)in the case where a declaration of the basis for duty assessment was made with respect to customs duty set forth in item (ii)(a) or (ii)(e) of paragraph (1) of Article 6-2 (Official assessment system) of the Act (excluding the case where approval of the Director General of Customs prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act has been granted), if a notice of duty payment is issued before import permission of the goods pertaining to such declaration is granted: the date on which such goods are imported;
(ii)in the case where a notice of duty payment is issued with respect to customs duty set forth in item (ii)(d) of paragraph (1) of Article 6-2 of the Act, other than customs duty set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 9-3 (Customs duty allocated from proceeds of public auction, etc.) of the Act: the date on which the period deemed necessary for delivery of the written notice of duty payment elapses;
(iii)in the case other than the cases set forth in the preceding two items, if a notice of duty payment is issued: the date on which a period of one month elapses from the day following the date on which the written notice of duty payment is issued.
(2)Paragraph (6) of Article 6 applies mutatis mutandis to the case where a notice of duty payment is given orally by a customs official pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (2) of Article 9-3 of the Act.

(Value of national bonds, etc. provided as security)

Article 8.The values of national bonds and local bonds set forth as securities in items of Article 50 (Types of security) of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 9-6 (Security) of the Act shall be the respective face values, whereas the values of the securities set forth in items (ii) to (v) of Article 50 of the said Act shall be the values to be determined by the Director General of Customs.

(Procedures for provision of security)

Article 8-2.A person who provides security set forth in item (i), (ii) or (vii) of Article 50 (Types of security) of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 9-6 of the Act, other than the transfer shares, etc. (i.e., the corporate bonds, etc. as set forth in items (xii) to (xxi) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001), which are handled by the transfer institution provided for in paragraph (2) of the said Article; the same applies in the next paragraph) (in the case of the transfer bonds provided for in paragraph (1) of Article 278 (Deposit of transfer bonds) of the Act on Transfer of Bonds, Shares, etc., such transfer bonds as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance) shall deposit the security and submit to the Director General of Customs the original copy of the deposit receipt of the security. However, with respect to registered national bonds, they shall be registered as security and a written notice of such registration shall be submitted to the Director General of Customs.
(2)A person who provides transfer shares, etc. as set forth in item (ii) of Article 50 of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 9-6 of the Act shall make an application for transfer in order to enter or record any increase in the amount in the pledge column of the account of the Director General of Customs in the transfer account book pertaining to the transfer shares, etc.
(3)A person who provides security set forth in items (iii) to (v) of Article 50 of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 9-6 of the Act shall submit to the Director General of Customs documents necessary for setting mortgage. In this case, the Director General of Customs who receives such documents shall entrust a relevant organization with the registration of settlement of a mortgage.
(4)A person who provides security set forth in item (vi) of Article 50 of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1) of Article 9-6 of the Act shall submit to the Director General of Customs a document certifying the guarantee given by a guarantor.

(Additional security or change of a guarantor, etc.)

Article 8-3.If any security provided to secure the payment of customs duty has depreciated in its value or if it is found that a guarantor has not financial basis sufficient to secure the payment of customs duty, the Director General of Customs may order a person who has provided such security to offer additional security or to change the guarantor or the initial security, within a specified period of time.
(2)A person who has provided security for customs duty shall, if the national or local bonds, corporate bonds or any other bonds so provided are to be redeemed, provide immediately another security in lieu thereof.
(3)A person who has provided security for customs duty may change the security or guarantor, provided that approval is given by the Director General of Customs.

(Release of security)

Article 8-4.The Director General of Customs shall immediately take steps to release the security in the following cases:
(i)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 7-8 (Provision of security) of the Act, if customs duty, etc. (i.e., customs duty, etc. as provided for in the said paragraph; hereinafter the same applies in this item) has been paid or is no longer required to be paid, or if the time limit for payment of customs duty, etc. has been extended (limited to the case where security pertaining to the extended period has been provided);
(ii)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraphs (1) to (3) of Article 9-2 (Extension of time limit for payment) of the Act, if customs duty has been paid or is no longer required to be paid;
(iii)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 61 (work using customs manufacturing procedures, performed outside a customs manufacturing warehouse) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act), (a) if the goods for which permission has been granted pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 61 of the Act are, within the designated period of time, reshipped, imported (including withdrawal of goods prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act) or brought into a customs area, (b) if customs duty has been collected pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 61 of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act), (c) if customs duty has been collected pursuant to the provision of the first sentence of paragraph (1) of Article 45 (Liability for payment of customs duty of a person who has been granted permission) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Articles 61-4 and 62-15 of the Act or Article 62-13 (Joint and several liability for payment of customs duty of administrator of goods) of the Act, or (d) if customs duty is not to be collected pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (1) of Article 45 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Articles 61-4 and 62-15 of the Act;
(iv)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 62-4 (Restrictions etc. on storage place of goods for sale, etc.) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act), if customs duty has been paid or collected or if customs duty is no longer required to be paid or is not to be collected;
(v)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 63 (Customs transit) of the Act, if the goods for which approval has been granted pursuant to the provision of paragraph (1) of the said Article arrived at the place of destination within the designated period or if customs duty has been collected pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 65 (Collection of customs duty upon expiry of transportation period) of the Act or customs duty is not to be collected pursuant to the provision of the proviso to the said paragraph;
(vi)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 73 of the Act or paragraph (7) of Article 77 (Payment of customs duty of postal items, etc.) of the Act, if customs duty has been paid or collected or if customs duty is no longer required to be paid or is not to be collected;
(vii)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (18) of Article 8 (Anti-dumping duty) of the Tariff Act, if customs duty has been collected;
(viii)in the case where security has been provided pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 13 (Reduction of, or exemption from, customs duty on raw materials for manufacture) of the Tariff Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 17 of the Tariff Act or paragraph (2) of Article 19 of the Tariff Act), paragraph (2) of Article 18 (Reduction of customs duty for re-exportation) of the Tariff Act or paragraph (3) of Article 9-2 (Application of benefit of tariff concession pertaining to raw materials for manufacture under the Agreement with Australia), if such requirements for reduction of, or exemption from, customs duty or the requirement for application of the benefit of tariff concession, as provided for in these Articles are met or if, in cases where such requirements are not met, customs duty has been collected pursuant to the provision of these Articles or is not to be collected.

(Procedures for payment of customs duty by means of monetary security)

Article 8-5.A person who intends to allocate, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 10 (Payment of customs duty by means of monetary security) of the Act, the amount of money provided as security to the payment of customs duty pertaining to such security shall submit to the Director General of Customs a document stating his intention.
(2)If the document referred to in the preceding paragraph has been submitted, the amount of customs duty equivalent to the amount of money provided as security (or, in the case where the amount of money provided as security exceeds the amount of customs duty pertaining to the security, such amount of customs duty) shall be deemed to have been paid.

(Procedures for exemption from delinquent duty)

Article 9.A person who seeks confirmation of the Director General of Customs as prescribed in paragraph (6) of Article 12 (Exemption from delinquent duty) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the reason pertaining to the application of the said paragraph.
(2)In the case where the Director General of Customs issues, with respect to the amount of unpaid customs duty referred to in paragraph (1) of Article 12 (Delinquent duty) of the Act, a written notice of reassessment referred to in paragraph (4) of Article 7-16 (Written notice of reassessment) of the Act or a written notice of determination for official assessment referred to in paragraph (4) of Article 8 (Written notice of determination for official assessment) of the Act, if he is aware in advance that the circumstances provided for in paragraph (6) of Article 12 of the Act exist with respect to the amount of such unpaid customs duty, he shall give the confirmation referred to in the said paragraph by stating that fact in the written notice of reassessment or written notice of determination for official assessment. In this case, the written application referred to in the preceding paragraph is not required to be submitted.

(Calculation of amount of duty based on the fact found justifiable)

Article 9-2.The amount calculated pursuant to the provision of Cabinet Order as the amount of duty based on the fact found to be justifiable as provided for in paragraph (3) of Article 12-2 (Additional duty for understatement) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 12-3 of the Act) shall be the amount of duty which, had a declaration for amendment or reassessment been made solely on the basis of such fact, would be payable on the basis of such declaration for amendment or reassessment pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 9 (Payment of customs duty, etc. under self-assessment system) of the Act.

(Cases assumed to have been intended to file a written special declaration before time limit)

Article 9-3.The cases to be prescribed by Cabinet Order as those assumed to have been intended to file a written special declaration before time limit, as provided for in paragraph (5) of Article 12-3 (Additional duty for non-declaration) of the Act shall be the cases falling under both of the following items:
(i)in the case where, during a period of one year preceding the day immediately before the date on which a written special declaration after time limit provided for in paragraph (5) of Article 12-3 of the Act was filed, any additional duty for non-declaration or any heavy additional duty had not been imposed on the grounds of the situation falling under item (i) of paragraph (1) of the said Article, and the provision of paragraph (5) of the said Article had not been applied;
(ii)in the case where the whole amount of duty payable pertaining to a written special declaration after time limit provided for in the preceding item has been paid before the time limit for filing as set forth in item (i) of paragraph (9) of Article 12 (Delinquent duty) of the Act (or, in cases where the Director General of Customs has been requested under paragraph (1) of Article 4 (Forwarding a written statement of payment pertaining to payment by credit transfer, etc.) of the Act on Processing, etc. of Business Related to Import and Export by Means of Electronic Data Processing Systems (Act No. 54 of 1977) with respect to the payment pertaining to such special declaration after time limit, on or before the date on which such special declaration after time limit was filed).

(Additional duty for understatement, etc. to be replaced by heavy additional duty where heavier additional duty for understatement, etc. is imposed)

Article 9-4.In the case where a heavy additional duty is to be imposed in lieu of an additional duty for understatement pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 12-4 (Heavy additional duty) of the Act, if any amount is to be added with respect to such additional duty for understatement pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 12-2 (Additional duty for understatement) of the Act, a heavy additional duty shall be imposed, in lieu of an additional duty for understatement, on the amount other than the amount which is obtained by deducting the amount equivalent to the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of the amount of such heavy additional duty from the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of the amount of such additional duty for understatement.
(2)In the case where a heavy additional duty is to be imposed in lieu of an additional duty for non-declaration pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 12-4 of the Act, if any amount is to be added with respect to such additional duty for non-declaration pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 12-3 (Additional duty for non-declaration) of the Act, a heavy additional duty shall be imposed, in lieu of an additional duty for non-declaration, on the amount other than the amount which is obtained by deducting the amount equivalent to the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of the amount of such heavy additional duty from the amount of duty which is to be taken as a basis for calculation of the amount of such additional duty for non-declaration.

(Calculation of amount of duty not covered by heavy additional duty)

Article 9-5.The amount calculated, pursuant to the provision of Cabinet Order, as the amount of duty based on the fact that nothing is concealed or disguised as provided for in paragraph (1) of Article 12-4 (Heavy additional duty) of the Act, shall be the amount of duty to be taken as a basis for calculation of the amount of an additional duty for understatement, the amount of which would, pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 9 (Payment of customs duty, etc. under self-assessment system) of the Act, be payable on the basis of a declaration for amendment or reassessment, had such declaration for amendment or reassessment been made solely on the basis of such fact.
(2)The amount calculated, pursuant to the provision of Cabinet Order, as the amount of duty based on the fact that nothing is concealed or disguised as provided for in paragraph (2) of Article 12-4 of the Act, shall be the amount of duty to be taken as a basis for calculation of the amount of additional duty for non-declaration, the amount of which would, pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 9 of the Act, be payable on the basis of a declaration, determination or reassessment provided for in the items of paragraph (1) of Article 12-3 (Additional duty for non-declaration) of the Act, had the situation fallen under any of the cases referred to in the items of the said paragraph solely on the basis of such fact.

(The date on which customs duty is over-paid or paid in error)

Article 9-6.The date to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (iii) of paragraph (2) of Article 13 (Refund and allocation) of the Act shall be the date specified respectively in each of the following items for the category of the over-payment or payment in error as set forth therein (or, if such date precedes the statutory time limit for payment of customs duty (i.e., the statutory time limit for payment provided for in paragraph (9) of Article 12 (Delinquent duty) of the Act; hereinafter the same applies in this Article) pertaining to the amount over-paid or paid in error (including expenses for disposition of delinquency; hereinafter the same applies in this Article), such statutory time limit for payment):
(i)over-paid amount pertaining to customs duty (including its delinquent duty) for which the amount was established by the declaration referred to in paragraph (1) of Article 7 (Declaration) of the Act or by the declaration for amendment referred to in paragraph (1) of Article 7-14 (Declaration for amendment) of the Act, where such over-payment results from the reassessment (excluding the reassessment made on the basis of a request for reassessment prescribed in paragraph (1) of Article 7-15 (Request for reassessment) of the Act) which causes decrease in the amount of duty payable: the date on which such reassessment was made;
(ii)amount over-paid or paid in error as set forth in item (iii) of paragraph (2) of Article 13 of the Act, other than the over-paid amount set forth in the preceding item: the day on which such payment was made.

(Procedures for allocation of the amount over-paid or paid in error)

Article 10.Allocation prescribed in paragraph (7) of Article 13 (Allocation of the amount over-paid or paid in error) of the Act shall be made in the case as set forth in the following items, and shall come into effect at the time as set forth respectively therein:
(i)in the case where customs duty to be allocated has become final and binding before import permission of the goods pertaining to such customs duty is granted (excluding customs duty pertaining to goods withdrawn with the approval of the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act; the same applies in the next item), if a document stating that the amount to be refunded is to be allocated to such customs duty is submitted by a person who is entitled to receive such refund: at the time when such document is submitted;
(ii)in the case where customs duty to be allocated is other than customs duty which has become final and binding before import permission of the goods pertaining to such customs duty is granted (including the case where customs duty is to be collected pursuant to the provision of Article 13-2 (Collection of customs duty in the case of excess refund, etc.) of the Act), if the Director General of Customs finds it necessary: at the time when a written notice of reassessment, a written notice of determination, a document referred to in Article 7-17 (Notification of the amount of customs duty, etc. on goods withdrawn prior to import permission) of the Act or a written notice of duty payment, pertaining to such customs duty is issued or otherwise such customs duty has become final and binding, or at the time when such customs duty is over-paid or paid in error, whichever comes later.
(2)In the case where the Director General of Customs has made allocation prescribed in the preceding paragraph, he shall notify that fact to the person who was entitled to receive the refund of customs duty over-paid or paid in error.

(Provisions of Acts pertaining to refund, etc.)

Article 11.The provisions of the Acts to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article13-2 (Collection of the amount of customs duty in the case of excess refund, etc.) of the Act shall be as follows: paragraph (1) of Article 19 (Reduction of, exemption from, or refund of, customs duty on raw materials for manufacture of export goods, etc.) of the Tariff Act, paragraph (2) of Article 19-2 (Exemption from, or refund of, customs duty in the case where goods manufactured from dutiable raw materials, etc. are exported, etc.) of the said Act, paragraph (1) of Article 19-3 (Refund of customs duty in the case where goods are re-exported in the state in which they were imported, etc.) of the said Act and paragraphs (1) and (2) of Article 20 (Refund of customs duty in the case where claimed goods, etc. are re-exported or destroyed, etc.) of the said Act.

Chapter 2Vessels and aircraft

(Formalities for entry into a port of a vessel engaged in foreign trade)

Article 12.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraphs (1) and (4) of Article 15 (Formalities for entry into a port) of the Act shall be those cases where it is difficult to make a report in advance due to imminent danger caused by abnormal meteorological or oceanographic phenomena or due to serious damage to a vessel or where there is such other unavoidable circumstances as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)The report prescribed in paragraph (1) of Article 15 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make a report by the time so specified in view of the distance between the last port of departure of a vessel engaged in foreign trade and the open port where the vessel is to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance:
(i)matters relating to cargoes: at least 24 hours before its entry into the open port;
(ii)matters relating to passengers or crew members: at least two hours before its entry into the open port.
(3)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where any of the matters is designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those the omission of which will not cause any difficulty in customs control, the matters so designated may be omitted from the report:
(i)matters relating to cargoes: place of shipment, place of destination, marks, numbers, descriptions, quantities, consignees, consignors and numbers of bill of lading, of the goods on board a vessel, numbers of containers if the goods are packed in containers and the date and time of departure from the port where such goods were loaded onto the vessel engaged in foreign trade;
(ii)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board a vessel;
(iii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, numbers of crew members’ pocket-ledgers and positions, of crew members on board a vessel.
(4)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 15 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items for the kind of documents as set forth therein. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis:
(i)entrance notice of a vessel: name, country of registry, net tonnage, number of passengers and crew members, port of shipment and date and time of entry into the port, of the vessel;
(ii)vessel’s stores manifest: name and country of registry, of the vessel, and descriptions and quantities of the vessel’s stores.
(5)When a master of a vessel engaged in foreign trade submits, at the time of its entry into an open port, a written statement to customs officials in response to inquiries prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 105 (Authority of customs officials) of the Act with respect to the matters provided for in item (i) of the preceding paragraph or such other matters as may be found necessary by the customs, the document set forth in item (i) of the preceding paragraph is not required to be submitted.
(6)The special circumstances to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraphs (7) and (8) of Article 15 of the Act shall be the circumstances in which it is found difficult to make a report due to a disaster caused by abnormal natural phenomena, including storm, heavy rainfall, flood, earthquake, tsunami, eruption or by any extraordinary man-made disaster such as explosion of explosives.
(7)Report on matters relating to cargoes loaded on board a vessel engaged in foreign trade, as prescribed in paragraphs (7) and (8) of Article 15 of the Act shall be made at least twenty-four hours before the vessel departs from the port where such cargoes are loaded. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last port of departure of the vessel and the open port where the vessel is to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(8)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (7) of Article 15 of the Act shall be the matters as set forth in the following. However, with respect to the cargoes designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those which will not cause any difficulty in customs control, the matters concerning such cargoes may be omitted from the report:
(i)places of shipment and destination, of cargoes provided for in paragraph (7) of Article 15 of the Act (hereinafter simply referred to as “cargoes” in this paragraph);
(ii)marks, numbers, descriptions and quantities, of cargoes;
(iii)addresses, names and telephone numbers, of a consignor and consignee of cargoes;
(iv)number of the bill of lading of cargoes delivered by operators, etc. provided for in paragraph (7) of Article 15 of the Act;
(v)types and numbers of containers, if cargoes are packed in containers;
(vi)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance
(9)A person to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (8) of Article 15 of the Act shall be the person who transports goods as a business, using the transportation services provided by operators, etc. as prescribed in paragraph (7) of the said Article and enters into transportation contract with such operators, etc. with respect to the cargoes provided for in paragraph (8) of the said Article.
(10)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (8) of Article 15 of the Act shall be the matters set forth in the following. In this case, the second sentence of paragraph (8) applies mutatis mutandis:
(i)places of shipment and destination, of cargoes provided for in paragraph (8) of Article 15 of the Act (hereinafter simply referred to as “cargoes”);
(ii)marks, numbers, descriptions and quantities, of cargoes;
(iii)addresses, names and telephone numbers, of a consignor and consignee of cargoes;
(iv)operator, etc. of cargoes provided for in paragraph (7) of Article 15 of the Act and the number of bill of lading of cargoes delivered by a consignor provided for in paragraph (8) of the said Article;
(v)types and numbers of containers, if cargoes are packed in containers;
(vi)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Formalities for entry into a port of aircraft engaged in foreign trade)

Article 13.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (10) of Article 15 (Formalities for entry into a port) of the Act shall be those cases where it is difficult to make a report in advance due to imminent danger caused by abnormal meteorological phenomena or due to serious damage to aircraft or where there is such other unavoidable circumstances as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)Report prescribed in paragraph (10) of Article 15 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last airport of departure and the customs airport where the aircraft engaged in foreign trade is to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance:
(i)matters relating to cargoes: at least three hours before its entry into the customs airport;
(ii)matters relating to passengers or crew members: at least 90 minutes before its entry into the customs airport.
(3)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (10) of Article 15 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where any of the matters are designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those the omission of which will not cause any difficulty in customs control, the matters so designated may be omitted from the report:
(i)matters relating to cargoes: place of shipment, place of destination, marks, numbers, descriptions, quantities and number of air waybill, of cargoes on board the aircraft;
(ii)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, genders, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the aircraft;
(iii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, genders and passport numbers, of crew members on board the aircraft.
(4)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (12) of Article 15 of the Act shall be registered number, nationality, number of passengers and crew members, airport of departure and date and time of entry into the airport, of the aircraft. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis.
(5)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (13) of Article 15 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein (if any of these matters has been altered, the matters before such alteration shall be included):
(i)matters relating to a person who has made flight bookings (i.e., the person provided for in paragraph (13) of Article 15 of the Act; hereinafter the same applies): name, nationality, date of birth, gender, passport number, date of issuance of passport, date of expiry of the valid period of passport, places of departure and destination and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(ii)matters relating to the details of flight bookings: date of flight bookings, number of airway ticket booked, date of issuance of ticket, place of its issuance and means of payment, number of seat (hereinafter referred to as “seat number”), class of passenger’s fare, travel schedule, name of any other person pertaining to such flight bookings, name of a travelling agent pertaining to bookings (if any) (i.e., the travelling agent provided for in paragraph (1) of Article 6-4 (Registration change, etc.) of the Travel Agency Act (Act No. 239 of 1952); hereinafter the same applies), the residence and contact address in Japan, of the person who has made flight bookings and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iii)matters relating to accompanied goods of a person who has made flight bookings: number and weight of accompanied goods which have been accepted by air carrier (i.e., the air carrier provided for in paragraph (13) of Article 15 of the Act; hereinafter the same applies) as those to be loaded on board the booked flight and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iv)matters relating to procedures for boarding aircraft to be completed by a person who has made flight bookings: time when procedures for boarding were taken and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(6)Report prescribed in the first sentence of paragraph (14) of Article 15 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(i)matters provided for in items (i) and (ii) of the preceding paragraph: at least 60 minutes from the time when request prescribed in paragraph (13) of Article 15 of the Act is made by the Director General of Customs;
(ii)matters provided for in items (iii) and (iv) of the preceding paragraph: at least 30 minutes from the time when request prescribed in paragraph (13) of Article 15 of the Act is made by the Director General of Customs.

(Request for report on matters relating to cargoes)

Article 13-2.Matters which may be requested to be reported pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 15-2 (Report on matters relating to cargoes) of the Act shall be the following matters:
(i)places of shipment and destination of cargoes pertaining to the report prescribed in paragraph (1), (7), (8) or (10) of Article 15 (Formalities for entry into a port) of the Act (hereinafter in this paragraph simply referred to as “cargoes”);
(ii)marks, numbers, descriptions and quantities, of cargoes;
(iii)addresses, names and telephone numbers, of consignors and consignees of cargoes.
(2)A person to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15-2 of the Act shall be a consignee of cargoes pertaining to the report prescribed in paragraph (1), (7), (8) or (10) of Article 15 of the Act.

(Vessel coming and/or going between Japan and a foreign country, etc. for which entrance notice is not required to be submitted)

Article 13-3.A vessel and aircraft to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15-3 (Formalities for entry into a port of a special vessel, etc.) of the Act shall be any warship and military aircraft of a foreign country and any official vessel which engages in safety at sea or in salvage.

(Formalities for entry into a port of a special vessel, etc.)

Article 14.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15-3 (Formalities for entry into a port of a special vessel, etc.) of the Act shall be those cases where it is difficult to make a report in advance due to imminent danger caused by abnormal meteorological or oceanographic phenomena or due to serious damage to a vessel or aircraft or where there is such other unavoidable reason as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)Report prescribed in paragraph (1) of Article 15-3 of the Act (limited to report pertaining to a vessel) shall be made at least two hours before a vessel enters a port. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last port of departure and the open port where the vessel is to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(3)Report prescribed in paragraph (1) of Article 15-3 of the Act (limited to report pertaining to aircraft) shall be made at least 90 minutes before aircraft enters an airport. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last airport of departure and the customs airport where the aircraft is to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(4)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15-3 of the Act (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where any of the matters are designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those the omission of which will not cause any difficulty in customs control, the matters so designated may be omitted from the report:
(i)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the vessel;
(ii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, numbers of crew members’ pocket-ledgers and positions, of crew members on board the vessel.
(5)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 15-3 of the Act (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis:
(i)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, genders, passport numbers and places of departure and destination, of passengers on board the aircraft;
(ii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, genders and passport numbers, of crew members on board the aircraft.
(6)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 15-3 of the Act (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be the name, country of registry, net tonnage, number of passengers and crew members, the port of departure and the date and time of entry into a port, of the vessel. In this case, the second sentence of paragraph (4) applies mutatis mutandis.
(7)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 15-3 of the Act (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be the registered number, nationality, number of passengers and crew members, airport of departure and the date and time of entry into the airport, of the aircraft. In this case, the second sentence of paragraph (4) applies mutatis mutandis.
(8)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 15-3 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein (if any of these matters have been altered, the matters before such alteration shall be included):
(i)matters relating to a person who has made flight bookings: name, nationality, date of birth, gender, passport number, date of issuance of passport, date of expiry of valid period of passport, places of departure and destination and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(ii)matters relating to the details of flight bookings: date of flight bookings, number of airway ticket booked, date of issuance of ticket, place of its issuance and means of payment, seat number, class of passenger’s fare, travel schedule, name of any other person pertaining to flight bookings, name of a travelling agent pertaining to bookings (if any), residence and contact address in Japan, of a person who has made flight bookings and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iii)matters relating to accompanied goods of a person who has made flight bookings: number and weight of accompanied goods which have been accepted by air carrier as those to be loaded on board the booked flight of special aircraft (i.e., the special aircraft provided for in paragraph (4) of Article 15-3 of the Act; hereinafter the same applies) and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iv)matters relating to procedures for boarding the special aircraft to be completed by a person who has made flight bookings: time when procedures for boarding were taken and such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(9)Report prescribed in the first sentence of paragraph (5) of Article 15-3 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(i)matters specified in items (i) and (ii) of the preceding paragraph: at least 60 minutes from the time when request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (4) of Article 15-3 of the Act is made;
(ii)matters specified in items (iii) and (iv) of the preceding paragraph: at least 30 minutes from the time when request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (4) of Article 15-3 of the Act is made.

(Documents required to be produced for loading or unloading)

Article 15.Documents required to be produced to customs officials pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 16 (Documents to be produced for loading or unloading) of the Act shall be those as set forth in the following items. However, if any goods for which preparation of any of the documents set forth in items (i) to (iii) is not recognized as commercial practices are loaded or unloaded, such documents are excluded:
(i)receipt of a master of a vessel or any other person acting for the master, in the case where any foreign goods are loaded on board a vessel engaged in foreign trade;
(ii)boat note or any other document issued in lieu thereof, in the case where any foreign goods are unloaded from a vessel engaged in foreign trade;
(iii)air waybill, in the case where any foreign goods are loaded on board aircraft engaged in foreign trade or unloaded therefrom;
(iv)any other documents concerning loading or unloading of goods, designated by the Director General of Customs as those necessary to be produced.
(2)If documents are, pursuant to the provision of item (iv) of the preceding paragraph, designated as those to be produced to customs officials for loading or unloading of goods, the Director General of Customs shall give a public notice of that fact.
(3)The Director General of Customs may admit omission of documents set forth in the items of paragraph (1) to be produced, if he finds that such omission will not cause any difficulty in confirming foreign goods to be loaded or unloaded.

(Application for permission of unloading of cargoes)

Article 15-2.Report to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the proviso to paragraph (3) of Article 16 (Loading or unloading of goods) of the Act shall be a report which is made, with respect to cargoes to be unloaded with permission provided for in the proviso to the said paragraph, by a person who seeks such permission or by an operator, etc. provided for in paragraph (7) of Article 15 (Formalities for entry into a port) of the Act and by a consignor provided for in paragraph (8) of the said Article and which relates to the name and country of registry, of a vessel engaged in foreign trade carrying such cargoes and the matters provided for in paragraphs (8) and (10) of Article 12.
(2)A person who seeks permission provided for in the proviso to paragraph (3) of Article 16 of the Act shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs having jurisdiction over the location of the open port where cargoes are to be unloaded:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities, of cargoes;
(ii)name of the open port where cargoes are to be unloaded;
(iii)date and time of unloading cargoes;
(iv)name and country of registry, of the vessel engaged in foreign trade on which cargoes are loaded;
(v)number of bill of lading delivered with respect to cargoes by an operator, etc. provided for in paragraph (7) of Article 15 of the Act and by a consignor provided for in paragraph (8) of the said Article;
(vi)types and numbers of containers, if cargoes are packed in containers;
(vii)any other relevant matters.

(Matters, etc. to be stated in clearance notice of a vessel engaged in foreign trade, etc.)

Article 16.Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the first sentence of paragraph (1) of Article 17 (Formalities for departure from a port) of the Act (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be name, country of the registry, net tonnage, port of destination and date and time of departure, of the vessel, and matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the second sentence of the said paragraph (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where any of the matters are designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those the omission of which will not cause any difficulty in customs control, the matters so designated may be omitted from the report:
(i)matters relating to cargoes: places of shipment and destination, marks, numbers, descriptions, quantities, consignors, consignees and numbers of bill of lading, of cargoes loaded, and numbers of containers if such cargoes are packed in containers;
(ii)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the vessel;
(iii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, numbers of crew members’ pocket-ledgers and positions, of crew members on board the vessel.
(2)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the first sentence of paragraph (1) of Article 17 of the Act (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be registered mark, nationality, airport of destination and date and time of departure, of the aircraft, and the matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the second sentence of the said paragraph (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis:
(i)matters relating to cargoes: places of departure and destination, marks, numbers, descriptions, quantities and number of air waybill, of cargoes on board the aircraft;
(ii)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, genders, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the aircraft;
(iii)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, genders and passport numbers, of crew members on board the aircraft.
(3)In the case where a master of a vessel engaged in foreign trade submits a clearance notice pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 17 of the Act, if tonnage dues and special tonnage dues shall, pursuant to the provisions of the Tonnage Dues Act (Act No. 37 of 1957) and the Special Tonnage Dues Act (Act No. 38 of 1957), be paid for entry of the vessel into the open port pertaining to such notice, a document certifying that such dues have been paid or that security provided for in paragraph (1) of Article 9 (Security) of the Tonnage Dues Act and paragraph (1) of Article 7 (Security) of the Special Tonnage Dues Act have been provided shall be produced to customs officials.

(Simplified formalities for entry into or departure from, a port of a vessel engaged in foreign trade, etc.)

Article 16-2.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 18 (Simplified formalities for entry into or departure from, a port) of the Act shall be the following cases:
(i)in the case where it is urgently necessary to disembark any wounded or sick person injured or suffered on board a vessel engaged in foreign trade or any shipwreck sufferer rescued during the voyage, provided that it departs from the port immediately after such wounded or sick person or such shipwreck sufferer disembarks;
(ii)in the case where a vessel departs from a port immediately after loading or unloading solely the supplies donated for relief.
(2)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (2) of Article 18 of the Act shall be name, country of registry, net tonnage, number of passengers and crew members, of a vessel, and the port of its departure and the date and time of its entry into a port.
(3)The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the first sentence of paragraph (3) of Article 18 of the Act and the second sentence of the said paragraph shall be the following cases:
(i)in the case where it is urgently necessary to disembark any wounded or sick person injured or suffered on board aircraft engaged in foreign trade or any sufferer of aircraft accident rescued during the flight, provided that it departs from an airport immediately after such wounded or sick person or such sufferer disembarks;
(ii)in the case where aircraft departs from an airport immediately after loading or unloading solely the supplies donated for relief.
(4)A notification prescribed in paragraph (4) of Article 18 of the Act shall be issued in writing.
(5)Document prescribed in paragraph (4) of Article 18 of the Act shall be submitted, for the matters relating to cargoes loaded, at least three hours before loading or unloading of cargoes, other than accompanied goods of crew members, postal items and vessel’s stores provided for in paragraph (3) of the said Article, and for the matters relating to passengers and crew members, at least 90 minutes before the stay at the port ceases to fall under the case of short stay, etc. provided for in the said paragraph (hereinafter in this paragraph simply referred to as “case of short stay, etc.”) (in cases where, after having entered a port under the first sentence of paragraph (3) of the said Article on the grounds that its stay at the port would fall under the case set forth in any of the items of paragraph (4), its stay ceases to fall under the case of short stay, etc., the document shall be submitted by the time to be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, that is the time when its stay ceases to fall under the case of short stay, etc.). However, in cases where, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, delay in submitting such document will not cause any difficulty in customs control, it would be sufficient to submit the document by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Simplified formalities for entry into or departure from, a port of a special vessel, etc.)

Article 16-3.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the first sentence of paragraph (1) of Article 18-2 (Simplified formalities for entry into or departure from, a port of a special vessel, etc.) of the Act and the second sentence of the said paragraph shall be the following cases:
(i)in the case where it is urgently necessary to disembark any wounded or sick person injured or suffered on board a special vessel provided for in paragraph (1) of Article 18-2 of the Act or any shipwreck sufferer rescued during its voyage, provided that it departs from a port immediately after such wounded or sick person or shipwreck sufferer disembarks;
(ii)in the case where a special vessel enters a port exclusively for the purpose of carrying out emergency activities necessary for management of or prevention of occurrence of, disaster, provided that it departs from the port immediately after having carried out such activities.
(2)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (2) of Article 18-2 of the Act shall be name, country of registry, net tonnage, number of passengers and crew members and port of departure, of the vessel and the date and time of its entry into the port.
(3)Document prescribed in paragraph (2) of Article 18-2 of the Act shall be submitted at least two hours before the stay at a port ceases to fall under the case of short stay, etc. as provided for in paragraph (1) of the said Article (hereinafter in this paragraph simply referred to as “case of short stay, etc.”) (in cases where, after having entered a port under the first sentence of paragraph (1) of the said Article on the grounds that its stay at the port would fall under any of the items of paragraph (1), the stay at the port ceases to fall under the case of short stay, etc., such document shall be submitted before the time to be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, that is the time when its stay at the port ceases to fall under the case of short stay, etc.). However, in cases where, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, delay in submitting such document will not cause any difficulty in customs control, it would be sufficient to submit the document by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(4)The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the first sentence of paragraph (3) of Article 18-2 of the Act and the second sentence of the said paragraph shall be the following cases:
(i)in the case where it is urgently necessary to disembark any wounded or sick person injured or suffered on board special aircraft or any sufferer of accident rescued during its flight, provided that it departs from the airport immediately after such wounded or sick person or such sufferer disembarks;
(ii)in the case where special aircraft enters an airport exclusively for the purpose of carrying out emergency activities necessary for management of or prevention of occurrence of, disaster, provided that it departs from the airport immediately after having carried out such activities.
(5)Notification prescribed in paragraph (4) of Article 18-2 of the Act shall be made in writing.
(6)Document prescribed in paragraph (4) of Article 18-2 of the Act shall be submitted at least 90 minutes before the stay at a port ceases to fall under the case of short stay, etc. as provided for in paragraph (3) of the said Article (hereinafter in this paragraph simply referred to as “case of short stay, etc.”) (in the case where, after having entered an airport under the first sentence of paragraph (3) of the said Article on the grounds that its stay at the airport would fall under any of the items of paragraph (4), the stay at the airport ceases to fall under the case of short stay, etc., the document shall be submitted before the time specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, that is the time when its stay ceases to fall under the case of short stay, etc.). However, where, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, delay in submitting the document will not cause any difficulty in customs control, it would be sufficient to submit the document by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Notification of loading or unloading of goods outside official office hours)

Article 17.Notification prescribed in Article 19 (Loading or unloading of goods outside official office hours) of the Act shall be made in writing, stating the name or registered mark of the vessel or aircraft onto which goods are to be loaded or from which they are to be unloaded, whether goods are to be loaded or unloaded, the period of time necessary for loading or unloading, and the descriptions and quantities of goods to be loaded or unloaded.

(Application, etc. for permission of entry into or departure from, a closed port)

Article 18.A person who seeks permission provided for in paragraph (1) of Article 20 (Entry into or departure from, a closed port) of the Act shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs having jurisdiction over the area of the closed port where the vessel is to enter or depart with such permission. However, such written application may be filed with any other Director General of Custom, depending on the convenience of navigation of the vessel engaged in foreign trade, etc. or on any other circumstances:
(i)name of the closed port;
(ii)name or registered mark, country of registry or nationality and net tonnage or net weight, of the vessel or aircraft entering or departing from, the closed port;
(iii)with respect to the vessel entering or departing from, closed port, matters specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(a)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, passport numbers, ports of departure and destination, of passengers on board the vessel;
(b)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, numbers of crew members’ pocket-ledgers and positions, of crew members on board the vessel;
(iv)with respect to aircraft entering or departing from, the closed airport, matters specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(a)matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, genders, passport numbers, ports of departure and destination, of passengers on board the aircraft;
(b)matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, genders and passport numbers, of crew members on board the aircraft;
(v)period of stay at the closed port and reason for entering or departing from, the closed port;
(vi)if goods are to be loaded or unloaded at the closed port, matters relating to such goods as specified respectively in each of the following items for the category of the means of transport as set forth therein:
(a)vessels: places of shipment and destination, marks, numbers, descriptions, quantities, consignors, consignees and numbers of bill of lading, of such goods, and numbers of containers if such goods are packed in containers;
(b)aircraft: places of shipment and destination, marks, numbers, descriptions and quantities and numbers of air waybill, of such goods.
(2)Notification prescribed in paragraph (2) of Article 20 of the Act shall be made in writing.
(3)Matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 20 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items (where any of such matters have been altered, the matters before such alteration shall be included) for the category of the matters as set forth therein:
(i)matters relating to a person who has made flight bookings: name, nationality, date of birth, gender, number of passport, date of issuance of passport, date of expiry of the valid period of passport, places of departure and destination and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(ii)matters relating to the details of flight bookings: date of flight bookings, number of airway ticket booked, date of issuance of ticket, place of issuance and means of payment, seat number, class of passenger’s fare, travel schedule, name of any other person pertaining to such flight bookings, name of a travelling agent pertaining to bookings (if any), residence and contact address in Japan, of a person who has made flight bookings and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iii)matters relating to accompanied goods of a person who has made flight bookings: numbers and weight of accompanied goods which have been accepted by air carrier as those to be loaded on board the booked flight of aircraft engaged in foreign trade and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iv)matters relating to the procedures for boarding aircraft engaged in foreign trade to be completed by a person who has made flight bookings: time when the procedures for boarding have been taken and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(4)Report prescribed in the first sentence of paragraph (4) of Article 20 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(i)matters specified in items (i) and (ii) of the preceding paragraph: within sixty minutes from the time when the request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (3) of Article 20 of the Act is made;
(ii)matters specified in items (iii) and (iv) of the preceding paragraph: within thirty minutes from the time when the request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (3) of Article 20 of the Act is made.

(Formalities for entry into a closed port of a special vessel, etc.)

Article 18-2.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) Article 20-2 (Entry into or departure from, a closed port of a special vessel, etc.) of the Act shall be those cases where it is difficult to make a report in advance due to imminent danger caused by abnormal meteorological or oceanographic phenomena or due to serious damage to a vessel or aircraft or where there is such other unavoidable reason as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)The report prescribed in paragraph (1) of Article 20-2 of the Act (limited to the report pertaining to a vessel) shall be made at least two hours before its entry into a port. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last port of departure and the closed port where the vessel is scheduled to enter or any other circumstances, it would be sufficient to make the report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(3)The report prescribed in paragraph (1) of Article 20-2 of the Act (limited to the report pertaining to aircraft) shall be made at least 90 minutes before its entry into an airport. However, in cases where it is, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, difficult to make the report by the time so specified in view of the distance between the last airport of departure and the closed airport where the aircraft is scheduled to enter or any other circumstances, it would be sufficient to made such report by the time as specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(4)The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 20-2 of the Act (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. However, in cases where any of the matters are designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as those the omission of which will not cause any difficulty in customs control, the matters so designated may be omitted from the report:
(i)the matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the vessel;
(ii)the matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, numbers of crew members’ pocket-ledgers and positions, of crew members on board the vessel.
(5)The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 20-2 of the Act (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis:
(i)the matters relating to passengers: names, nationalities, dates of birth, genders, passport numbers, places of departure and destination, of passengers on board the aircraft;
(ii)the matters relating to crew members: names, nationalities, dates of birth, genders and passport numbers, of crew members on board the aircraft.
(6)The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 20-2 of the Act (limited to the matters pertaining to a vessel) shall be the name, country of registry, net tonnage, number of passengers and crew members, port of shipment and date and time of entry into the port, of the vessel. In this case, the second sentence of paragraph (4) applies mutatis mutandis.
(7)The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 20-2 of the Act (limited to the matters pertaining to aircraft) shall be registered mark, nationality, number of passengers and crew members, airport of departure and date and time of entry into the airport, of the aircraft. In this case, the second sentence of paragraph (4) applies mutatis mutandis.
(8)The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 20-2 of the Act shall be those specified respectively in each of the following items (where any of such matters have been altered, the matters before such alteration shall be included) for the category of the matters as set forth therein:
(i)the matters relating to a person who has made flight bookings: name, nationality, date of birth, gender, passport number, date of issuance and date of expiry of the valid period, of passport, places of departure and destination and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(ii)the matters relating to the details of flight bookings: date of flight bookings, number of airway ticket booked, date of issuance of ticket, place of issuance of ticket and means of payment, seat number, class of passenger’s fare, travel schedule, name of any other person pertaining to flight bookings, name of a travelling agent pertaining to such bookings (if any), residence and contact address in Japan, of the person who has made the flight bookings and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iii)the matters relating to accompanied goods of person who has made flight bookings: number and weight of accompanied goods which have been accepted by air carrier as those to be loaded on board the booked flight of special aircraft and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(iv)the matters relating to the procedures for boarding special aircraft to be completed by the person who has made flight bookings: time when procedures for boarding have been taken and such other matters as may be specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(9)The report prescribed in the first sentence of paragraph (5) of Article 20-2 of the Act shall be made by the time specified respectively in each of the following items for the category of the matters as set forth therein:
(i)the matters specified in items (i) and (ii) of the preceding paragraph: within sixty minutes from the time when the request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (4) of Article 20-2 of the Act is made;
(ii)the matters specified in items (iii) and (iv) of the preceding paragraph: within thirty minutes from the time when the request of the Director General of Customs prescribed in paragraph (4) of Article 20-2 of the Act is made.

(Notification of temporary landing of foreign goods)

Article 19.Notification prescribed in Article 21 (Temporary landing of foreign goods) of the Act shall be made in writing, stating name or registered mark of a vessel or aircraft from which foreign goods are to be temporarily landed (including unloading; hereinafter the same applies), marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods and period of time and place of temporary landing and the reason therefor.

(Notification, etc. of call at a foreign port of coasting vessel, etc.)

Article 20.Notification prescribed in Article 22 (Notification, etc. of call at a foreign port of a coasting vessel, etc.) of the Act shall be made in writing, stating name or registered mark of the vessel or aircraft which called at a foreign port, name of the last port in Japan from which the vessel or aircraft departed, any foreign port where the vessel or aircraft called and the reason for such call.
(2)The following matters shall be stated in a manifest provided for in Article 22 of the Act: name or registered mark, of the vessel or aircraft which called at a foreign port, and descriptions, quantities and values, of vessel’s or aircraft’s stores loaded in a foreign country and the place of such loading.

(Designation of deep-sea fishing vessels, etc. eligible for loading vessel's stores while maintaining the status as foreign goods)

Article 21.Vessels to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, being foreign goods) of the Act shall be the vessels engaging in mother vessel type fishing provided for in item (vii) of paragraph (1) of the Cabinet Order concerning the Designated Fishing Provided for in Paragraph (1) of Article 52 of the Fishery Act (Cabinet Order No. 6 of 1963), if specified by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Formalities for loading of vessel’s or aircraft’s stores)

Article 21-2.A person who seeks approval provided for in the first sentence of paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, etc.) of the Act shall file with the Director General of Customs a written declaration stating the following matters before withdrawing from a customs area any vessel’s or aircraft’s stores (being foreign goods) provided for in the said paragraph:
(i)marks, numbers, descriptions, quantities and values, of vessel’s or aircraft’s stores;
(ii)name or registered mark, country of registry or nationality, type and net tonnage or net weight, of the vessel or aircraft onto which such stores are to be loaded;
(iii)number of days of navigation and the number of passengers and crew members, of the vessel or aircraft;
(iv)date, means and place, of loading of such stores.
(2)The preceding paragraph applies mutatis mutandis to a person who seeks approval provided for in paragraph (2) of Article 23 of the Act. In this case, the term “before withdrawing from a customs area” in the preceding paragraph shall be read as “before loading on board”.
(3)Notification prescribed in the proviso to paragraph (2) of Article 23 of the Act shall be made in writing, stating the matters set forth in the items of paragraph (1).

(Designation, etc. of goods for which blanket approval for loading may be granted)

Article 21-3.A person who seeks approval provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, etc.) of the Act shall file with the Director General of Customs a written declaration stating the following matters:
(i)marks, numbers, descriptions, quantities and values, of vessel’s or aircraft’s stores, intended to be loaded;
(ii)name of an owner or manager, country of registry or nationality and type, of the vessel or aircraft onto which such stores are to be loaded;
(iii)period, means and place, of loading of such stores.
(2)Vessel’s stores to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 23 of the Act shall be fuel to be loaded for use by a vessel, and aircraft’s stores provided for in the second sentence of the said paragraph shall be those to be loaded for use by the aircraft.
(3)Period of time to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 23 of the Act shall be one year.

(Procedures for extension of period for loading)

Article 21-4.A person who seeks application of the second sentence of paragraph (4) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, etc.) of the Act shall file a written application stating, in addition to the matters set forth in the items of paragraph (1) of Article 21-2, name of the Director General of Customs who has granted approval for loading, date of such approval, date of withdrawal from a customs area, period of extension required for such loading and the reason for such extension, with the Director General of Customs who has granted such approval or who has jurisdiction over the place where such goods are stored.

(Document, etc. which certifies the fact of loading)

Article 21-5.The document provided for in the first sentence of paragraph (5) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, etc.) of the Act shall be the document stating marks, numbers, descriptions and quantities, of vessel’s or aircraft’s stores loaded on board a vessel or aircraft and date of such loading, issued by a master or captain of a vessel or aircraft on which such stores have been loaded or by any other person acting for the master or captain (if any of such persons has been granted approval of such loading, the document issued by a customs official).
(2)Designation of period of time referred to in the second sentence of paragraph (5) of Article 23 of the Act shall be made on a monthly basis by subdividing the period of time covered by the approval referred to in the second sentence of paragraph (1) of the said Article.

(Procedures required in the case where vessel’s or aircraft’s stores are brought back, lost or destroyed)

Article 21-6.In cases where a person who has obtained approval provided for in paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, etc.) of the Act has brought back any vessel’s or aircraft’s stores pertaining to such approval into a customs area, instead of loading them, within the period of time specified pursuant to the provision of paragraph (4) of the said Article, on board the vessel or aircraft pertaining to such approval, he shall file without delay with the Director General of Customs who has granted approval for loading of such stores a written notification stating marks, numbers, descriptions and quantities, of such stores and the date on which such stores were brought back into the customs area, accompanied by a document certifying that the approval referred to in paragraph (1) of the said Article has been granted for such stores and a certificate of customs officials confirming that they were brought back into the customs area.
(2)If any vessel’s or aircraft’s stores for which approval provided for in paragraph (1) of Article 23 of the Act has been granted were lost due to disaster or for any other unavoidable reason within the period of time designated pursuant to the provision of paragraph (4) of the said Article, a person who has been granted such approval shall file without delay with the Director General of Customs who has granted such approval a written notification stating marks, numbers, descriptions and quantities of such stores and the date on which they were lost, the place where they were lost, the reason for their loss and any other matters relevant to such loss, accompanied by a document certifying that the approval referred to in paragraph (1) of the said Article has been granted for such stores.
(3)A person who seeks approval provided for in the second sentence of paragraph (6) of Article 23 of the Act shall file with the Director General of Customs who has granted approval for loading such stores a written application stating marks, numbers, descriptions and quantities, of vessel’s or aircraft’s stores for which such approval is sought, the place where they are stored and the date and means of, and the reason for, destruction of such stores.

(Keeping of records and report, concerning vessel’s stores for deep-sea fishing vessels, etc.)

Article 21-7.A master of a vessel provided for in Article 21 shall record in books the facts relating to receipt and use of vessel’s stores which have been approved to be loaded on board as foreign goods pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, being foreign goods) of the Act, keep the books on board the vessel and, after the vessel re-enters a port in Japan after its voyage, submit a copy of such books without delay to the Director General of Customs having jurisdiction over the location of the port.

(Designation of a place for traffic, etc. and procedures for traffic through a place other than designated place, etc.)

Article 22.If the Director General of Customs designates a place pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 24 (Traffic, etc. between vessels or aircraft and land) of the Act, he shall give a public notice of that fact.
(2)A person who seeks permission for loading or unloading of goods under paragraph (1) of Article 24 of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the period and place of loading or unloading of such goods and marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods.
(3)Application for permission of traffic as provided for in paragraph (1) or (4) of Article 24 of the Act shall be made in writing. However, if the Director General of Customs finds it unnecessary in light of the types of traffic or any other circumstances, such application may be made orally.

(Application for permission of traffic to a vessel, etc. for delivery or receipt of goods, etc.)

Article 22-2.A person who seeks permission of traffic pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 24 (Traffic, etc. between vessels or aircraft and land) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following. However, if the Director General of Customs finds that such written application is not necessary to be filed, such application may be made orally:
(i)address, name and date of birth, of a person who seeks such permission and, in cases where he intends to engage in the traffic as an agent or employee of any juridical person or individual, the address and name of such juridical person or individual;
(ii)name or registered mark of a vessel or aircraft the traffic to which is intended (or, in the case where application for blanket permission of traffic for a given period of time is made pursuant to the provision of the next paragraph, that fact in lieu thereof);
(iii)purpose, period of time and route, of the traffic.
(2)Application for permission prescribed in the preceding paragraph may be made en bloc with respect to the traffic for a given period of time within three years. In this case, a person who seeks such permission shall, if the Director General of Customs finds it necessary, attach to a written application referred to in the preceding paragraph a certified copy or extract of, the family register or any other document which certifies his identity.
(3)The Director General of Customs may, to the extent necessary for customs control over vessels or aircraft coming and/or going between Japan and a foreign country, attach conditions to the permission referred to in paragraph (2) of Article 24 of the Act granted en bloc to the application made pursuant to the provision of the preceding paragraph for the traffic for a given period of time, and may alter such conditions.
(4)The Director General of Customs shall, if he grants permission prescribed in paragraph (2) of Article 24 of the Act, issue a document certifying such permission.
(5)A person who has sought permission pursuant to the provision of paragraph (2) and has been delivered the document referred to in the preceding paragraph shall, if there is any change in any of the matters set forth in item (i) of paragraph (1), pertaining to such permission or in the purpose of traffic, notify the Director General of Customs of such change without delay.
(6)A person who has been delivered the document referred to in paragraph (4) shall carry the document with him on every occasion of his traffic to which paragraph (2) of Article 24 of the Act applies and shall, if requested by customs officials, produce it to the customs officials.

(Notification of change in the status of a vessel, etc.)

Article 23.Notification prescribed in Article 25 (Change in the status of a vessel or aircraft) of the Act shall be made in writing, stating the name or registered mark, country of registry or nationality and net tonnage or net weight, of the vessel or aircraft the status of which is to be changed and the reason for such change.
(2)The customs shall, if notification referred to in the preceding paragraph is made, deliver a document certifying the change in the status, after having conducted necessary examination of goods on board the vessel or aircraft pertaining to such notification.

Section 1General provisions

(Application for permission to store foreign goods at a place outside customs areas)

Article 24.A person who seeks permission prescribed in item (ii) of paragraph (1) of Article 30 (Foreign goods to be stored at a place outside a customs area with permission) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the following matters with respect to the goods for which such permission is sought:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods;
(ii)name or registered mark and date of entry into a port, of a vessel or aircraft on which goods were loaded or are to be loaded;
(iii)period of time for, and place of and the reason for, storing goods.

(Goods which may be stored in a place outside a customs area)

Article 25.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 30 (Restriction on places where foreign goods may be stored) of the Act shall be the following goods:
(i)goods detained pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 119 (Inquiry, examination or detention, etc.) of the Act or seized pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 121 (On-the spot inspection, search or seizure) of the Act, paragraph (1) or (2) of Article 122 (Seizure of postal items, etc.) of the Act or Article 123 (On-the-spot inspection, search or seizure in the case of the flagrant offence) of the Act;
(ii)items held by the chief of a police station pursuant to the provision of the Lost Property Act (Act No. 73 of 2006) or the Act for Controlling the Possession of Firearms or Swords and Other Such Weapons (Act No. 6 of 1958);
(iii)items held by the chief of a municipality pursuant to the provisions of the Sea Casualties Rescue Act (Act No. 95 of 1899);
(iv)plants or prohibited goods and containers and packing materials as provided for in paragraph (1) of Article 8 (Examination of imported plants, etc.) of the Plant Quarantine Act, which are placed in an area provided for in paragraph (2) of the said Article for undergoing examination prescribed in paragraph (1) of the said Article;
(v)animals set forth in item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 2 (Coverage) of the Rabies Prevention Act (Act No. 247 of 1950), which are kept in a quarantine area for undergoing quarantine inspection prescribed in paragraph (1) of Article 7 (Export or import quarantine) of the said Act;
(vi)goods designated as those subject to quarantine, as provided for in paragraph (1) of Article 40 (Import examination) of the Domestic Animal Infectious Disease Control Act (Act No. l66 of 1951), which are placed in an area provided for in paragraph (3) of the said Article for undergoing examination prescribed in paragraph (1) of the said Article;
(vii)animals designated under paragraph (4) of Article 55 (Import quarantine) of the Act concerning the Prevention of Infections and Medical Care for Patients of Infections (Act No. 114 of 1998), which are kept in a place provided for in the said paragraph for undergoing examination prescribed in the said paragraph;
(viii)items retained or held by the Foreign Military Supply Tribunal pursuant to the provisions of the Act on the Restriction of Maritime Transportation of Foreign Military Supplies, etc. in the Situations of Armed Attack and Threats to the Survival ( Act No. 116 of 2004).

Article 26.(Deleted)

(Application for permission of temporary taking out of a sample)

Article 27.A person who seeks permission provided for in Article 32 (Temporary taking out of a sample) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating marks, numbers, descriptions and quantities, of goods for which such permission is sought, the place where they are stored, the period of time for temporary taking out, the place where they are to be brought and the reason therefor. However, where the Director General of Customs finds it unnecessary on the grounds that the goods are of extremely low value or for other reason, he may admit such application to be made orally.

Article 28.(Deleted)

(Notification of destruction of foreign goods)

Article 29.Notification prescribed in Article 34 (Destruction of foreign goods) of the Act shall be made in writing, stating marks, numbers, descriptions and quantities, of goods to be destroyed, the place where they are stored, and the date and time and the means of, and the reason for, the destruction.

(Obligation of records keeping)

Article 29-2.The matters specified in the following items shall be stated in the books provided for in Article 34-2 (Obligation of records keeping) of the Act (excluding the books pertaining to an integrated customs area), according to the category of cases as set forth respectively therein:
(i)in the case where foreign goods (including goods destined for export; the same applies in the next item) were brought into a designated customs area or customs warehouse (hereinafter referred to as “designated customs area, etc.” in this paragraph and paragraph (4)): marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the date on which they were brought into a designated customs area, etc. and, if they were brought into a designated customs area, etc. for the first time after their arrival in Japan, the name or registered mark of the vessel or aircraft on which they were loaded and the date on which the vessel or aircraft entered the port (including the number of a written approval of customs transit if they were brought into a designated customs area, etc. under the customs transit procedure);
(ii)in the case where the acts provided for in paragraph (1) or (2) of Article 40 (Handling of goods) of the Act were performed with respect to foreign good: marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the types, details and date, of such acts, and, if there were any changes in their marks, numbers or quantities as a result of such acts, the details of such changes;
(iii)in the case where approval or designation as provided for in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval for storing foreign goods in a customs warehouse) of the Act was given: the date on which such approval or designation was given and the number of the written approval or written designation;
(iv)in the case where import permission prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of such permission and the number of the permit;
(v)in the case where approval prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Approval of withdrawal of goods prior to import permission) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of such approval and the number of the written approval;
(vi)in the case where foreign goods were temporarily taken out of a designated customs area, etc. as samples with permission prescribed in Article 32 (Temporary taking out of samples) of the Act: marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the period of time pertaining to such permission, and the place where the samples were taken out and the date on which the samples were temporarily taken out;
(vii)in the case where foreign goods were removed from a designated customs area, etc. (other than the case referred to in the preceding item): marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the date of the removal, the date of permission or approval required for removing such goods from the designated customs area, etc. and the number of the permit or written approval and, if such goods are to be shipped to a foreign country, the name or registered mark of a vessel or aircraft on which such goods are to be loaded and the date of its departure.
(2)The matters specified in the following items shall be stated in the books provided for in Article 34-2 (Obligation of records keeping) of the Act (limited to the books pertaining to an integrated customs area), according to the category of cases as set forth respectively therein:
(i)in the case where foreign goods (including goods destined for export) were brought into a space used by the person concerned within an integrated customs area (hereinafter in this paragraph referred to as “space for use”): marks, numbers, descriptions, quantities, values and purposes of use, of such goods, the date on which they were brought into the space for use, the name and address of the person who brought such goods into such space or the location of the headquarters or principal office of such person, and, if approval prescribed in Article 62-10 (Approval for storage of foreign goods, etc.) of the Act was granted, the date of such approval and the number of the written approval;
(ii)in the case where foreign goods were brought into a space for use, if they were brought into an integrated customs area for the first time after their arrival in Japan: name or registered mark of the vessel or aircraft on which such goods were loaded and the date of its entry into the port (including the number of the written approval of customs transit if they were brought into the integrated customs area under the customs transit procedure);
(iii)in the case where the acts set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act (excluding loading, unloading, transportation and storage) were performed in a space for use with respect to foreign goods: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the details of such acts and the dates on which such acts commenced and terminated;
(iv)in the case where the acts set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 62-8 of the Act were performed in a space for use with respect to foreign goods: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, marks, numbers, descriptions, quantities and values, of the products obtained as a result of such acts, the details of such acts and the dates on which such acts commenced and terminated;
(v)in the case where the acts set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 62-8 of the Act were performed in a space for use with respect to foreign goods: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the details of such acts and the dates on which such acts commenced and terminated;
(vi)in the case where the place for storage prescribed in paragraph (1) of Article 62-4 (Restriction, etc. on place for storage of goods for sale, etc.) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 (Integrated customs areas) of the Act has been restricted: the place for storage and any other matters pertaining to such restriction;
(vii)in the case where foreign goods were removed to a place outside an integrated customs area with permission prescribed in paragraph (1) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures, performed outside a customs manufacturing warehouse) of the Act or Article 62-5 (Permission of use outside a customs display area) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the period and place pertaining to such permission, the date of such permission and the number of the permit;
(viii)in the case where foreign goods were temporarily taken out as samples from an integrated customs area with permission prescribed in Article 32 (Temporary taking out of samples) of the Act: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the period of time pertaining to such permission, the place to which they were taken out and the date on which they were temporarily taken out;
(ix)in the case where import permission prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of such permission and the number of the import permit;
(x)in the case where the approval prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Approval of withdrawal of goods prior to import permission) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of such approval and the number of the written approval;
(xi)in the case where foreign goods were removed from a space for use (excluding the cases referred to in items (vii) and (viii)): marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the date and purpose of such removal, the date of permission or approval required for removal of such goods from the space for use, the number of such permit or written approval and, if they are to be shipped to a foreign country, the name or registered mark of a vessel or aircraft on which they are to be loaded and the date of departure of the vessel or aircraft.
(3)If the Director General of Customs finds that any of the matters provided for in the items of paragraphs (1) and (2) are unnecessary to be stated in the books in light of the nature of goods or other circumstances, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted from the books.
(4)The recording of the matters provided for in items (iii) to (vi) of paragraph (1) and items (i) and (vi) to (x) of paragraph (2) may be replaced by the documents which certify permission or approval provided for in these items and any other relevant documents or copies thereof if such documents or copies are preserved by a person who is responsible for administering goods in a designated customs area, etc. or in an integrated customs area after making additional statement of the required matters in such documents or copies.

(Application for stationing of customs officials)

Article 29-3.Where a person who has been granted permission referred to in paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act, paragraph (1) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, paragraph (1) of Article 62-2 (Permission of a customs display area) of the Act or paragraph (1) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act seeks stationing of customs officials as prescribed in Article 35 (Stationing of customs officials) of the Act in order to receive customs services pertaining to permission provided for in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 75 (Reshipment of foreign goods) of the Act) or pertaining to approval provided for in paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, being foreign goods) of the Act or in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act, at the customs warehouse, customs manufacturing warehouse, customs display area or integrated customs area for which permission has been granted, he shall file with the Director General of Customs a written application, stating the name and location of such customs warehouse, customs manufacturing warehouse, customs display area or integrated customs area, and the kinds of customs services to be provided, the anticipated number of cases to be dealt with, and the number of customs officials to be dispatched for such services.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning customs areas, etc.)

Article 30.Articles 27, 29, 38 and 38-2 (excluding item (i)) shall apply mutatis mutandis to permission prescribed in Article 32 (Temporary taking out of samples) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36 (Application mutatis mutandis of the provisions concerning customs areas) of the Act, to notification prescribed in Article 34 (Destruction of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36 of the Act, to approval prescribed in the second sentence of paragraph (1) of Article 45 (Liability for payment of customs duty of a person who has been granted permission, etc.) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36 of the Act and to notification prescribed in paragraph (3) of Article 45 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 36 of the Act, respectively.
(2)Notification prescribed in paragraph (2) of Article 36 (Notification of handling of goods placed outside a customs area) of the Act shall be made in writing, stating the kind, details and date, of the acts provided for in the said paragraph, the marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods pertaining to such acts and the place where such goods are stored.

Section 2Designated customs areas

(Juridical person constructing or administering port facilities)

Article 30-2.The juridical persons to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 37 (Designation or revocation of a designated customs area) of the Act shall be those juridical persons designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 3 (Designation of the person who is assigned for administration and management of specified wharves for foreign trade) of the Act concerning Administration and Management of Specified Wharves for Foreign Trade (Act No. 28 of 1981), joint-stock companies designated by the said Minister or Port Management Body (i.e., Port Management Body provided for in paragraph (1) of the said Article) of International Hub Port and Harbor (i.e., International Hub Port and Harbor provided for in paragraph (2) of Article 2 (Definitions) of the said Act) pursuant to the provision of paragraph (1) or (6) of Article 43-11 (Designation of port and harbor management company) of the Port and Harbor Act (Act No. 218 of 1950) (including joint-stock companies designated by the said Minister pursuant to the provision of paragraph (20) of supplementary provisions of the Port and Harbor Act (including the case where applied pursuant to the provision of paragraph (31) of the said supplementary provisions), which are deemed to be joint-stock companies designated under paragraph (1) of Article 43-11 of the said Act pursuant to the provision of paragraph (26) of the said supplementary provisions (including the case where applied pursuant to the provision of paragraph (31) of the said supplementary provisions)) and the persons who are recognized by the said Minister to meet the requirements prescribed by Cabinet Order as provided for in paragraph (1) of Article 55-7 (Loan of fund for construction, etc. of port facilities with specified uses) of the said Act (limited to the persons who are assigned for construction or improvement of the port facilities used for specified purposes as referred to in paragraph (2) of the said Article (limited to the port facilities set forth in item (i) of the said paragraph) where such facilities are used for the purposes as provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 4 of the Order for Enforcement of the Port and Harbor Act (Cabinet Order No. 4 of 1951)).

(Procedures, etc. for public hearing on the designation or revocation of a designated customs area)

Article 31.If the Minister of Finance holds a public hearing provided for in paragraph (3) of Article 37 (Designation or revocation of a designated customs area) of the Act, he shall, no later than two weeks prior to the date of the public hearing, give a public notice of the name and location of the land, buildings or any other facilities the designation of which is intended to be made or to be revoked, pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the said Article, and the date and time and the place, of the public hearing.
(2)In addition to the matters provided for in the preceding paragraph, any other necessary matters concerning the procedures for the public hearing referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Delegation of authority of the Minister of Finance)

Article 31-2.The authority which the Minister of Finance may delegate to the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 37 (Designation or revocation of a designated customs area) of the Act shall be the authority pertaining to the designation or revocation of the designated customs area in cases where partial change in the existing designated customs area is to be made.

(Application for approval of disposal, etc. of a designated customs area)

Article 32.A person who seeks approval provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 38 (Disposal, etc. of a designated customs area) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the name and location of land, buildings or any other facilities for which such acts as set forth in the items of the said paragraph are to be performed and the outline of and the reason for, such acts, accompanied by a plan or drawing which clearly illustrates the details of such acts. However, if the Director General of Customs finds that such plan or drawing is unnecessary to be accompanied on the grounds that the details of such acts are evident or for any other reason, he may admit such plan or drawing to be omitted.

(Public notice of the kinds of goods which may be brought into a designated customs area)

Article 33.The Director General of Customs shall, when he specifies the kinds of goods which may be brought into a designated customs area pursuant to the provision of Article 39 (Goods which may be brought into a designated customs area) of the Act, give a public notice of that fact.

(Handling of goods in a designated customs area)

Article 34.A person who seeks permission provided for in paragraph (2) of Article 40 (Handling of goods in a designated customs area) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the kinds and details of the acts for which permission is sought, the date and time and the place, of such acts, marks, numbers, descriptions and quantities, of goods pertaining to such acts and the place where such goods are stored.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning customs warehouses)

Article 34-2.Articles 38 and 38-2 apply mutatis mutandis to a designated customs area. In this case, the term “warehouse) of the Act” in Article 38 shall be read as “warehouse) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41-3 (Application mutatis mutandis of the provisions concerning a customs warehouse) of the Act”; and the term “permission) of the Act” in Article 38-2 shall be read as “permission) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 41-3 (Application mutatis mutandis of the provisions concerning a customs warehouse) of the Act”.

Section 3Customs warehouses

(Application for permission of a customs warehouse)

Article 35.A person who seeks permission prescribed in paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act (referred to as “applicant” in the next paragraph) shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs having jurisdiction over the location of the warehouse. In this case, if the applicant seeks, at the same time, permission of a customs warehouse for any part of the area of a customs manufacturing warehouse pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, such fact shall also be stated in the written application:
(i)the name, location, structure, number of buildings and total floor space, of the warehouse;
(ii)kinds of goods to be stored in the warehouse;
(iii)the desired period of time of permission.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the documents set forth in the following. However, if the Director General of Customs finds that any of such documents are unnecessary to be accompanied on the grounds of the applicant’s credibility or for other reason, he may admit such documents as found unnecessary to be omitted:
(i)document which proves credibility of the applicant to the satisfaction of the Director General of Customs;
(ii)plan or drawing of the warehouse for which permission is sought and of its vicinity;
(iii)document which states the anticipated use of the warehouse as a customs warehouse;
(iv)where the warehouse for which permission is sought is intended to be used for commercial purposes, a rule for storage of goods and a table of storage fees;
(v)where the applicant is a juridical person, a copy of the certificate of registered matters and of the articles of incorporation;
(vi)any other relevant documents.
(3)The Director General of Customs may, when he grants permission pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 42 of the Act, attach conditions thereto.
(4)The conditions referred to in the preceding paragraph shall not be such that they impose any undue obligation on the person who is granted permission referred to in the said paragraph.

(Procedures for renewal of the period of permission of a customs warehouse)

Article 36.A person who seeks application of the second sentence of paragraph (2) of Article 42 (Renewal of a period of permission of a customs warehouse) of the Act shall file a written application stating the name and location of a customs warehouse for which such application is sought and the period of permission considered necessary to be renewed with the Director General of Customs who has granted such permission.
(2)Paragraphs (3) and (4) of the preceding Article apply mutatis mutandis to the case where renewal of the period referred to in the preceding paragraph is permitted by Director General of Customs.

(Procedures for extension of the period for which foreign goods may be stored)

Article 36-2.Application provided for in paragraph (2) of Article 43-2 (Extension of the period for which foreign goods may be stored in a customs warehouse) of the Act shall be made by filing with the Director General of Customs a written application stating marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods pertaining to the application, the period necessary to be extended and the reason therefor.

(Application for approval of storage of foreign goods)

Article 36-3.A person who seeks approval provided for in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval of storage of foreign goods) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following items with respect to goods for which such approval is sought. However, if the Director General of Customs finds that any of such matters is unnecessary to be stated in consideration of the circumstances under which goods are brought into or out of the customs warehouse, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted:
(i)marks, numbers and descriptions of goods, their quantities and values equivalent to those taken as a basis for duty assessment, and their commodity codes for the purpose of application of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act;
(ii)the place of origin and the place of shipment, of goods, and the address and name of a consignor of the goods;
(iii)the name or registered mark of a vessel or aircraft on which goods were loaded;
(iv)the place where goods are stored;
(v)the matters set forth in items (iii) and (iv) of paragraph (1) of Article 4 (where a written blanket declaration referred to in paragraph (3) of the said Article has been filed, that fact);
(vi)any other relevant matters.
(2)A person who seeks approval referred to in the preceding paragraph shall attach to the written application referred to in the said paragraph documents provided for in paragraph (1) of Article 61, relating to goods for which such approval is sought (excluding those documents specified in item (ii) of the said paragraph), if they are so required.
(3)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 with respect to goods for which such approval is sought, submit to the Director General of Customs a certificate of origin of the Party provided for in item (ii)(a)[1] of the said paragraph or a written declaration, etc. of originating goods under the Agreement with Australia at the time of application for such approval (or, in cases where the Director General of Customs finds that delay in submitting such certificate or written declaration, etc. is unavoidable due to disaster or for any other reason, such certificate or written declaration, etc. may be submitted within a period of time after such application, deemed to be appropriate in consideration of such unavoidable reason). In this case, notwithstanding the provision of paragraph (4) of the said Article, such certificate or written declaration, etc. is not required to be submitted at the time of their import declaration.
(4)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 with respect to goods for which such approval is sought and which fall under item (ii)(b)[1] or (ii)(b)[2] of the said paragraph, submit, at the time of application for such approval, a certificate of transport requirements provided for in item (ii)(b) of the said paragraph to the Director General of Customs. In this case, notwithstanding the provision of paragraph (8) of the said Article, such certificate is not required to be submitted at the time of their import declaration.
(5)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 in the case where item (ii)(c) of the said paragraph is applicable, submit to the Director General of Customs a certificate of goods of the Party provided for in item (ii)(c), at the time of application for such approval (or, in cases where the Director General of Customs finds that delay in submitting such certificate is unavoidable due to disaster or for other reason, such certificate may be submitted within a period of time after such application, deemed to be appropriate in consideration of such unavoidable reason). However, if the total amount of customs value (in the case of goods on which customs duty is levied on the basis of their quantity, Articles 4 to 4-9 (Method for determining customs value) of the Tariff Act shall be followed in calculating such customs value) of the goods for which such benefit is sought is not more than 200,000 yen, it would be sufficient to submit such certificate if the Director General of Customs so requests.
(6)In the case where a certificate of goods of the Party provided for in item (ii)(c) of paragraph (1) of Article 61 is submitted pursuant to the provision of the preceding paragraph, such certificate is, notwithstanding the provision of paragraph (4) of the said Article, not required to be submitted at the time of import declaration for the goods referred to in the preceding paragraph.
(7)In cases where goods for which approval referred to in paragraph (1) is sought are those goods the storage of which in a customs warehouse requires permission, approval, other disposition of an administrative organ or the like (hereinafter in this paragraph, paragraph (3) of Article 51-4 and paragraph (7) of Article 51-12 referred to as “permission, approval, etc.”) or requires examination or fulfillment of conditions pursuant to the provision of any other laws and regulations, a person who seeks such approval shall prove, at the time of submission of a written application referred to in paragraph (1), to the customs that such permission, approval, etc. has been granted, that such examination has been completed or that such conditions have been fulfilled.

(Procedures for extension of period for which foreign goods may be stored without approval)

Article 36-4.A person who seeks extension of the period of time to be specified by the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 43-3 (Extension of period for which foreign goods may be stored in a customs warehouse without approval) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following items with respect to goods for which extension of period of time is sought. However, if the Director General of Customs finds that any of the matters set forth in the following is unnecessary to be stated in consideration of the circumstances under which goods are brought into or out of a customs warehouse, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities, of goods;
(ii)the place of origin and the place of shipment, of goods;
(iii)the name or registered mark of a vessel or aircraft on which goods were loaded;
(iv)the place where goods are stored;
(v)the period of time necessary to be extended and the reason therefor;
(vi)any other relevant matters.

(Procedures for notification of increase, decrease, etc. in the storage capacity of goods)

Article 37.Notification referred to in paragraph (1) of Article 44 (Increase, decrease, etc. in the storage capacity of goods of a customs warehouse) of the Act shall be made by submitting to the customs a document stating the name and location of a customs warehouse pertaining to the notification and increase or decrease in the storage capacity of goods, and an outline of and the reason for, the work to be carried out, accompanied by a plan or drawing which clarifies such outline. However, if the Director General of Customs finds that such plan or drawing is unnecessary to be attached on the grounds that such increase or decrease or the outline of the work is evident or for any other reason, he may admit such plan or drawing to be omitted.

(Procedures for exemption from liability for payment of customs duty of a person who has been granted permission of a customs warehouse)

Article 38.A person who seeks approval provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 45 (Exemption from liability for payment of customs duty of a person who has been granted permission of a customs warehouse) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods for which such approval is sought, the place where they are stored, and the date and time of, the means of and the reason for, destruction.

(Notification in the case where foreign goods were lost)

Article 38-2.Notification prescribed in paragraph (3) of Article 45 (Liability for payment of customs duty, etc. of a person who has been granted permission) of the Act shall be made by submitting to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the name and address of a customs warehouse where foreign goods lost were stored;
(ii)marks, numbers, descriptions, quantities and values, of foreign goods lost;
(iii)the place where foreign goods lost were stored;
(iv)the date on which foreign goods were lost and the reason therefor.

(Notification of suspension or discontinuance of business)

Article 39.Notification prescribed in Article 46 (Notification of suspension or discontinuance of a customs warehouse) of the Act shall be made in writing, stating the name and location of the customs warehouse the business of which is to be suspended or discontinued, the period of such suspension or the date of such discontinuance, and the date on which foreign goods stored in the customs warehouse, if any, are to be completely removed therefrom.
(2)If a person who has made notification of suspension of the business of a customs warehouse pursuant to the provision of the preceding paragraph resumes such business, he shall notify the Director General of Customs of that fact in advance.

(Procedures for approval of succession of permission of a customs warehouse)

Article 39-2.A person who seeks approval prescribed in paragraph (2) of Article 48-2 (Succession of permission) of the Act shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs who has granted permission of the customs warehouse pertaining to the succession for which such approval is sought:
(i)the name of a decedent and the name and location of the customs warehouse;
(ii)the date of inheritance;
(iii)any other relevant matters.
(2)A person who seeks approval prescribed in paragraph (4) of Article 48-2 of the Act shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs who has granted permission of the customs warehouse pertaining to the succession for which such approval is sought:
(i)the name and location of the customs warehouse;
(ii)the name and address of the juridical person that intends to carry out merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger, is established as a result of the merger or succeeds the business of such customs warehouse after the division, or the name and address of a person who is to be transferred such business;
(iii)the scheduled date of merger, division or transfer of the business of such customs warehouse;
(iv)any other relevant matters.
(3)A written application provided for in the preceding two paragraphs shall be accompanied by a document which proves, to the satisfaction of the Director General of Customs, the credibility of a person who files the written application (hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) and any other relevant documents. However, if the Director General of Customs finds that any of such documents is unnecessary to be accompanied in consideration of the applicant’s financial resources and other circumstances, he may admit such document as found unnecessary to be omitted.
(4)The Director General of Customs may, at the time of granting approval pursuant to the provision of paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, withdraw or alter the conditions which have been, pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 35 (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 36), attached to the permission of a customs warehouse pertaining to the succession for which such approval is sought (including the conditions altered or newly attached under this paragraph), or may attach new conditions. In this case, paragraph (4) of Article 35 applies mutatis mutandis.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning a designated customs area)

Article 40.Article 34 applies mutatis mutandis to a customs warehouse.

(Procedures for notification pertaining to the place where foreign goods are to be stored, etc.)

Article 41.Notification prescribed in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act shall be made by filing with the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of the person who makes the notification;
(ii)the date on which approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act was granted;
(iii)the name, location, structure, number of buildings and total floor space of a premise where the acts provided for in paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act are to be performed (hereinafter in the next item and in the next paragraph referred to as “notified warehouse”);
(iv)kinds of goods to be stored in the notified warehouse;
(v)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written notification referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the documents set forth in the following. However, if the Director General of Customs finds that any of such documents is unnecessary to be accompanied on the grounds that the written notification referred to in the preceding paragraph clearly shows that the notified warehouse meets the criteria prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance as provided for in paragraph (1) of Article 50 of the Act or for other reason, he may admit such document as found unnecessary to be omitted:
(i)the plan or drawing of the notified warehouse and of its vicinity;
(ii)anticipated use of the premise as the notified warehouse;
(iii)in the case where the notified warehouse is used for commercial purposes, a rule for storage of goods and a table of storage fees;
(iv)any other document as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures, etc. for application for approval pertaining to special provisions for permission of a customs warehouse)

Article 42.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (3) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act:
(i)the address and name of a person who seeks approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act (hereinafter in this Article referred to as “applicant”);
(ii)the name and location of the customs warehouse the permission of which has been granted under paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act;
(iii)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the rule referred to in item (iii) of Article 51 (Requirements for approval) of the Act; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such rule is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act or for other reason.
(3)In cases where an applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by the certificate of the registered matters of the juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act or paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act or that the applicant has been granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of customs brokers) of the Act or for other reason.
(4)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed with the Director General of Customs, if he approves the application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to approve it, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(5)If any change occurs in any of the matters pertaining to the approval, as set forth in item (i) of paragraph (1), the person who has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act (referred to as “holder of approval” in item (i) of Article 43-2, Article 44 and paragraph (1) of Article 44-2) shall notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted the approval.

(Procedures for renewal of approval of a holder of approval)

Article 43.A person who seeks, pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act, renewal of approval referred to in paragraph (1) of the said Article, shall file a written application stating his address and name with the Director General of Customs who has granted the approval.

(Procedures for notification to discontinue application of the special provisions for permission of a customs warehouse)

Article 43-2.Notification prescribed in Article 52-2 (Notification to discontinue application of the special provisions for permission of a customs warehouse ) of the Act shall be made by filing with the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of a holder of approval who makes notification;
(ii)the fact that application of paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act becomes unnecessary;
(iii)the date on which approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act was granted;
(iv)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures for revocation of approval)

Article 44.In cases where the Director General of Customs revokes, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 54 (Revocation of approval, etc.) of the Act, approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act, he shall notify a holder of approval in writing of that fact and the reason therefor.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 44-2.The technical replacement of terms pertaining to paragraphs (1) to (5) of Article 48-2 (Succession of approval) of the Act in the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 55 (Application mutatis mutandis of the provision concerning succession of permission) of the Act for a holder of approval shall be as prescribed in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 48-2on the permissionon the approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse)
the permission ofthe approval of
paragraph (2) of Article 48-2the permission of a customs warehousethe approval referred to in paragraph (1) of Article 50
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted such approval
paragraph (3) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43 (Requirements for permission), the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of Article 51 (Requirements for approval), the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
paragraph (4) of Article 48-2the customs warehousing businessthe business of the customs warehouse of the holder of approval
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the approval referred to in paragraph (1) of Article 50
, notwithstanding the provision of item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 47 (Invalidation of permission),(deleted)
on the permissionon the approval referred to in the said paragraph
paragraph (5) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43, the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of Article 51 , the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
(2)Paragraphs (1) to (3) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 55 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “the approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act,”; the term “the name of a decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of a holder of approval (i.e., a holder of approval provided for in paragraph (1) of Article 50 of the Act; the same applies in the next paragraph) who is a decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “the approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act”; the term “the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of a holder of approval who intends to carry out the merger or division or who intends to transfer the business of customs warehouse”; the terms “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger,” and “such customs warehouse after the division” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of a juridical person that survives the merger,” and “customs warehouse of a holder of approval referred to in the preceding item”, respectively, and “the business of such customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “the business of the customs warehouse of a holder of approval referred to in item (i)”.

Section 4Customs manufacturing warehouses

(Notification of work using customs manufacturing procedures)

Article 45.Notification to be made at the time of commencement of work using customs manufacturing procedures, as prescribed in Article 58 (Notification of work using customs manufacturing procedures) of the Act shall be made in writing, stating the kinds of and the period of, such work, and the marks, numbers, descriptions, of goods to be used for such work, whether goods used are domestic goods or foreign goods and the quantities of such goods. However, if the Director General of Customs finds that such notification is unnecessary to be made in writing in consideration of the kind of such work, the nature of goods used for such work or any other circumstances, he may admit such notification to be made orally.
(2)Notification to be made at the time of completion of work using customs manufacturing procedures, as prescribed in Article 58 of the Act shall be made in writing, stating the kind of such work, the period of time required to complete such work, the marks, numbers and descriptions, of goods used for such work, whether goods used are domestic goods or foreign goods and the quantities of goods used, and the marks, numbers, descriptions and quantities, of products obtained under such work.

(Designation of foreign goods to be manufactured under work using customs manufacturing procedures)

Article 46.Foreign goods to be prescribed by Cabinet Order as those to be manufactured under work using customs manufacturing procedures provided for in Article 58-2 (Special provisions for declaration of duty payment, etc. pertaining to products manufactured under work using customs manufacturing procedures) of the Act, shall be the foreign goods as set forth in the following:
(i)foreign goods for which customs duty is anticipated to be exempted pursuant to the provisions of the Tariff Act or other Act relating to customs duty;
(ii)foreign goods which are anticipated to be, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’s stores, being foreign goods) of the Act, loaded as such on board a vessel or aircraft provided for in the said paragraph.

(Application, etc. for approval of use of domestic goods in combination with foreign goods)

Article 47.The cases where approval provided for in paragraph (2) of Article 59 (Use of domestic goods in combination with foreign goods) of the Act may be granted are those cases where use of foreign goods in combination with domestic goods of the same kind as such foreign goods results in the products having the same quality as the products which are produced, using only foreign goods as raw materials and where it is found that, in view of the nature, process, etc. of the work, there is unavoidable reason for the combined use of such domestic goods and that the proportion of the quantity of products to that of raw materials is precisely ascertainable.
(2)A person who seeks approval referred to in the preceding paragraph shall file with the Director General of Customs a written application stating the descriptions and qualities of foreign goods and of domestic goods to be used in combination therewith, a proportion of the quantity of the product to that of the raw materials and the period of time for which paragraph (2) of Article 59 of the Act is to apply.

Article 48.(Deleted)

(Procedures for permission of work using customs manufacturing procedures outside a customs manufacturing warehouse)

Article 49.A person who seeks permission prescribed in paragraph (1) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures outside a customs manufacturing warehouse) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the descriptions of goods for which such permission is sought (or, the marks, numbers, descriptions and quantities of such goods, in the case where approval is sought each time the said paragraph applies and where the Director General of Customs considers it necessary in view of the nature of such work), the kind, period and place of and the reason for, the work using customs manufacturing procedures performed outside the customs manufacturing warehouse and the descriptions of products to be manufactured under such work (in cases where the Director General of Customs considers it necessary, the descriptions and quantities of such products shall be stated).
(2)The Director General of Customs may, at the time of granting permission referred to in the preceding paragraph, attach conditions thereto. In this case, paragraph (4) of Article 35 applies mutatis mutandis.
(3)If the Director General of Customs finds it necessary due to the change in the schedule of work using customs manufacturing procedures or other circumstances, he may, upon receipt of an application, change the period or place designated pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 61 of the Act.
(4)Application referred to in the preceding paragraph shall be made in writing, stating the circumstances referred to in the said paragraph and the period or place to be changed.

(Procedures for making a report pertaining to a designated customs manufacturing warehouse)

Article 49-2.The following matters shall be stated in a written report provided for in paragraph (2) of Article 61-2 (Simplified procedures for designated customs manufacturing warehouses) of the Act:
(i)descriptions and quantities of raw materials (being foreign goods), specified by the Director General of Customs under paragraph (1) of Article 61-2 of the Act (hereinafter in this Article referred to as “raw materials”), (a) which were carried over from the previous month, (b) which were brought into the customs manufacturing warehouse in the current month, (c) which were removed from the customs manufacturing warehouse in the current month (excluding those removed for the work at a place outside the customs manufacturing warehouse as provided for in paragraph (1) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures outside a customs manufacturing warehouse) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “outside work”)) and (d) which were used for the work using customs manufacturing procedures (including those removed for outside work) in the current month;
(ii)descriptions and quantities of (a) unused raw materials which are to be carried over to the next month and (b), of such unused raw materials, those raw materials to which approval of the Director General of Customs prescribed in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval for storage of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act has been granted;
(iii)descriptions and quantities of goods in process pertaining to the raw materials, which were carried over from the previous month (including those pertaining to outside work);
(iv)descriptions and quantities of products (being foreign goods), specified by the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 61-2 of the Act, (a) which were carried over from the previous month, (b) which were manufactured in the current month, (c) which were reshipped to a foreign country in the current month, (d) which were removed from the customs manufacturing warehouse in the current month for any reason other than reshipment, and (e) which are to be carried over to the next month.
(2)The Director General of Customs may, if he finds it necessary in consideration of the kind of work using customs manufacturing procedures or any other circumstances, adjust the matters to be stated in the written report referred to in the preceding paragraph so that the actual circumstances of such work may be reflected in the matters set forth in the items of the said paragraph.
(3)In cases where the Director General of Customs has specified the special period referred to in paragraph (2) of Article 61-2 of the Act, the matters set forth in paragraph (1) shall be stated in a written report referred to in the said paragraph on the basis of such special period.

(Obligation of record keeping)

Article 50.The matters as specified in the following items shall be stated in the books provided for in Article 61-3 (Obligation of record keeping) of the Act, according to the category of cases as set forth respectively therein:
(i)in the case where foreign goods were brought into a customs manufacturing warehouse: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the date of bringing such goods into the warehouse and, if approval for storage of such goods in the customs manufacturing warehouse or approval for use of such goods for work using customs manufacturing procedures has been granted, the date of such approval and the number of the written approval;
(ii)in the case where foreign goods were used for processing or manufacturing operations pertaining to such goods: marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods and the date on which they were used;
(iii)in the case where the processing or manufacturing operations using foreign goods were terminated: marks, numbers, descriptions and quantities, of the products obtained under such operations and the date on which such operations were terminated;
(iv)in the case where foreign goods were removed to a place other than a customs manufacturing warehouse with permission being granted pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures outside a customs manufacturing warehouse) of the Act: the place to which such goods were removed and marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods;
(v)in the case where import permission prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act has been granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the date of such permission and the number of the permit;
(vi)in the case where approval prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Approval of withdrawal of goods prior to import permission) of the Act has been granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of such goods, the date of such approval and the number of the written approval;
(vii)in the case where foreign goods were removed from a customs manufacturing warehouse: marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the date and purpose of such removal, the date of permission or approval required for such removal and the number of such permit or written approval.
(2)If the Director General of Customs finds that any of the matters specified in the items of the preceding paragraph are unnecessary to be stated in consideration of the nature of the goods, the kind of work using customs manufacturing procedures or any other circumstances, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted.
(3)Recording of the matters specified in item (i) of paragraph (1) may be replaced by keeping, at a customs manufacturing warehouse, documents or copies thereof which certify the approval of the Director General of Customs prescribed in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval for storage of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act, and recording of the matters specified in item (ii) of paragraph (1) may be replaced by adding required matters to such documents which are kept by the person concerned.
(4)Recording of the matters specified in items (iv) to (vi) of paragraph (1) may be replaced by documents which certify the permission or approval provided for in the said items and any other relevant documents or copies thereof, preserved by the person who has been granted permission of a customs manufacturing warehouse.
(5)In the case of a customs manufacturing warehouse designated under paragraph (1) of Article 61-2 (Simplified procedures for designated customs manufacturing warehouses) of the Act, the matters required to be stated in the books referred to in paragraph (1) shall, in addition to the matters specified in the items of paragraph (1), be the name or registered mark of the vessel or aircraft on which foreign goods to be brought into or out of the customs manufacturing warehouse (limited to those foreign goods specified under paragraph (1) of the said Article; hereinafter the same applies in this paragraph) were loaded or are to be loaded, the date of entry into or departure from, the port, of the vessel or aircraft, and, in cases where foreign goods brought into the customs manufacturing warehouse are those placed under customs transit procedure, the number of the written approval of such customs transit.

(Application mutatis mutandis of the provision pertaining to a customs warehouse)

Article 50-2.Articles 35 to 36-3 and Articles 37 to 39-2 apply mutatis mutandis to a customs manufacturing warehouse. In this case, the term “the kinds of goods to be stored” in item (ii) of paragraph (1) of Article 35 shall be read as “the kinds of work using customs manufacturing procedures and the kinds of goods to be used for such work,”, the term “a rule for storage of goods and a table of storage fees” in item (iv) of paragraph (2) of the said Article shall be read as “a rule for use of goods and a table of user fees”.

(Procedures for notification pertaining to the place where work using customs manufacturing procedures are to be performed)

Article 50-3.Notification prescribed in paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act shall be made by submitting to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of a person who submits the written notification;
(ii)the date of approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act;
(iii)the name, location, structure, number of buildings and total floor space, of the place where work using customs manufacturing procedures is to be performed (referred to as “notified factory” in the next item and in the next paragraph);
(iv)the kind of work using customs manufacturing procedures at the notified factory and the kinds of goods used for such work;
(v)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written notification referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the documents set forth in the following. However, if the Director General of Customs finds that any of such documents is unnecessary to be accompanied on the grounds that it is evident from the written notification referred to in the preceding paragraph that the notified factory meets the criteria prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance as provided for in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act or for any other reason, he may admit such documents as found unnecessary to be omitted:
(i)plan or drawing of the notified factory and of its vicinity;
(ii)the anticipated use of the place as the notified factory;
(iii)in the case where the notified factory is used for commercial purposes, a rule for use of such factory and a table of user fees;
(iv)such other documents as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures, etc. for seeking approval pertaining to the special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse)

Article 50-4.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (3) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act:
(i)the address and name of a person who seeks approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act (hereinafter in this Article referred to as “applicant”);
(ii)the name and location of the customs manufacturing warehouse the permission of which has been granted under paragraph (1) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act;
(iii)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the rule referred to in item (iii) of Article 51 (Requirements for approval) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such rule is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act or for other reason.
(3)If the applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by the certificate of the registered matters of the juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 50 of the Act or paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act or that the applicant has been granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of customs brokers) of the Act, or for other reason.
(4)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed with the Director General of Customs, if he approves the application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to approve it, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(5)If any change occurs in the matters pertaining to the approval, as set forth in item (i) of paragraph (1), a person who has been granted the approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act (referred to as “holder of approval” in paragraph (2) of Article 51) shall notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted such approval.

(Procedures for renewal of approval of a holder of approval)

Article 50-5.A person who seeks, pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, renewal of approval referred to in paragraph (1) of the said Article, shall file a written application stating his address and name with the Director General of Customs who has granted such approval.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 51.The technical replacement of terms of Articles 51 to 55 (Requirements for approval; Improvement measures of a rule, etc.; Notification to discontinue application of the special provisions for permission of a customs warehouse; Invalidation of approval; Revocation of approval, etc.; Application mutatis mutandis of the provisions relating to succession of permission) of the Act in the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act with respect to the approval provided for in paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act shall be as provided for in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
item (i)(c) of Article 51items (ii) to (vii) of Article 43 (Requirements for permission)items (ii) to (vii) of Article 43, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4
item (ii) of Article 53paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse)paragraph (1) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse)
(2)Article 43-2 applies mutatis mutandis to a notification prescribed in Article 52-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act; Article 44 applies mutatis mutandis to the revocation of approval referred to in paragraph (1) of Article 61-5 of the Act made under paragraph (1) of Article 54 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act; paragraph (1) of Article 44-2 applies mutatis mutandis to the technical replacement of terms pertaining to paragraphs (1) to (5) of Article 48 (Succession of permission) of the Act in the case where applied, with respect to a holder of approval, mutatis mutandis pursuant to Article 55 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act; paragraph (2) of Article 44-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 55 of the Act which applies mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act. In this case, the term “paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act” in item (ii) of Article 43-2 shall be read as “paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act”; the term “paragraph (1) of Article 50 of the Act” in item (iii) of Article 43-2 shall be read as “paragraph (1) of Article 61-5 of the Act”; the term “paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse)” in the column of paragraph (1) of Article 48-2 of the table shown in paragraph (1) of Article 44-2 shall be read as “paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse)”; the term “paragraph (1) of Article 50” in the column of paragraph (2) of Article 48-2 of the said table shall be read as “paragraph (1) of Article 61-5”; the term “the items of Article 51” in the column of paragraphs (3) and (5) of Article 48-2 of the said table shall be read as “the items of Article 51, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62”; the terms “a customs warehouse pertaining to” and “paragraph (1) of Article 50” in the column of paragraph (4) of Article 48-2 of the said table shall be read as “a customs manufacturing warehouse pertaining to” and “paragraph (1) of Article 61-5”, respectively; and the terms “paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act”, “paragraph (1) of Article 50 of the Act” and “the customs warehouse pertaining to” in paragraph (2) of Article 44-2 shall be read as “paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act”, “paragraph (1) of Article 61-5 of the Act” and “a customs manufacturing warehouse pertaining to”, respectively.

Section 5Customs display areas

(Designation of exhibition, etc.)

Article 51-2.Expositions, fairs or other similar events to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 62-2 (Permission of customs display areas) of the Act shall be international expositions which are held under international treaties relating to international exhibitions, and expositions, fairs and other similar events which are hosted by international organizations, the Japanese or foreign governments or local public entities, general incorporated associations or general incorporated foundations and such other equivalent expositions, fairs and other similar events as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance (hereinafter collectively referred to as “exhibition, etc.”).

(Goods which may be brought into a customs display area, etc.)

Article 51-3.Foreign goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 62-2 (Permission of a customs display area) of the Act shall be those brought into a customs display area for the purpose of construction, maintenance or removal of any facilities for exhibition, etc. or for the purpose of management of exhibition, etc., provided that these goods are not prohibited to be brought into a customs display area under other laws and regulations.
(2)Acts set forth in the items of paragraph (3) of Article 62-2 of the Act, to be prescribed by Cabinet Order shall be storage, loading, unloading, transportation, inspection, repacking, sorting and other normal handling operations, display and use, of foreign goods provided for in the preceding paragraph. However, if such foreign goods fall under those set forth in the following items, the acts to be so prescribed shall be storage, loading, unloading, transportation, inspection, repacking, sorting and other normal handling operations, of such goods:
(i)goods to be sold or consumed, or to be displayed or used with compensation (including goods set forth in item (iii-3) of Article 14 (Unconditional exemption from customs duty on official catalogues, etc.) of the Tariff Act or in items (v-2)(a) and (v-2)(b) of paragraph (1) of Article 15 (Exemption from customs duty on articles for expositions, etc. intended to be used for specific purposes) of the Tariff Act, but excluding such goods as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance);
(ii)machinery, equipment and apparatus (including transport equipment) to be used for construction or removal of exhibition halls, office buildings or other facilities in a customs display area used as the site of exhibition, etc., other than international exhibitions held under treaties relating to international exhibitions.

(Approval pertaining to foreign goods to be brought into a customs display area)

Article 51-4.A person who seeks approval of the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 62-3 (Procedures for bringing foreign goods into a customs display area) of the Act shall, at the time of bringing any foreign goods into a customs display area, file with the Director General of Customs a written declaration stating the following matters:
(i)marks, numbers and descriptions, of the goods, quantities and values equivalent to those taken as a basis for duty assessment of such goods, and their commodity codes for the purpose of applying the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act;
(ii)places of origin and shipment of the goods, and the address and name of a consignor;
(iii)the purpose of using the goods;
(iv)any other relevant matters.
(2)A person who seeks approval referred to in the preceding paragraph shall attach to a written declaration referred to in the said paragraph, documents provided for in paragraph (1) of Article 61 with respect to the goods for which such approval is sought (excluding documents specified in the items of the said paragraph), if required.
(3)In cases where the goods for which approval referred to in paragraph (1) is sought are those goods which require permission, approval, etc. or examination or fulfillment of conditions pursuant to the provisions of other laws and regulations in order to bring them into a customs display area, a person who seeks such approval shall, at the time of filing a written declaration referred to in paragraph (1), prove to the customs that such permission or approval, etc. has been granted, that such examination has been completed or that such conditions have been fulfilled.

(Restriction on places for storage of goods for sale, etc.)

Article 51-5.The Director General of Customs shall, if he intends to restrict the place for storage of goods pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 62-4 (Restriction on the place for storage of goods for sale, etc.) of the Act, deliver a document stating the goods subject to such restriction, the place where the goods are to be stored and any other necessary matters to a person who has brought such goods into a customs display area.
(2)The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (2) of Article 62-4 of the Act shall be those cases where any foreign goods brought into a customs display area are reshipped to any foreign country for sale.

(Procedure for permission of use of goods outside a customs display area)

Article 51-6.A person who seeks permission prescribed in Article 62-5 (Permission of use of goods outside a customs display area) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating descriptions and quantities of the goods for which such permission is sought, and the purpose, period and place of their use outside a customs display area.
(2)Paragraphs (2) to (4) of Article 49 apply mutatis mutandis to permission of use of goods outside a customs display area.

(Obligation of record keeping)

Article 51-7.The matters specified in the following items shall be stated in the books prescribed in Article 61-3 (Obligation of record keeping) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-7 (A customs display area) of the Act, according to the category of cases as set forth respectively in the said items:
(i)in the case where foreign goods were brought into a customs display area: marks, numbers, descriptions, quantities, values and purposes of use, of such goods, the date on which such goods were brought into the customs display area, the date on which the approval referred to in paragraph (1) of Article 62-3 (Procedures for bringing foreign goods into a customs display area) of the Act was granted, the number of a written approval, and the address and name of the person who brought such goods into the customs display area;
(ii)in the case where the acts provided for in paragraph (4) of Article 62-3 (Procedures for bringing foreign goods into a customs display area) of the Act were performed: types, details and date, of such acts, and marks, numbers, descriptions, quantities and purposes of use, of the goods pertaining to such acts;
(iii)in the case where the place for storage was restricted under paragraph (1) of Article 62-4 (Restriction on the place for storage of goods for sale, etc.) of the Act: the place for storage so restricted and any other matters pertaining to such restriction;
(iv)in the case where any foreign goods were used for the purpose of changing their nature or shape: descriptions, quantities and the date of use, of such foreign goods;
(v)in the case where any foreign goods used have undergone any changes in their nature or shape: marks, numbers, descriptions and quantities of the goods after such changes and the date on which such changes were completed;
(vi)in the case where permission to use foreign goods outside a customs display area was granted pursuant to the provision of Article 62-5 (Permission of use outside a customs display area) of the Act: the place and period pertaining to such permission, descriptions and quantities of such goods, and the date of permission and the number of the permit;
(vii)in the case where import permission prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of permission and the number of the permit;
(viii)in the case where approval prescribed in paragraph (1) of Article 73 (Approval of withdrawal of goods prior to import permission) of the Act was granted: marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods, the date of approval and the number of the written approval;
(ix)in the case where any foreign goods were removed from a customs display area (excluding the case of item (vi)): marks, numbers, descriptions, quantities and values, of such goods, the date and purpose of such removal, the date of permission or approval required for such removal, and the number of the permit or written approval.
(2)The recording of the matters provided for in items (i), (iii) and (vi) to (viii) of the preceding paragraph may be replaced by the documents which certify the permission or approval provided for in the said items or any other relevant documents or copies thereof, preserved by a person who has been granted permission of a customs display area, and recording of the matters provided for in items (iv) and (ix) of the said paragraph (excluding recording of the matters provided for in item (ix) of the said paragraph, pertaining to the goods referred to in item (v) thereof) may be replaced by adding required matters to the documents which certify the approval referred to in item (i) of the said paragraph or any other relevant documents or copies thereof, preserved by such person.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning a customs warehouse)

Article 51-8.Article 35 and Articles 37 to 39-2 apply mutatis mutandis to a customs display area. In this case, the term “where the warehouse for which permission is sought is intended to be used for commercial purposes, a rule for storage of goods and a table of storage fees” in item (4) of paragraph (2) of Article 35 shall be read as “the document stating the name, purpose, details, period, of exhibition, etc. (i.e., the exhibition, etc. provided for in Article 51-2), and the name of a person who holds such exhibition, etc.”

Section 6Integrated customs areas

(Application for permission of an integrated customs area)

Article 51-9.Any juridical person that seeks permission prescribed in paragraph (1) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs having jurisdiction over the place where the collective area of land and buildings or other facilities constructed thereon (hereinafter referred to as “collective area of land, etc.”) for which such permission is sought is located:
(i)the name and location of the collective area of land, etc. and the size of such area;
(ii)the name of the juridical person that owns or administers the collective area of land, etc., the location of its headquarters or principal office, the details of its business and the composition of its shareholders, investors or contributors;
(iii)the number and layout of the facilities relating to trade located in the collective area of land, etc. and the structure and total floor space of each of these facilities;
(iv)the name and address of a person who administers goods in the collective area of land, etc. or the location of the headquarters or principal office of such person, the kinds and details of the acts set forth in the items of paragraph (1) of Article 62-8 of the Act which are to be conducted by such person, the facilities where such acts are to be conducted, the kinds of goods on which such acts are to be conducted and the proportion of the goods to be imported to the whole of such goods (including products obtained under processing or manufacturing operations set forth in item (ii) of the said paragraph);
(v)details of the equipment installed for distinguishing the collective area of land, etc. from other area, and any other necessary matters concerning customs control;
(vi)the period of time for which such permission is sought;
(vii)any other relevant matters.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the documents set forth in the following items. However, if the Director General of Customs finds that any of such documents is unnecessary to be accompanied on the grounds of the credibility of the juridical person that seeks permission (including any other person who administers goods in the collective area of land, etc. if any; hereinafter in this paragraph referred to as “applicant”) or for other reason, he may admit such documents as found unnecessary to be omitted:
(i)documents which certify the credibility of the applicant to the satisfaction of the Director General of Customs;
(ii)plan or drawing of the collective area of land, etc. for which permission is sought and of its vicinity;
(iii)document stating the anticipated use of such area as an integrated customs area;
(iv)in the case where any of the acts set forth in the items of paragraph (1) of Article 62-8 of the Act is to be conducted as a business in the collective area of land, etc. for which permission is sought, a rule for storage of goods or rule of users and a table of storage fees or a table of user fees;
(v)the applicant’s certificate of registered matters and a copy of the articles of incorporation;
(vi)any other relevant documents.

(Exhibitions, etc. which may be held in an integrated customs area)

Article 51-10.The acts to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 62-8 of the Act shall be display of goods or their use in connection with display, other than the display pertaining to the following goods:
(i)goods to be sold or consumed, or to be displayed or used with compensation (including the goods set forth in item (iii-3) of Article 14 (Unconditional exemption from customs duty on official catalogues, etc.) of the Tariff Act or in items (v-2)(a) and (v-2)(b) of paragraph (1) of Article 15 (Exemption from customs duty on articles for exhibitions, etc. intended to be used for specific purposes) of the Tariff Act, but excluding such goods as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance);
(ii)machinery, equipment and apparatus (including transport equipment) to be used for construction or removal of exhibition halls, office buildings or any other facilities in an integrated customs area used as the site of exhibition, etc., other than any international exhibitions held under a treaty concerning international exhibitions.

(Requirements for a juridical person that owns or administers a collective area of land, etc.)

Article 51-11.The requirements to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (i) of paragraph (2) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act shall be that the juridical person concerned performs the business of establishing and administering facilities necessary for a significant number of persons to carry out the business of storing, processing, displaying or transporting or otherwise handling of goods which arrive in Japan from abroad (including marine products taken by a foreign vessel from the open sea or from the sea areas within the exclusive economic zone of Japan or of any foreign country and the products obtained under work using customs manufacturing procedures, but excluding marine products taken by a Japanese vessel from the sea areas within the exclusive economic zone of any foreign country), or that the juridical person concerned performs any other business deemed to contribute to the promotion of trade, including facilitation of importation.

(Application for approval of storage of foreign goods, etc.)

Article 51-12.A person who seeks approval prescribed in Article 62-10 (Approval of storage of foreign goods, etc.) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following with respect to goods for which such approval is sought. However, if the Director General of Customs finds that any of such matters is unnecessary to be stated in light of the circumstances under which the goods are brought into or out of an integrated customs area, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted:
(i)marks, numbers and descriptions of the goods, quantities and values equivalent to those taken as the basis for duty assessment of the goods, and their commodity codes for the purpose of applying the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act;
(ii)the place of origin and shipment of the goods, and the address and name of their consignor;
(iii)the name or registered mark, of the vessel or aircraft on which the goods were loaded;
(iv)where the goods are to be stored, the place where such goods are to be stored;
(v)in the case where any acts set forth in item (ii) or (iii) of paragraph (1) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act are to be conducted, the kinds of such acts and the place where such acts are to be conducted;
(vi)the matters set forth in items (iii) and (iv) of paragraph (1) of Article 4 (if a blanket declaration referred to in paragraph (3) of the said Article has been filed, such fact shall be stated);
(vii)any other relevant matters.
(2)A person who seeks approval referred to in the preceding paragraph shall attach to a written application referred to in the said paragraph, documents concerning goods for which such approval is sought, as provided for in paragraph (1) of Article 61 (excluding the documents specified in item (ii) of the said paragraph), if required.
(3)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 with respect to goods for which such approval is sought, submit to the Director General of Customs a certificate of origin of the Party as provided for in item (ii)(a)[1] of the said paragraph or a written declaration, etc. of originating goods under the Agreement with Australia at the time of application for such approval (or, where the Director General of Customs finds that delay in submitting such certificate or written declaration, etc. is unavoidable due to a disaster or for other reason, it may be submitted within a period of time after such application, deemed to be appropriate in light of the unavoidable reason). In this case, notwithstanding the provision of paragraph (4) of the said Article, such certificate or written declaration, etc. is not required to be submitted at the time of their import declaration.
(4)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 with respect to goods for which such approval is sought and which fall under item (ii)(b)[1] or [2] of the said paragraph, submit, at the time of application for such approval, a certificate of transport requirements provided for in item (ii)(b) of the said paragraph to the Director General of Customs. In this case, notwithstanding the provision of paragraph (8) of the said Article, such certificate is not required to be submitted at the time of their import declaration.
(5)A person who seeks approval referred to in paragraph (1) shall, if he seeks the benefit referred to in item (ii) of paragraph (1) of Article 61 in the case where item (ii)(c) of the said paragraph is applicable, submit to the Director General of Customs a certificate of goods of the Party provided for in item (ii)(c), at the time of application for such approval (or, if the Director General of Customs finds that delay in submitting such certificate is unavoidable due to a disaster or for other reason, such certificate may be submitted within a period of time after such application, deemed to be appropriate in light of the unavoidable reason). However, in cases where the total amount of customs value (in the case of goods for which customs duty is levied on the basis of their quantity, Articles 4 to 4-9 (Method for determining customs value) of the Tariff Act shall be followed in calculating such customs value) of the goods for which such benefit is sought is not more than 200,000 yen, it would be sufficient to submit such certificate if the Director General of Customs so requests.
(6)In the case where a certificate of goods of the Party provided for in item (ii)(c) of paragraph (1) of Article 61 is submitted pursuant to the provision of the preceding paragraph, such certificate is, notwithstanding the provision of paragraph (4) of the said Article, not required to be submitted at the time of making an import declaration for the goods referred to in the preceding paragraph.
(7)In cases where goods for which approval referred to in paragraph (1) is sought are those goods the storage of which in an integrated customs area requires, pursuant to the provisions of other laws and regulations, permission, approval, etc., examination or fulfillment of conditions, a person who seeks such approval shall prove to the customs, at the time of submission of a written application referred to in the said paragraph, that the permission, approval, etc. has been granted, that the examination required has been completed or that the conditions have been fulfilled.

(Procedures for notification of bringing goods for sale, etc. into an integrated customs area)

Article 51-13.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 62-11 (Notification of bringing goods for sale, etc. into an integrated customs area) of the Act shall be the following goods:
(i)goods which are displayed or used with compensation in an integrated customs area;
(ii)machinery, equipment and apparatus (including transport equipment) which are used for the construction or removal of exhibition halls, office buildings or any other facilities in an integrated customs area.
(2)A notification prescribed in Article 62-11 of the Act shall be issued in writing, stating marks, numbers, descriptions, quantities and purposes of use, of goods to be sold or consumed or of goods set forth in the items of the preceding paragraph, and the places where such goods are to be sold or consumed or where they are to be displayed or used under item (i) of the said paragraph or are to be used under item (ii) of the said paragraph.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning a customs warehouse, customs manufacturing warehouse and customs display area)

Article 51-15.Paragraphs (3) and (4) of Article 35, Article 36, Article 36-2, Articles 37 to 39, paragraphs (2) to (4) of Article 39-2, Article 46, Article 47, Article 49, Article 49-2, Article 51-5 and Article 51-6 apply mutatis mutandis to an integrated customs area. In this case, the term “paragraph (1) of Article 42 of the Act” in paragraph (3) of Article 35 shall be read as “paragraph (1) of Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) of the Act”; the term “the Act” in paragraph (1) of Article 36, Article 36-2, Article 37, Article 38, Article 38-2, Article 39, or paragraph (2) of Article 39-2 shall be read respectively as “the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act”; the term “the preceding two paragraphs” in paragraph (3) of Article 39-2 shall be read as “the preceding paragraph”; the term “paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act” in paragraph (4) of Article 39-2 shall be read as “paragraph (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act”; the term “the Act” in Article 46, paragraph (1) of Article 47, paragraph (2) of Article 47, paragraphs (1) and (3) of Article 49 and paragraph (1) of Article 49-2 shall be read respectively as “the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act”; in item (i) of paragraph (1) of Article 49-2, the terms “(being foreign goods), specified by the Director General of Customs under paragraph (1) of Article 61-2 of the Act”, “warehouse) of the Act” and “used for work using customs manufacturing procedures” shall be read as “(being foreign goods)”, “warehouse) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act” and “used for work using customs manufacturing procedures (excluding repacking, sorting and any other normal handling operations; hereinafter the same applies in this Article)”, respectively; the term “paragraph (1) of Article 43-3 (Approval of storage of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act” in item (ii) of paragraph (1) of Article 49-2 shall be read as “Article 62-10 (Approval of storage of foreign goods, etc.) of the Act”; the term “the products (being foreign goods), specified by the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 61-2 of the Act” in item (iv) of paragraph (1) of Article 49-2 shall be read as “the products (being foreign goods)”; the term “the Act” in paragraph (3) of Article 49-2, paragraph (1) of Article 51-5, paragraph (2) of Article 51-5 and paragraph (1) of Article 51-6 shall be read respectively as “the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act”.

Chapter 4Transportation

(Foreign goods for which procedures for customs transit are not required)

Article 52.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 63 (Customs transit) of the Act shall be the following goods:
(i)foreign goods which were on board a vessel engaged in foreign trade, etc., arrived in Japan and which will continue to be transported on board the same vessel, etc., or to be transported on board any other vessel engaged in foreign trade, etc. after being transshipped;
(ii)foreign goods which were loaded on board a vessel engaged in foreign trade, etc. with export permission and are to be transported on board the same vessel, etc. or on board any other vessel engaged in foreign trade, etc. after being transshipped.

(Procedures for customs transit)

Article 53.A declaration prescribed in paragraph (1) of Article 63 (Customs transit) of the Act shall be made in writing, stating the name, registered mark or type of the vessel, aircraft or vehicle which is to be used for transportation, the destinations, marks, numbers, descriptions, quantities and values of the goods to be transported, and the duration and purpose of the transportation.
(2)In a transport manifest provided for in paragraph (3) of Article 63 of the Act, the following matters shall be stated: the name, registered mark or type of the vessel, aircraft or vehicle, which is to be used for transportation and the destinations, marks, numbers, descriptions and quantities, of the goods to be transported.
(3)If, in the case referred to in the preceding two paragraphs, the Director General of Customs finds that any of the matters are unnecessary to be stated in light of the short distance of transportation or any other circumstances, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted.

(Period of time for which blanket approval of customs transit may be granted, etc.)

Article 53-2.The period of time to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 63 of the Act shall be one year.
(2)The period of time referred to in paragraph (3) of Article 63 of the Act shall be specified by subdividing the whole period of time pertaining to the approval referred to in the second sentence of paragraph (1) of the said Article into one-month period.

(Time of submission of transport manifest, etc.)

Article 53-3.Submission of transport manifest prescribed in paragraph (6) of Article 63 (Submission of transport manifest) of the Act shall be made within one month from the date on which verification referred to in paragraph (5) of the said Article (Verification of arrival) is made. However, in cases where customs transit falls under any of the following items, such manifest is not required to be submitted:
(i)customs transit which is approved and verified by the same chief of a customs office under paragraph (1) of Article 63 (Approval of transportation) of the Act and under paragraph (5) of the said Article;
(ii)customs transit carried out between the places designated by the Director General of Customs as the places where customs transit takes place frequently, provided that such places are located within an area under the jurisdiction of the same customs office;
(iii)customs transit pertaining to goods the exportation of which has been permitted.

(Procedures for transportation of wreckage, etc.)

Article 54.A person who seeks approval provided for in paragraph (1) of Article 64 (Transportation of wreckage, etc.) of the Act shall file a written application stating the matters provided for in paragraph (1) of Article 53 with the Director General of Customs (or, with a customs official in a place where no customs office is established).
(2)A notification prescribed in the third sentence of paragraph (1) of Article 64 of the Act shall be made in writing, stating the matters provided for in paragraph (1) of Article 53.

(Procedures for extension of transportation period)

Article 55.A person who seeks application of the provision of the second sentence of paragraph (4) of Article 63 (Extension of the period of customs transit) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 64 (Transportation of wreckage, etc.) of the Act) shall file a written application stating, in addition to the matters provided for in paragraph (1) of Article 53, the name of the Director General of Customs who granted approval of transportation, the date of such approval, the date of commencement of transportation, the period of time for which extension is needed for such transportation and the reason therefor, with the Director General of Customs who has granted such approval or with the Director General of Customs having jurisdiction over the place where the goods are stored.

(Qualifications for international freight forwarders)

Article 55-2.A qualified person to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act shall be as set forth in any of the following items:
(i)a person who has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act or paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act;
(ii)a person (excluding a person set forth in the preceding item) who has been granted permission referred to in paragraph (1) of Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act or paragraph (1) of Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, provided that at least three years have elapsed from the date of such permission (in the case where two or more permits have been granted, from the date on which the first permit was granted);
(iii)a person who administers goods in a designated customs area or in an integrated customs area, provided that at least three years have elapsed from the date on which such administration commenced;
(iv)a person set forth in the following, who has conducted customs transit during three years prior to the date of application for approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act:
(a)a person who has made notification referred to in the first sentence of paragraph (1) of Article 19-5 (Notice of cargo liner services) or the first sentence of paragraph (1) or the first sentence of paragraph (2) of Article 20 (Notice of cargo tramper services), of the Maritime Transport Act (Act No.187 of 1949) (hereinafter referred to as “notification of services” in this item), provided that at least three years have elapsed from the date of such notification (or, in the case where two or more notifications of services have been made, from the date on which the first notification was made) (limited to a person who has not made a notification referred to in paragraph (2) of Article 19-5 or paragraph (3) of Article 20 of the said Act pertaining to the notification of services);
(b)a person who has been granted license referred to in Article 4 (License) of the Port Transport Business Act (Act No. 161 of 1951) (limited to the license pertaining to the general port transport business set forth in item (i) of Article 3 (Types of business) of the said Act), provided that at least three years have elapsed from the date of the license (or, in the case where two or more licenses have been granted, from the date on which the first license was granted);
(c)a person who has been granted license referred to in paragraph (1) of Article 100 (License) or paragraph (1) of Article 129 (International air transport services by foreign nationals) of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952), provided that at least three years have elapsed from the date of such license;
(d)a person who has obtained registration referred to in paragraph (1) of Article 3 (Registration) or paragraph (1) of Article 35 (Registration), of the Cargo Forwarder Service Act (Act No. 82 of 1989) or has been granted permission referred to in Article 20 (Permission) or paragraph (1) of Article 45 (Permission), of the said Act, provided that at least three years have elapsed from the date of such registration or permission;
(e)a person who has been granted permission referred to in Article 3 (Permission of general cargo transportation by automobiles) or paragraph (1) of Article 35 (Specific cargo transportation by automobiles), of the Act on Services of Cargo Transportation by Automobiles (Act No. 83 of 1989), provided that at least three years have elapsed from such permission.

(Specific section where approval for customs transit is not required)

Article 55-3.The specific section to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act shall be the section between the customs areas where administration of foreign goods is, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Finance, performed by means of electronic data processing system (i.e., the electronic data processing system as defined in item (i) of Article 2 (Definitions) of Act on Processing, etc. of Business Relating to Exportation and Importation of Goods by Means of Electronic Data Processing System; hereinafter the same applies).

(Matters to be stated in transport manifest, etc.)

Article 55-4.The following matters shall be stated in a transport manifest provided for in paragraph (2) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act: the name, registered mark or type of the vessel, aircraft or vehicle to be used for transportation, the destination, marks, numbers, descriptions, quantities and values of the goods to be transported. In this case, if the Director General of Customs finds that any of such matters is unnecessary to be stated in light of the short distance of transportation or any other circumstances, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted.
(2)Submission of a transport manifest prescribed in paragraph (4) of Article 63-2 of the Act shall be made within one month from the date on which verification referred to in paragraph (3) of the said Article is provided, and in cases where the specific customs transit (i.e., the specific customs transit provided for in paragraph (1) of the said Article; hereinafter the same applies in this paragraph) falls under any of the following items, such transport manifest is not required to be submitted:
(i)the specific customs transit in the case where verification referred to in paragraphs (2) and (3) of Article 63-2 of the Act is provided by the same chief of a customs office;
(ii)the specific customs transit carried out between the places designated by the Director General of Customs as places where specific customs transit takes place frequently, provided that such places are located within an area under the jurisdiction of the same customs office;
(iii)the specific customs transit pertaining to goods the exportation of which has been permitted.
(3)Production of transport manifest prescribed in paragraph (2) or (3) of Article 63-2 of the Act or submission of transport manifest prescribed in paragraph (4) of the said Article shall be made by means of electronic data processing system.

(Procedures, etc. for application for approval of a carrier engaged in specific customs transit)

Article 55-5.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (1) of Article 63-3 (Procedures, etc. for approval) of the Act:
(i)the address and name of a person who seeks approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “applicant”);
(ii)in the case where the applicant is an international freight forwarder provided for in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act, any of the items of Article 55-2 under which the applicant falls;
(iii)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by a rule referred to in item (iii) of Article 63-4 (Requirements for approval) of the Act.
(3)If the applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by the certificate of registered matters of the juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act or paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act or has been granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of a customs broker) of the Act or for other reason.
(4)If the applicant falls under either of item (iii) or (iv) of Article 55-2, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by a document certifying that he falls under either of the said items.
(5)In the case where a written application referred to in paragraph (1) has been filed, if the Director General of Customs approves the application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to approve it, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(6)Where any change occurs in the matters pertaining to the approval, as set forth in item (i) of paragraph (1), the person who has been granted the approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act (hereinafter referred to as “carrier engaged in specific customs transit”) shall notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted such approval.

(Designation of Acts pertaining to the requirements for approval of international freight forwarders)

Article 55-6.The distinctions of international freight forwarders to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (i)(b) of Article 63-4 (Requirements for approval) of the Act shall be those as set forth in the following items, and the Acts to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in item (i)(b) of the said Article shall be those specified respectively in each of the following items for the category of the forwarders as set forth therein:
(i)those falling under item (iv)(a) of Article 55-2: Maritime Transport Act;
(ii)those falling under item (iv)(b) of Article 55-2: Port Transport Business Act;
(iii)those falling under item (iv)(c) of Article 55-2: Civil Aeronautics Act;
(iv)those falling under item (iv)(d) of Article 55-2: Cargo Forwarder Service Act;
(v)those falling under item (iv)(e) of Article 55-2: the Act on Service of Cargo Transportation by Automobiles.

(Procedures for notification to discontinue application of the special provisions for customs transit)

Article 55-7.Notification prescribed in Article 63-6 (Procedures for notification to discontinue application of the special provisions for customs transit) of the Act shall be made by issuing to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of a carrier engaged in specific customs transit who submits a written notification;
(ii)the fact that application of paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act becomes unnecessary;
(iii)the date on which approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act was granted;
(iv)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures for revocation of approval)

Article 55-8.In cases where the Director General of Customs revokes, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 63-8 (Revocation of Approval) of the Act, the approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act, he shall notify in writing the person who has been granted the approval of that fact and the reason therefor.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 55-8-2.The technical replacement of terms of Article 48-2 (Succession of permission) of the Act in the case where the said Article applies mutatis mutandis to a carrier engaged in specific customs transit in Article 63-8-2 (Application mutatis mutandis of the provision concerning succession of permission) of the Act shall be as provided for in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 48-2on the permissionon the approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit)
the permission ofthe approval of
paragraph (2) of Article 48-2the permission of a customs warehousethe approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted such approval
paragraph (3) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43 (Requirements for permission), the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of Article 51 (Requirements for approval), the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
paragraph (4) of Article 48-2the customs warehousing businessthe business of the specific customs transit provided for in paragraph (1) of Article 63-2, of the carrier engaged in the specific customs transit
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the approval referred to in the said paragraph
such businessthe business relating to the specific customs transit provided for in the said paragraph, of the carrier engaged in specific customs transit,
, notwithstanding the provision of item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 47 (Invalidation of permission),, notwithstanding the provision of item (i) of paragraph (1) of Article 63-7 (Invalidation pof approval)
on the permissionon the approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2
paragraph (5) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43, the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of Article 63-4 , the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
(2)Paragraph (1) or (2) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 63-8-2 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act,”; the term “the name of the decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the carrier engaged in specific customs transit (i.e., a carrier engaged in specific customs transit provided for in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act; the same applies in the next paragraph) who is a decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “approval referred to in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act”; the term “the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of a carrier engaged in specific customs transit who intends to carry out the merger or division or who intends to transfer the business of specific customs transit provided for in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act”; the terms “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger” and “such customs warehouse after the division” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the juridical person that survives the merger” and “concerning specific customs transit provided for in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act, of the carrier engaged in specific customs transit referred to in the preceding item after the division” respectively; the term “of such customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “concerning specific customs transit provided for in paragraph (1) of Article 63-2 of the Act, of the carrier engaged in specific customs transit”.

(Procedures for notification pertaining to customs transit of postal items)

Article 55-9.A notification prescribed in paragraph (1) of Article 63-9 (Customs transit of postal items) of the Act shall be made in writing, stating the name, registered mark or type, of the vessel, aircraft or vehicle to be used for transportation, the destinations, marks, numbers, descriptions, quantities and values of the postal items to be transported, and the period of time for transportation. However, if the Director General of Customs finds that any of such matters is unnecessary to be stated in light of the short distance of transportation or any other circumstances, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted.
(2)The following matters shall be stated in a transportation manifest provided for in paragraph (2) of Article 63-9 of the Act: the name, registered number or type of the vessel, aircraft or vehicle to be used for transportation, and the destinations, marks, numbers, descriptions and quantities of the postal items to be transported. In this case, the second sentence of the preceding paragraph applies mutatis mutandis.
(3)Submission of a transportation manifest prescribed in paragraph (4) of Article 63-9 of the Act shall be made within one month from the date on which verification referred to in paragraph (3) of the said Article is provided, and if the customs transit of the postal items falls under any of the following items, such manifest is not required to be submitted:
(i)the customs transit in the case where a notification referred to in paragraph (1) of Article 63-9 of the Act is accepted and verification referred to in paragraph (3) of the said Article is provided, by the same chief of customs office;
(ii)the customs transit carried out between the places designated by the Director General of Customs as those places where customs transit takes place frequently, provided that such places are located within the area under the jurisdiction of the same customs office;
(iii)the customs transit pertaining to postal items the exportation of which was permitted (including those items the exportation of which is deemed to have been permitted pursuant to the provision of Article 73-2 (Goods the exportation of which is deemed to be permitted) of the Act).

(Procedures, etc. for exemption from liability for payment of customs duty)

Article 56.Article 38 applies mutatis mutandis to the approval prescribed in the second sentence of paragraph (1) of Article 65 (Collection of customs duty upon expiry of transportation period) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to the second sentence of paragraph (2) of Article 65 of the Act), and Article 38-2 applies mutatis mutandis to the notification prescribed in paragraph (4) of Article 65 of the Act. In this case, the term “the place where they are stored” in Article 38 shall be read as “the number of a written approval of customs transit (excluding the case where foreign goods pertaining to the specific customs transit as provided for in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act are to be destroyed), the place where they are to be destroyed”; the term “the name and address of the customs warehouse where the foreign goods lost were stored” in item (i) of Article 38-2 shall be read as “the number of the written approval of customs transit (excluding the case where the foreign goods pertaining to specific customs transit, as provided for in paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act) were lost”; the term “the place where the foreign goods lost were stored” in item (iii) of Article 38-2 shall be read as “the place where the goods were lost”.

(Procedures, etc. for exemption from liability for payment of customs duty on postal items)

Article 56-2.Article 38 applies mutatis mutandis to the approval prescribed in the second sentence of paragraph (1) of Article 65-2 (Collection of customs duty on postal items which do not arrive at destination) of the Act, and Article 38-2 (excluding item (i)) applies mutatis mutandis to a notification prescribed in paragraph (3) of Article 65-2 of the Act. In this case, the terms “the goods” and “the place where they are stored” in Article 38 shall be read as “the postal items” and “the place where they are to be destroyed” respectively; the term “foreign goods” in item (ii) of Article 38-2 shall be read as “postal items”; and the term “the place where the foreign goods lost were stored” in item (iii) of Article 38-2 shall be read as “the place where they were lost”.

(Procedures for transportation of domestic goods)

Article 57.Paragraphs (1) and (3) of Article 53 apply mutatis mutandis to a declaration prescribed in paragraph (1) of Article 66 (Transportation of domestic goods) of the Act.

Section 1General provisions

(Procedures for export declaration)

Article 58.A declaration prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act for goods destined for export shall be made by filing with the Director General of Customs a written export declaration stating the matters set forth in the following items. However, if the Director General of Customs finds that any of the matters set forth in the said items are unnecessary to be stated in light of the kinds or values of such goods, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted, and if such goods are personal effects of passengers or crew members (excluding those falling under the means of payment or securities as set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 8-2 (Notification of importation or exportation of means of payment, etc.) of the Foreign Exchange Order (Cabinet Order No. 260 of 1980) and precious metal set forth in item (ii) of the said paragraph), he may admit such declaration to be made orally:
(i)marks, numbers, descriptions, quantities and values of goods;
(ii)the destination of goods and the address and name of a consignee;
(iii)the name or registered mark of a vessel or aircraft on which goods are to be loaded;
(iv)the name and location of the customs area, etc. (i.e., the customs area, etc. as provided for in paragraph (1) of Article 67-2 (Procedures for export or import declaration) of the Act; the same applies in Articles 59-4 and 59-7) where goods are to be stored for the purpose of obtaining export permission;
(v)any other relevant matters.

(Procedures for import declaration)

Article 59.A declaration prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act for goods to be imported shall be made by filing with the Director General of Customs a written import declaration stating the following matters. In this case, the second sentence of the preceding Article applies mutatis mutandis:
(i)marks, numbers, descriptions, quantities and values of goods (or, in the case of goods pertaining to special declaration of an authorized importer, descriptions, quantities and values of such goods);
(ii)the place of origin and shipment of goods and the address and name of a consignor;
(iii)the name or registered mark of a vessel or aircraft on which goods were loaded;
(iv)the place where goods are stored;
(v)any other relevant matters.
(2)A person who imports goods pertaining to the provision of item (ii) of paragraph (1) of Article 4 (Date of determination of goods for duty assessment) of the Act, to which the second sentence of the said paragraph applies (hereinafter in this paragraph referred to as “products manufactured under customs procedures”) shall also state in a written import declaration referred to in the preceding paragraph descriptions of foreign goods used as raw materials for the manufacture of the products obtained under the work using customs manufacturing procedures and the quantities and values corresponding to those taken as the basis for duty assessment of such foreign goods, and shall further produce to the customs a document certifying the approval of the Director General of Customs for such foreign goods as prescribed in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval for storage of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act or in Article 62-10 (Approval for storage, etc. of foreign goods) of the Act; provided, however, that this does not apply to the case where such products are those pertaining to special declaration.

(Quantity and value to be declared)

Article 59-2.The quantity of goods set forth in item (i) of Article 58 or item (i) of paragraph (1) of the preceding Article shall be the net quantity of the goods expressed in the unit of quantity specified by the Minister of Finance for each type of goods.
(2)The value of goods set forth in item (i) of Article 58 shall be the free-on-board price of the goods at a port of exportation in Japan (or, in the case of goods exported by air, the price of the goods on the equivalent terms, and in the case of goods exported without compensation, the price of goods which would be obtained had they been exported with compensation), and the value of goods set forth in item (i) of paragraph (1) and paragraph (2) of the preceding Article (excluding goods pertaining to special declaration) shall be the value of the goods corresponding to the customs value calculated pursuant to the provision of Articles 4 to 4-9 (Methods of calculating customs value) of the Tariff Act.
(3)In the case where goods set forth in item (i) of paragraph (1) of the preceding Article (limited to goods pertaining to special declaration) are imported without compensation, Articles 4 to 4-9 of the Tariff Act shall be followed in calculating the value of such goods.
(4)In the case of calculation of the free-on-board price provided for in paragraph (2), the conversion into Japanese currency of the price expressed in foreign currency shall be governed by the rules applicable when the customs value is calculated for imported goods.
(5)The preceding paragraph applies mutatis mutandis to the case where the value referred to in paragraph (3) is calculated.

Article 59-3.(Deleted)

(Special provisions for the procedures for import declaration)

Article 59-4.The cases where approval for making an import declaration without bringing goods into a customs area, etc. may be granted by the Director General of Customs pursuant to the provision of item (i) of paragraph (2) of Article 67-2 (Procedures for export or import declaration) of the Act shall be the following cases:
(i)in the case where examination and permission referred to in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act are sought for the goods pertaining to import declaration while they are loaded on board a vessel engaged in foreign trade, separated from any other goods (limited to the case where the nature, shape and state of stowage on board the vessel, of such goods do not cause any difficulty in performing the examination referred to in the said Article and it is found inappropriate to bring such goods into a customs area, etc.; the same applies in the next item);
(ii)in the case where examination and permission referred to in Article 67 of the Act are sought for the goods pertaining to import declaration while they are loaded on any barge or other similar vessel (hereinafter referred to as “barge, etc.”), separated from any other goods before being loaded onto, or after being unloaded from, any vessel engaged in foreign trade;
(iii)in the case where import declaration is made by means of electronic data processing system (limited to the case where the imported goods pertaining to the import declaration need to be urgently withdrawn inward and it is found that no difficulty will occur in customs control in light of the nature of the imported goods or any other circumstances);
(iv)In addition to the cases set forth in the preceding three items, in the case where any unavoidable reason is found for making import declaration before bringing goods into a customs area, etc.
(2)A person who seeks approval referred to in the preceding paragraph shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following items with respect to the goods for which such approval is sought. However, if the Director General of Customs finds that any of the matters set forth in the said items is unnecessary to be stated, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities of the goods;
(ii)in the case set forth in item (i) or (ii) of the preceding paragraph, the name of a vessel engaged in foreign trade or barge, etc., the mooring location and the state of stowage of the goods on board such vessel or barge, etc.;
(iii)the reason for seeking such approval;
(iv)any other relevant matters.
(3)Import declaration prescribed in item (ii) of paragraph (2) of Article 67-2 of the Act shall be made by means of electronic data processing system.

Section 2Special provisions for export declaration

(Matters to be declared for specific export declaration)

Article 59-5.For the purpose of application of Article 58 pertaining to export declaration (limited to export declaration pertaining to an authorized exporter provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act) prescribed in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act to which paragraph (1) of Article 67-3 of the Act applies, the terms “stating the following matters” and “he may admit such matters as found unnecessary to be omitted, and if such goods are personal effects of passengers or crew members (excluding those falling under the means of payment or securities as set forth in item (i) of paragraph (1) of Article 8-2 (Notification of importation or exportation of means of payment, etc.) of the Foreign Exchange Order (Cabinet Order No. 260 of 1980) and precious metal set forth in item (ii) of the said paragraph), he may admit such declaration to be made orally” in Article 58 shall be read as “stating that he wishes application of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act and the following matters” and “he may admit such matters as found unnecessary to be omitted”, respectively; and the term “the name and location of the customs area, etc. (i.e., the customs area, etc. as provided for in paragraph (1) of Article 67-2 (Procedure for export or import declaration) of the Act; the same applies in Articles 59-4 and 59-7) where the goods are to be stored for the purpose of obtaining export permission” in item (iv) of the said Article shall be read as “the place where the goods are stored and the location of the open port, customs airport or closed port where the goods are to be loaded onto a vessel engaged in foreign trade, etc.”.
(2)The preceding paragraph applies mutatis mutandis to the application of Article 58 pertaining to export declaration (limited to export declaration pertaining to a specific entrusting exporter as provided for in item (ii) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act) prescribed in Article 67 of the Act to which paragraph (1) of Article 67-3 of the Act applies. In this case, the term “and the following matters” in the preceding paragraph shall be read as “, a carrier engaged in specific customs transit who transports such goods from the place where they are stored to the open port, customs airport or closed port where they are to be loaded onto a vessel engaged in foreign trade, etc. and the following matters”.
(3)Paragraph (1) applies mutatis mutandis to application of Article 58 pertaining to export declaration (limited to export declaration pertaining to an exporter of specific manufactured goods provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act) prescribed in Article 67 of the Act to which paragraph (1) of Article 67-3 of the Act applies. In this case, the term “and the following matters” in paragraph (1) shall be read as “, the person who manufactured such goods, the person who transports such goods from the place where they are stored to the open port, customs airport or closed port where they are to be loaded onto a vessel engaged in foreign trade, etc. and the following matters”.
(4)Export declaration referred to in the preceding two paragraphs shall be made by means of electronic data processing system.

(Vessels equivalent to those engaged in foreign trade)

Article 59-6.A vessel to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (2) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act shall be the barge, etc.

(Procedures for approval of making export declaration while goods to be declared are on board a vessel engaged in foreign trade, etc.)

Article 59-7.The cases where approval of the Director General of Customs prescribed in paragraph (2) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act may be granted shall be the following cases:
(i)in the case where examination and permission referred to in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act are sought while goods pertaining to export declaration are on board a vessel engaged in foreign trade, separated from any other goods (limited to the case where the nature, shape and state of stowage of such goods will not cause any difficulty in conducting the examination referred to in the said Article and where it is found inappropriate to bring such goods into a customs area, etc. for the purpose of obtaining export permission; the same applies in the next item);
(ii)in the case where examination and permission referred to in Article 67 of the Act are sought in the state in which goods pertaining to export declaration have been loaded on a barge, etc., separated from any other goods, before loading such goods on board a vessel engaged in foreign trade.
(2)A person who seeks the approval referred to in the preceding paragraph shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following items with respect to goods for which such approval is sought. However, if the Director General of Customs finds that any of such matters is unnecessary to be stated, he may admit such matters as found unnecessary to be omitted:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities of the goods;
(ii)the name of a vessel engaged in foreign trade or barge, etc., the mooring location and the state of stowage of goods on board a vessel engaged in foreign trade or barge, etc.;
(iii)the reason for seeking such approval;
(iv)any other relevant matters.

(Designation of goods to which special provisions for export declaration are not applicable)

Article 59-8.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act shall be the following goods:
(i)those goods set forth in the middle column of item 1 of the Annexed Table 1 of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949);
(ii)those goods which are to be exported to any country or territory set forth in the Annexed Table 4 of the Export Trade Control Order as their destination and require permission provided for in paragraph (1) of Article 48 (Permission of exportation, etc.) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (Act No. 228 of 1949) or approval provided for in paragraph (1) of Article 2 (Approval of exportation) of the said Order.

(Matters to be stated in a confirmation document of goods)

Article 59-9.The matters to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act shall be the following matters:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities of specific manufactured goods (i.e., those goods provided for in item (ii)(a) of paragraph (3) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act; hereinafter the same applies in this Article);
(ii)whether certification pertaining to specific manufactured goods, as prescribed in paragraph (1) or (2) of Article 70 (Certification or verification) of the Act is necessary;
(iii)the address and name of an authorized manufacturer (i.e., a manufacturer granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 of the Act; hereinafter the same applies);
(iv)the address and name of an exporter of specific manufactured goods (i.e., an exporter of specific manufactured goods as provided for in paragraph (2) of Article 67-13 of the Act; the same applies in item (ii) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 59-16);
(v)the address and name of a person who transports specific manufactured goods from the place where they are stored to the open port, customs airport or closed port where they are to be loaded onto a vessel engaged in foreign trade, etc.;
(vi)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures, etc. for seeking approval of an authorized exporter)

Article 59-10.The following matters shall be stated in a written application provided for in paragraph (5) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act:
(i)the address and name of a person who seeks approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act (referred to as “applicant” in paragraphs (3) and (4));
(ii)descriptions of goods for which an export declaration is to be made pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act;
(iii)in cases where the applicant falls under any of items (i)(a) to (i)(h) of Article 67-6 (Requirements for approval) of the Act, that fact;
(iv)any other relevant matters.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the rule referred to in item (iii) of Article 67-6 of the Act.
(3)If the applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by the certificate of registered matters of such juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act or for other reason.
(4)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed, if the Director General of Customs approves the application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to approve it, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(5)A person who has been granted approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act (hereinafter referred to as “authorized exporter”) shall, if any change occurs in the matters pertaining to the approval, as set forth in item (i) of paragraph (1), notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted such approval.

(Notification, etc. of destruction of special export goods)

Article 59-11.Article 29 applies mutatis mutandis to a notification prescribed in the first sentence of Article 34 (Destruction of foreign goods) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-5 (Notification of the loss, etc. of special export goods) of the Act, and Article 38-2 applies mutatis mutandis to notification prescribed in paragraph (3) of Article 45 (Liability for payment of customs duty, etc. of a person who has been granted permission) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-5 of the Act. In this case, the term “marks, numbers, descriptions and quantities of the goods to be destroyed” in Article 29 shall be read as “the number of the export permit pertaining to goods to be destroyed, marks, numbers, descriptions and quantities of such goods,”; the term “the name and address of the customs warehouse where the foreign goods lost were stored” in item (i) of Article 38-2 shall be read as “the number of the export permit pertaining to foreign goods lost”.

(Matters to be stated in books, etc.)

Article 59-12.An authorized exporter shall keep books and state therein descriptions, quantities, values, name of a consignee, the date of export permission and the number of export permit with respect to specific export goods (i.e., specific export goods provided for in paragraph (1) of Article 67-8 (Keeping of books, etc.) of the Act; hereinafter the same applies).
(2)Documents to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 67-8 of the Act shall be contracts, invoices, packing lists, price lists and documents prepared by manufacturers or suppliers in connection with transactions with consignors, pertaining to specific export goods, and in the case where such goods fall under those provided for in paragraph (1) or (2) of Article 70 (Certification or verification) of the Act, documents to be prescribed by Cabinet Order shall be those which prove the fact that the permission, approval, etc. as provided for in paragraph (1) of the said Article has been granted or the fact that the examination has been completed or the conditions have been fulfilled, as provided for in paragraph (2) of the said Article, or any other document which clarifies the nature and shape of such goods.
(3)In cases where the whole or part of the matters required to be stated in the books referred to in paragraph (1) are stated in the documents referred to in the preceding paragraph or in the export permits, the whole or part of the matters so stated may be omitted from the books.
(4)An authorized exporter shall maintain in good order the books and documents referred to respectively in paragraphs (1) and (2) (including the export permits where recording in the books referred to in paragraph (1) has been omitted pursuant to the provision of the preceding paragraph; the same applies in the next paragraph) and shall preserve such books for a period of five years from the day following the date on which specific export goods were permitted to be exported, at the headquarters or principal office of that exporter or at the office, place of business or any other equivalent places pertaining to the export transactions of specific export goods, or at the domicile or habitual residence of that exporter.
(5)In cases where the documents referred to in paragraph (2) have been submitted to the Director General of Customs pursuant to the provisions of the Act or any other laws and regulations relating to customs duty, paragraph (3) and the preceding paragraph are not applicable after such submission.
(6)Paragraph (7) of Article 4-12 applies mutatis mutandis to the technical replacement of terms pertaining to the provisions of the Act concerning Preservation of Electronic Books in the case where the provisions of the said Act apply mutatis mutandis to an authorized exporter under paragraph (2) of Article 67-8 of the Act.

(Procedures for notification to discontinue application of special provisions for export declaration)

Article 59-13.Article 4-13 applies mutatis mutandis to notification prescribed in Article 67-9 (Notification to discontinue application of special provisions for export declaration) of the Act. In this case, the term “the authorized importer” in item (i) of Article 4-13 shall be read as “the authorized exporter”, the term “paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration)” in item (ii) of the said Article shall be read as “paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration)”, and the term “paragraph (1) of Article 7-2” in item (iii) of the said Article shall be read as “item (i) of paragraph (1) of Article 67-3”.

(Procedures for revocation of approval)

Article 59-14.Article 4-14 applies mutatis mutandis to the case where approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act was revoked pursuant to the provision of Article 67-11 (Revocation of approval) of the Act.

(Technical replacement of terms)

Article 59-15.Paragraph (1) of Article 4-15 applies mutatis mutandis to the technical replacement of terms pertaining to paragraphs (1) to (5) of Article 48-2 (Succession of permission) of the Act in the case where applied mutatis mutandis to an authorized exporter pursuant to Article 67-12 (Application mutatis mutandis of the provision concerning succession of permission) of the Act. In this case, the term “paragraph (1) of Article 7-2” in the table of paragraph (1) of Article 4-15 shall be read as “item (i) of paragraph (1) of Article 67-3”; the term “(Special provisions for declaration)” in the column of paragraph (1) of Article 48-2 of the said table shall be read as “(Special provisions for export declaration)”; the terms “of Article 43 (Requirements for permission)” and “the items of Article 7-5 (Requirements for approval)” in the column of paragraph (3) of Article 48-2 of the said table shall be read as “the approval referred to in the preceding paragraph may not be granted if the situation falls under any of the items of Article 43” and “approval referred to in the preceding paragraph shall not be granted if the situation does not conform to any of the items of Article 67-6 (Requirements for approval)”, respectively; the terms “importation of goods pertaining to special declaration by an authorized importer” and “item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 7-11” in the column of paragraph (4) of Article 48-2 of the said table shall be read as “exportation of specific export goods by an authorized exporter” and “item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 67-10”, respectively; the terms “the items of Article 43” and “the items of Article 7-5” in the column of paragraph (5) of Article48-2 of the said table shall be read as “approval referred to in the preceding paragraph may not be granted if the situation falls under any of the items of Article 43” and “the approval referred to in the preceding paragraph shall not be granted if the situation does not conform to any of the items of Article 67-6”, respectively..
(2)Paragraph (1) or (2) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-10 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act,”; the term “the name of the decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized exporter (i.e., the authorized exporter provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act; the same applies in the next paragraph) who is a decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “the approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act,”; the term “the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized exporter who intends to carry out the merger or division or who intends to transfer the export business of specific export goods”; the terms “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger,” and “business of such customs warehouse” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the juridical person that survives the merger” and “export business of specific export goods of the authorized exporter referred to in item (i)”, respectively; and the term “the business of such customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “exportation of specific export goods of the authorized exporter referred to in item (i)”..

(Procedures, etc. for seeking authorization as an authorized manufacturer)

Article 59-16.A person who seeks authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “applicant”) shall file with the Director General of Customs a written application stating the following matters:
(i)the address and name of the applicant;
(ii)the address and name of the exporter of specific manufactured goods;
(iii)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the rule referred to in item (ii)(c) of paragraph (3) of Article 67-13 of the Act.
(3)If the applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by a certificate of registered matters of the juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted approval referred to in item (i) of paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act or for other reason.
(4)The preceding paragraph applies mutatis mutandis to the exporter of specific manufactured goods referred to in item (ii) of paragraph (1).
(5)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed, if the Director General of Customs grants authorization for the application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to grant authorization, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(6)An authorized manufacturer shall, if any change occurs in the matters pertaining to the authorization, as set forth in item (i) or (ii) of paragraph (1), notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted such authorization.

(Procedures for notification to discontinue authorization as an authorized manufacturer)

Article 59-17.Notification prescribed in Article 67-15 (Notification to discontinue authorization as an authorized manufacturer) of the Act shall be made by submitting to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of the authorized manufacturer who submits a written notification;
(ii)the fact that authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act becomes unnecessary;
(iii)the date on which authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 of the Act was granted;
(iv)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures for revocation of authorization)

Article 59-18.In cases where the Director General of Customs revoked authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 67-17 (Revocation of authorization) of the Act, he shall notify in writing that fact and the reason therefor to the person who has been granted such authorization.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 59-19.In the case where paragraphs (1) to (5) of Article 48-2 (Succession of permission) of the Act apply mutatis mutandis to an authorized manufacturer in Article 67-18 (Application mutatis mutandis of the provision concerning succession of permission) of the Act, the technical replacement of terms pertaining to these paragraphs shall be as set out in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 48-2on the permissionon the authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer)
the permission ofthe authorization of
paragraph (2) of Article 48-2the permission of a customs warehousethe authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the authorization
paragraphs (3) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43 (Requirements for permission), the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet item (i) or (ii) of paragraph (3) of Article 67-13, the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
paragraph (4) of Article 48-2the customs warehousing businessthe business provided for in items (ii)(a) and (ii)(b) of paragraph (3) of Article 67-13, of the authorized manufacturer,
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the authorization referred to in paragraph (1) of the said Article
such businessthe business provided for in items (ii)(a) and (ii)(b), of the authorized manufacturer
item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 47 (Invalidation of permission)item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 67-16 (Invalidation of authorization)
on the permissionon the authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13
paragraph (5) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43, the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet item (i) or (ii) of paragraph (3) of Article 67-13, the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
(2)Paragraph (1) or (2) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 67-18 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act,”; the term “the name of the decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of an authorized manufacturer (i.e., an authorized manufacturer provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 67-3 of the Act; the same applies in the next paragraph) who is a decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “authorization referred to in paragraph (1) of Article 67-13 of the Act,”; the term “the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of an authorized manufacturer who intends to carry out the merger or division or who intends to transfer the business provided for in items (ii)(a) and (ii)(b) of paragraph (3) of Article 67-13 of the Act”; the terms “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger” and “business of such customs warehouse after the division” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the juridical person that survives the merger” and “business provided for in items (ii)(a) and (b) of paragraph (3) of Article 67-13 of the Act of the authorized manufacturer referred to in the preceding item after the division”, respectively; the term “business of such customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “business provided for in items (ii)(a) and (ii)(b) of paragraph (3) of Article 67-13 of the Act of the authorized manufacturer referred to in item (i)”.

Section 3Documents to be submitted and the procedures for examination

(Benefit equivalent to the benefit prescribed in the special provisions of a treaty)

Article 60.The equivalent benefit to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 68 (Documents required to be submitted at the time of export or import declaration) of the Act shall be the benefit prescribed in Article 5 (Beneficial duty) of the Tariff Act.

(Documents for verifying the details of export or import declaration)

Article 61.The documents to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 68 (Documents required to be submitted at the time of export or import declaration) of the Act shall be those pertaining to export or import declaration of goods, that is contracts, invoices, statements of freight charges, statements of insurance premium, packing lists, price lists, documents prepared by the manufacturer or seller in connection with the transaction with the consignor and any other documents which the Director General of Customs finds necessary for verifying the details of the export or import declaration, or the documents specified respectively in each of the following items for the category of the cases as set forth therein:
(i)in the case where the benefit referred to in Article 68 of the Act (excluding the benefit referred to in the next item) is applied: the certificate of origin which certifies that the goods concerned are the products of any foreign country (including any territory which is part of such country) entitled to be granted such benefit (excluding goods for which the total amount of customs value is not more than 200,000 yen (in the case of goods for which customs duty is levied on the basis of their quantity, the value calculated pursuant to the provisions of Articles 4 to 4-9 (Methods of calculating customs value) of the Tariff Act; hereinafter the same applies in this Article) and the goods the origin of which is clearly ascertainable from the kind or trademark, etc. of goods or from the invoice or any other documents pertaining to such goods);
(ii)in the case where the benefits prescribed in the special provisions concerning customs duty of the Economic Partnership Agreements are granted (i.e., the Agreement between Japan and the Republic of Singapore for a New-Age Economic Partnership (referred to as “the Agreement with Singapore” in paragraph (6)), the Agreement between Japan and the United Mexican States for the Strengthening of the Economic Partnership, the Agreement between the Government of Japan and the Government of Malaysia for an Economic Partnership, the Agreement between Japan and the Republic of Chile for a Strategic Economic Partnership, the Agreement between Japan and the Kingdom of Thailand for an Economic Partnership, the Agreement between Japan and the Republic of Indonesia for an Economic Partnership (hereinafter in this item referred to as “the Agreement with Indonesia”), the Agreement between Japan and Brunei Darussalam for an Economic Partnership, the Agreement on Comprehensive Economic Partnership among Japan and Member States of the Association of Southeast Asian Nations (hereinafter in this item referred to as “the Agreement with Member States of the Association of Southeast Asian Nations”), the Agreement between Japan and the Republic of the Philippines for an Economic Partnership, the Agreement on Free Trade and Economic Partnership between Japan and the Swiss Confederation, the Agreement between Japan and the Socialist Republic of Viet Nam for an Economic Partnership, the Comprehensive Economic Partnership Agreement between Japan and the Republic of India, the Agreement between Japan and the Republic of Peru for an Economic Partnership, the Agreement between Japan and Australia for an Economic Partnership (hereinafter in this item referred to as “Agreement with Australia”) or the Agreement between Japan and Mongolia for an Economic Partnership; hereinafter the same applies in this item): the following documents:
(a)the documents to certify or declare that the goods concerned are deemed to originate in the Party to the Economic Partnership Agreements (hereinafter referred to as the “originating products of the Party” in this item) under the provisions of such Agreements (in cases where the Director General of Customs finds that the origin of the goods is clearly ascertainable from their kind or shape (excluding those entitled to benefit, with respect to customs duty, from the special provisions of the Agreement with Indonesia or the Agreement with Member States of the Association of Southeast Asian Nations) or in cases where the total amount of customs value of such goods is not more than 200,000 yen, such documents are not required to be submitted), if such documents fall under any of the following:;
[1]a document certifying that the goods concerned are originating products of the Party (hereinafter referred to as a “certificate of origin of the Party” in this Article”);
[2]a document for declaring that the goods concerned are those originating in Australia under the Agreement with Australia (hereinafter in this item referred to as “originating goods of Australia”), which is prepared pursuant to the provision of Article 3.16 of the said Agreement (in paragraph (5) referred to as “written declaration of originating goods under the Agreement with Australia”), and the contract, invoice, price list, comprehensive list of parts, flow chart of manufacturing processes, of such goods and any other document which clarifies that such goods are originating goods under the said Agreement (excluding any document the submission of which is considered by the Director General of Customs unnecessary) (in paragraph (4) these documents are referred to as “written declaration of originating goods under the Agreement with Australia, etc.”).
(b)in the case where the goods concerned are originating goods of the Party, but are not those transported directly to Japan from the Party (other than Japan) to the Economic Partnership Agreement (including any country where the legislation concerning customs duty of the Party is enforced; hereinafter referred to as the “Party” in this item) without passing through any territory other than the Party (hereinafter in this item and paragraph (7) referred to as “non-originating country”) (hereinafter the goods transported directly to Japan are referred to as “directly transported goods” in this item) (excluding the originating goods of the Party to which the back-to-back certificate of origin has been issued pursuant to the provision of 4 (a) of Rule 3 of Annex 4 of the Agreement with Member States of the Association of Southeast Asian Nations and which have been transported directly to Japan from the country where the back-to-back certificate of origin has been issued, without passing through any territory other than the issuing country), documents which certify that the goods fall under any of the items set forth below, that is copies of through bills of lading covering from the Party to the port of importation in Japan, certificates issued by the customs or any other competent government authorities of the non-originating country where such goods were transshipped, temporarily stored or displayed at expositions, etc. or any other documents deemed appropriate by the Director General of Customs (excluding documents pertaining to the goods for which the total amount of customs value is not more than 200,000 yen; hereinafter in paragraphs (7) and (8) referred to as “certificates of transport requirements”):
1.goods transported from the Party to Japan through a non-originating country where no handling other than transshipment or temporary storage took place, provided that such transshipment or temporary storage takes place in a customs area or any other equivalent place of the non-originating country under the supervision of the customs of such country;
2.goods shipped from the Party for display at expositions, etc. in a non-originating country (provided that such display takes place in a customs area or any other equivalent place of the non-originating country under the supervision of the customs of such country) and subsequently shipped from such non-originating country to Japan (provided that the transportation of the goods from such non-originating country to Japan takes place in the manner equivalent to that of the transportation of directly transported goods or of the goods falling under item [1]).
(c)In the case where it is required to be certified that the goods concerned fall under those that are, under the Economic Partnership Agreement, eligible for the benefits prescribed in the special provisions concerning customs duty of the said Agreement, a document which certifies that the said goods fall under those eligible for such benefits (excluding the case where such certification is made by a certificate of origin of the Party; referred to as “certificate of goods of the Party” in paragraph (4)).
(2)The certificates of origin referred to in item (i) of the preceding paragraph shall be those stating the marks, numbers, descriptions, quantities and the places of origin of the goods for which the benefit referred to in the said item is sought, and shall be certified by the Japanese consulate or Japanese diplomatic establishment equivalent to the consulate located in the place of origin, purchase, consignment or shipment of such goods or by the customs, other government authorities or Chamber of Commerce located in such places.
(3)The certificate of origin referred to in item (i) of paragraph (1) shall not be valid if, on the day of import declaration of the goods covered by such certificate (or, in cases where the written application for approval referred to in paragraph (1) of Article 36-3 (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 50-2) or paragraph (1) of Article 51-12 is submitted, on the day of such submission; the same applies in paragraph (5)), a period of at least one year has elapsed from the date of its issuance; provided, however, that this does not apply to the case where such period has elapsed due to disaster or for other unavoidable reason.
(4)The certificate of origin of the Party, the written declaration of originating goods under the Agreement with Australia, etc. and the certificate of goods of the Party shall be submitted at the time of import declaration of the goods pertaining to such certificates or declaration, or at the time of examination referred to in the second sentence of paragraph (1) of Article 76 (Simplified procedures for exportation or importation of postal items) of the Act or the customs examination pertaining to postal items (in cases where the Director General of Customs finds that there is any unavoidable reason such as disaster or where the approval of the Director General of Customs provided for in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act is sought for such goods, within a reasonable period of time after the import declaration or examination). However, in the case where the total amount of customs values of the goods pertaining to the certificate of goods of the Party is not more than 200,000 yen, it would be sufficient to submit such certificate if the Director General of Customs so requests.
(5)The certificate of origin of the Party and the written declaration of originating goods under the Agreement with Australia shall not be valid if, on the day of import declaration of the goods pertaining to such certificate or declaration (or, in the case of postal items provided for in paragraph (1) of Article 76 of the Act, the day of the presentation prescribed in paragraph (3) of the said Article), a period of at least one year has elapsed from the date of its issuance or preparation; provided, however, that this does not apply to the case where such period has elapsed due to disaster or for other unavoidable reason.
(6)The certificate of origin of the Party to be issued for the goods which benefit, with respect to customs duty, from the special provisions of the Agreement with Singapore shall be issued at the time when the goods pertaining to the certificate are shipped from Singapore (in cases where the Director General of Customs finds that there are unavoidable circumstances, such certificate may be issued after such goods are shipped, but within a period of time deemed reasonable in light of such unavoidable circumstances).
(7)The following matters shall be stated in the certificates of transport requirements which are issued by the customs or other competent government authorities in the non-originating country:
(i)marks, numbers, descriptions and quantities of the goods concerned;
(ii)the date on which the goods concerned are loaded onto, or unloaded from a vessel, aircraft or vehicle in a non-originating country and the name, registered mark or type of such vessel, aircraft or vehicle;
(iii)the details of handling of the goods concerned in a non-originating country where loading or unloading referred to in the preceding item takes place.
(8)The certificate of transport requirements shall be submitted at the time of import declaration of the goods set forth in item (ii)(b)[1] or (ii)(b)[2] of paragraph (1).

(Application for permission of examination at a place other than designated place)

Article 62.A person who seeks permission provided for in paragraph (2) of Article 69 (Examination at a place other than designated place) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the description and quantity of the goods for which such permission is sought, and the period and place of, and the reason for, the examination provided for in the said paragraph.

Subsection 1Goods the exportation of which is prohibited

(Verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-2.In verification procedures provided for in paragraph (1) of Article 69-3 (Verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “verification procedures”), the Director General of Customs shall provide a patentholder or other right holder pertaining to the goods subject to verification procedures (hereinafter in this Article, paragraph (1) of Article 62-12 and Article 62-13 referred to as “suspect goods”) and a person who exports such suspect goods (hereinafter in this Article referred to as “exporter”) with opportunities to produce evidence and state their opinions as to whether such suspect goods do or do not fall under those goods set forth in item (iii) or (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 (Goods the exportation of which is prohibited) of the Act (a “patentholder or other right holder” as used in this paragraph means a holder of a patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, plant breeder’s right, or a person who has the right to seek an injunction against unfair competition (i.e., a person referred to in paragraph (1) of Article 69-3 of the Act; the same applies in the next paragraph, item (iv) of paragraph (3) of this Article and paragraph (2) of Article 62-12)).
(2)In cases where the evidence produced pursuant to the provision of the preceding paragraph and any other evidence employed in the verification procedures are taken as the basis for verification referred to in paragraph (5) of Article 69-3 of the Act, the Director General of Customs shall provide a patentholder or other right holder pertaining to the verification procedures (i.e., a holder of a patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, plant breeder’s right, or a person who has the right to seek an injunction against unfair competition (in the next paragraph and in item (ii) of paragraph (4) collectively referred to as “right holder”)) or an exporter pertaining to the verification procedures, with the opportunity to state his opinion with respect to such evidence.
(3)Notification to a right holder prescribed in paragraphs (1) and (2) of Article 69-3 of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)description of the suspect goods;
(ii)names and addresses of an exporter and consignee of the suspect goods;
(iii)the details of the patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right or plant breeder’s right (in the next Article collectively referred to as “right”) pertaining to the suspect goods (limited to the suspect goods placed under the verification procedures pertaining to goods set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act);
(iv)the details of indication of goods, etc., the details of configuration of goods or the details of technological restriction measures (i.e., the indication of goods, etc., configuration of goods or technological restriction measures as provided for in item (i), (ii), (iii), (xi) or (xii) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993) pertaining to a person who has the right to seek an injunction against unfair competition; the same applies in item (ii) of the next Article) pertaining to the suspect goods (limited to those placed under verification procedures for goods set forth in item (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act);
(v)the reason for initiating verification procedures;
(vi)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 (Procedures for application pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act has been accepted, if the verification procedures pertaining to the application are initiated, such fact;
(vii)that the right holder may produce evidence and state his opinion to demonstrate that the suspect goods fall under those set forth in item (iii) or (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act, and the time limit therefor;
(viii)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to the application are initiated, that the suspect goods may be inspected upon request made within the time limit referred to in the preceding item;
(ix)any other relevant matters.
(4)Notification to an exporter prescribed in paragraphs (1) and (2) of Article 69-3 of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)description and quantity of the suspect goods, and the date of export declaration of such goods (in the case where the suspect goods are postal items provided for in paragraph (1) of Article 76 (Simplified procedures for exportation or importation of postal items) of the Act, the date of the presentation prescribed in paragraph (3) of the said Article);
(ii)the name and address of a right holder;
(iii)that the exporter may produce evidence and state his opinion to demonstrate that the suspect goods do not fall under the goods set forth in item (iii) or (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act, and the time limit therefor;
(iv)that the suspect goods may be confiscated and destroyed pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-2 of the Act, if they are verified to fall under those set forth in item (iii) or (iv) of paragraph (1) of the said Article;
(v)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to such application are initiated, that a person who has filed such application or an exporter (excluding an exporter who may inspect the suspect goods pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 40 of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 49 of the Act)) may inspect the suspect goods upon request made within the time limit referred to in item (iii);
(vi)the matters set forth in items (iii) to (vi) and (ix) of the preceding paragraph.
(5)Notification prescribed in paragraph (3) of Article 69-3 of the Act shall be made in writing.

(Procedures for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-3.A person who makes application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following, accompanied by the evidence provided for in the said paragraph:
(i)the details of his right (limited to the case where the application pertains to the goods set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 69-2 (Goods the exportation of which is prohibited) of the Act);
(ii)the details of indication of goods, etc., the details of configuration of goods or the details of technological restriction measures (limited to the case where the application pertains to the goods set forth in item (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act);
(iii)description of goods deemed to infringe his right or business interests (i.e., the business interests pertaining to the goods set forth in item (iv) of paragraph (1) of Article 69-2 of the Act, which are infringed by the acts provided for in the said item; the same applies in the next item);
(iv)the reason why the goods referred to in the preceding item are deemed to infringe his right or business interests;
(v)the desired period of time for which the application provided for in paragraph (3) of Article 69-4 of the Act is effective (such period of time shall be within four years);
(vi)any other relevant matters.

(Provision of opportunities to conduct inspection pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-4.A person who conducts inspection prescribed in paragraph (4) of Article 69-4 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act shall, within the time limit referred to in item (vii) of paragraph (3) or item (iii) of paragraph (4), of Article 62-2, file a written application for inspection with the Director General of Customs, accompanied by a copy of the written notification referred to in paragraph (3) or (4) of the said Article.

(Procedures for seeking opinions of technical advisers with respect to an application for export suspension)

Article 62-5.The Director General of Customs shall, if he seeks opinions of the technical advisers pursuant to the provision of Article 69-5 (Seeking opinions of technical advisers with respect to an application for export suspension) of the Act, send to the technical advisers a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials concerning the goods pertaining to the application and any other materials that may serve as a reference for the technical advisers.

(Procedures for offering, pursuant to the order of the Director General of Customs, deposit pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-6.A person who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act and has been ordered to offer monetary deposit pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 69-6 (Deposit, etc. pertaining to an application for export suspension) of the Act (in the next Article referred to as “applicant ordered to deposit”) shall, if he has offered such deposit (including the deposit of securities prescribed in paragraph (3) of Article 69-6 of the Act), submit the original copy of the certificate of deposit to the Director General of Customs without delay.
(2)If the original copy of the certificate of deposit prescribed in the preceding paragraph is submitted, the Director General of Customs shall deliver without delay a document stating that fact and a copy of the original certificate of deposit to a person who exports the goods which have caused such deposit to be offered.

(Details of contract, etc. provided in lieu of the deposit, pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-7.In cases where an applicant ordered to deposit enters into a contract referred to in paragraph (5) of Article 69-6 (Deposit, etc. pertaining to an application for export suspension) of the Act, such contract shall be entered into, as its counterparty, with a bank, credit union (Shinkin bank), insurance company or other financial institution which is established in Japan and has been approved by the Director General of Customs (in item (i) and paragraph (3), simply referred to as “financial institution”), and shall meet the following requirements:
(i)that the financial institution shall, for the applicant ordered to deposit pay, within the amount of money to be deposited by the said applicant pursuant to the order of the Director General of Customs, the exporter the amount of money indicated in the document delivered at the request of the exporter, that is the document which confirms that the exporter having the right to claim for damages provided for in paragraph (1) of Article 69-6 of the Act against the said applicant has the right to claim payment of money against the financial institution;
(ii)that the contract shall cease to be effective at the time of rescission of the contract with the approval of the Director General of Customs;
(iii)that the rescission of the contract or any modification thereto cannot be made without the approval of the Director General of Customs.
(2)If the applicant ordered to deposit has entered into a contract referred to in paragraph (5) of Article 69-6 of the Act (including the case where the contract has been modified with the approval of the Director General of Customs), he shall submit to the Director General of Customs a document stating that fact, together with a copy of such contract.
(3)In cases where the document and a copy of the contract have been submitted to the Director General of Customs under the preceding paragraph, he shall, without delay, deliver to the person who exports the goods which have caused such contract to be entered into, a document stating that fact, the name and address of the financial institution (i.e., the counterparty of the contract) and the amount of money specified in the contract.
(4)In the case where the document and a copy of the contract have been submitted to the Director General of Customs under paragraph (2), if he is sought, from an exporter who has the right to claim for damages provided for in paragraph (1) of Article 69-6 of the Act against the applicant (i.e., the applicant ordered to deposit, who has entered into a contract referred to in the said paragraph), confirmation of the exporter’s right to claim for damages and the amount of money covered by his right to claim for damages, and if the Director General of Customs finds, based on a copy of a court decision, a document evidencing settlement or the like, that the request is duly substantiated, he shall deliver to that exporter a document confirming the exporter’s right to claim for damages and the amount of money covered by such right.

(Procedures for the exercise of right pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-8.An exporter who has the right provided for in paragraph (6) of Article 69-6 (Deposit, etc. pertaining to an application for export suspension) of the Act (hereinafter in this Article simply referred to as “right”) may make an application for the exercise of right to the Director General of Customs.
(2)In the case where application referred to in the preceding paragraph is made, if the Director General of Customs finds, based on a copy of a court decision, a document evidencing settlement or the like, that such application is duly substantiated, he shall deliver to the exporter who has made such application a document confirming the right of the exporter.
(3)In the case where deposit has been provided by means of securities, the Director General of Customs may, if it is deemed necessary for the exercise of right, convert such securities to cash. In that event, the charges necessary for conversion shall be deducted from the amount so converted.
(4)In addition to the matters provided for in the preceding three paragraphs, any other necessary matters concerning the exercise of right shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Justice and the Ministry of Finance.

(Procedures for application for approval of recovery of deposit, etc. pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-9.A person who seeks approval referred to in item (iv) of paragraph (8) of Article 69-6 (Deposit, etc. pertaining to an application for export suspension) of the Act shall submit to the Director General of Customs a document stating his request for approval referred to in the said item, accompanied by a copy of the written contract pertaining to the contract referred to in paragraph (5) of the said Article.
(2)A person who seeks approval referred to in item (v) of paragraph (8) of Article 69-6 of the Act shall provide another deposit in lieu of the deposit actually provided, and shall then submit to the Director General of Customs a document stating his request for approval referred to in the said item and the reason therefor, together with the original copy of a certificate of deposit pertaining to such another deposit.

(Procedures for seeking the opinion pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-10.A person who seeks the opinion as prescribed in paragraph (1) of Article 69-7 (Seeking the opinion pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act (hereinafter in this Article and the items of paragraph (1) of the next Article referred to as “request for seeking opinion”) shall submit to the Director General of Customs a document stating the matters set forth in the following items, accompanied by, in the case where a person who makes the request for seeking opinion is a patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act, the materials which may clarify the specific conditions of goods or processes deemed to compose the acts of infringing his patent right, utility model right or design right of the goods pertaining to such request or the specific conditions of goods deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act (excluding the acts specified in item (vii) of paragraph (1) of Article 19 (Exclusion from application, etc.) of the said Act), or in the case where a person who makes the request for seeking opinion is an exporter provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act, the materials which may clarify the specific conditions of goods or processes deemed not to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder provided for in the said paragraph with respect to the goods pertaining to such request or the specific conditions of goods deemed not to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the Unfair Competition Prevention Act:
(i)the date of notification provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act;
(ii)if he has been notified that the period until the day on which 10 working days elapse as provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act has been extended pursuant to the provision of the said paragraph, that fact;
(iii)the fact that he makes a request for seeking the opinion and the reason therefor;
(iv)any other relevant matters.

(Procedures for seeking the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry, etc. pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-11.The Director General of Customs shall, if he seeks the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-7 (Seeking the opinion pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act, submit to the said Minister or the Commissioner a document stating that fact and the document specified respectively in each of the following items for the category of the cases as set forth therein, accompanied by a copy of the document submitted pursuant to the provision of the preceding Article, the materials provided for in the said Article and any other materials that may serve as a reference for the said Minister or the Commissioner:
(i)in the case where a person who makes a request for seeking opinion is the patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act: a document stating the specific conditions of goods or processes which are deemed to compose the acts of infringing his patent right, utility model right or design right of the goods pertaining to such request and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs;
(ii)in the case where a person who makes a request for seeking opinion is the exporter provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act: a document stating the specific conditions of goods or processes which are deemed not to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder with respect to the goods pertaining to such request and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed not to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs.
(2)The Director General of Customs shall, if he seeks the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (9) of Article 69-7 of the Act, submit to the said Minister or the Commissioner a document stating that fact, the reason therefor and the specific conditions of goods or processes which are deemed to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder pertaining to his request for the opinion, as provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs, accompanied by the materials that may clarify such specific conditions and other materials that may serve as a reference for the said Minister or the Commissioner.
(3)The Director General of Customs shall, prior to seeking the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (2) or (9) of Article 69-7 of the Act, provide the patentholder or other right holder and the exporter concerned, as provided for in paragraph (1) of the said Article, with the opportunity to state their opinions with respect to the materials provided for in the preceding two paragraphs.

(Procedures, etc. for seeking the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc. in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-12.In cases where the Director General of Customs seeks the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 69-8 (Seeking the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc. in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act, he shall submit to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry, as the case may be, a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials concerning the suspect goods concerned and any other materials that may serve as a reference for the Minister concerned.
(2)The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry may, in cases where he finds it necessary in order to provide his opinion pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-8 of the Act, hear the opinions of the holder of a plant breeder’s right, of the person who has the right to seek an injunction against unfair competition or of the person who exports the goods concerned, as provided for in paragraph (3) of the said Article, of other person concerned or of the person having academic background and experience, as the case may be. In this case, necessary procedures and any other relevant matters shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.

(Procedures for seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-13.In cases where the Director General of Customs seeks the opinions of technical advisers pursuant to the provision of Article 69-9 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act, he shall send to the technical advisers a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials relating to the suspect goods concerned and any other materials that may serve as a reference for the technical advisers.

(Procedures for seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited)

Article 62-14.A person who seeks discontinuance of verification procedures as prescribed in paragraph (1) of Article 69-10 (Seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act (referred to as “request for discontinuance of verification procedures” in item (iv)), shall submit to the Director General of Customs a document stating the following matters:
(i)the date of notification provided for in paragraph (1) of Article 69-7 (Seeking the opinion pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act, that is the date on which the notification was received pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-10 of the Act;
(ii)if he has been notified that the period until the day on which 10 working days elapse as provided for in paragraph (1) of Article 69-7 of the Act is to be extended pursuant to the provision of the said paragraph, that fact;
(iii)if he has received notification prescribed in paragraph (6) of Article 69-7 of the Act, the date of such notification;
(iv)the fact that he seeks discontinuance of verification procedures;
(v)any other relevant matters.

(Application mutatis mutandis of procedures, etc. for the cases in which deposit has been provided pursuant to the order of the Director General of Customs)

Article 62-15.Articles 62-6 and 62-7 apply mutatis mutandis to a person who seeks the opinion as prescribed in paragraph (1) of Article 69-10 (Seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act and has been ordered to provide deposit pursuant to the provision of paragraph (3) of the said Article; Article 62-8 applies mutatis mutandis to the procedures for exercise of right as provided for in paragraph (7) of Article 69-10 of the Act; paragraph (1) of Article 62-9 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (ii) of paragraph (9) of Article 69-10 of the Act; and paragraph (2) of Article 62-9 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (iii) of paragraph (9) of Article 69-10 of the Act. In this case, the expressions set forth in the middle columns of the following table, which are used in the paragraphs of the left columns, shall be replaced respectively by the expressions shown in the right columns:
provisionsterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 62-6, and paragraphs (1), (2) and (4) of Article 62-7applicantapplicant
paragraph (1) of Article 62-6paragraph (3) of Article 69-6 of the Actparagraph (4) of Article 69-10 of the Act
paragraph (2) of Article 62-6a person who exportsa patentholder or other right holder (i.e., a patentholder or other right holder referred to in paragraph (1) of Article 69-7 (Seeking the opinion of the Commissioner of the Patent Office pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act; the same applies in the next Article and Article 62-8) who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited) of the Act with respect to
paragraphs (1) and (2) of Article 62-7paragraph (5) of Article 69-6 of the Actparagraph (6) of Article 69-10 of the Act
item (i) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 62-7paragraph (1) of Article 69-6 of the Actparagraph (3) of Article 69-10 of the Act
item (i) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 62-7 and paragraphs (1) and (2) of Article 62-8exporterpatentholder or other right holder
paragraph (3) of Article 62-7the person who exportsa patentholder or other right holder who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-4 (Procedures for filing an application pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act with respect to
paragraph (1) of Article 62-9paragraph (5) of the said Articleparagraph (6) of Article 69-10 of the Act

Subsection 2Goods the importation of which is prohibited

(Verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-16.In verification procedures provided for in paragraph (1) of Article 69-12 (Verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “verification procedures”), the Director General of Customs shall provide a holder of patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, circuit layout design right, plant breeder’s right, or a person who has the right to seek an injunction against unfair competition (i.e., a person provided for in paragraph (1) of Article 69-12 of the Act; the same applies in the next paragraph and items (iv) and (vii) of paragraph (3) of this Article and paragraph (2) of Article 62-29), pertaining to goods subject to verification procedures (hereinafter in this Article, item (i) of paragraph (1) and paragraph (2) of Article 62-24, paragraph (1) of Article 62-29 and Article 62-30 referred to as “suspect goods”) and a person who imports such suspect goods (hereinafter in this Article referred to as “importer”) with the opportunities to produce evidence and state their opinions as to whether such suspect goods do or do not fall under the goods set forth in item (ix) or (x) of paragraph (1) of Article 69-11 (Goods the importation of which is prohibited) of the Act; provided, however, that this does not apply to the case where the document provided for in item (v) of paragraph (4) has not been submitted within the time limit specified in the said item by the importer who has received a notification referred to in paragraph (4).
(2)In cases where the evidence produced pursuant to the provision of the preceding paragraph and any other evidence employed in verification procedures are taken as the basis for the verification referred to in paragraph (5) of Article 69-12 of the Act, the Director General of Customs shall provide a holder of patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, circuit layout design right, plant breeder’s right or a person who has the right to seek an injunction against unfair competition (in the next paragraph, item (ii) of paragraph (4) and paragraph (6) collectively referred to as “right holder”) or an importer, pertaining to the verification procedures, with the opportunity to state his opinion with respect to such evidence.
(3)Notification to the right holder as prescribed in paragraphs (1) and (2) of Article 69-12 of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)description of the suspect goods;
(ii)the names and addresses of the importer and consignor of the suspect goods;
(iii)the details of the patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, circuit layout design right or plant breeder’s right, pertaining to the suspect goods (limited to the suspect goods placed under the verification procedures pertaining to the goods set forth in item (ix) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act);
(iv)the details of indication of goods, etc., the details of configuration of goods or the details of technological restriction measures (i.e., the indication of goods, etc., configuration of goods or technological restriction measures as provided for in item (i), (ii), (iii), (xi) or (xii) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act, which pertain to a person who has the right to seek an injunction against unfair competition; the same applies in item (ii) of the next Article) pertaining to the suspect goods (limited to the suspect goods placed under verification procedures pertaining to those set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act);
(v)the reason for initiating verification procedures;
(vi)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 (Procedures for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to the application are initiated, that fact;
(vii)that the right holder may produce evidence and state his opinion to demonstrate that the suspect goods fall under the goods set forth in item (ix) or (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act (in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 of the Act (excluding application pertaining to a holder of patent right, utility model right, design right or a person who has the right to seek injunction against unfair competition pertaining to goods which compose the acts (excluding the acts specified in item (vii) of paragraph (1) of Article 19 (Exclusion from application, etc.) of the Unfair Competition Prevention Act) set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the said Act; the same applies in Article 62-27 and the items of paragraph (1) and paragraph (2) of Article 62-28) has been accepted, if verification procedures pertaining to the application have been initiated, that the right holder may produce evidence and state his opinion, provided that the document provided for in item (v) of the next paragraph has been submitted within the time limit specified in the said item by the importer who has received the notification referred to in the next paragraph), and the time limit therefor;
(viii)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to the application are initiated, that the right holder may inspect the suspect goods upon request made within the time limit referred to in the preceding item;
(ix)any other relevant matters.
(4)Notification to the importer as prescribed in paragraphs (1) and (2) of Article 69-12 of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)description and quantity of the suspect goods, and the date of import declaration of such goods (in the case where the suspect goods are postal items provided for in paragraph (1) of Article 76 (Simplified procedures for exportation and importation of postal items) of the Act, the date of presentation prescribed in paragraph (3) of the said Article);
(ii)the name and address of the right holder;
(iii)that the importer may produce evidence and state his opinion to demonstrate that the suspect goods do not fall under the goods set forth in item (ix) or (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act (in the case where an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to the application have been initiated, that the importer may produce evidence and state his opinion, provided that the document provided for in item (v) of paragraph (4) has been submitted within the time limit specified in item (v) of paragraph (4)), and the time limit therefor;
(iv)that the suspect goods may be confiscated and destroyed pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-11 of the Act, if they are verified to fall under the goods set forth in item (ix) or (x) of paragraph (1) of the said Article;
(v)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to such application are to be initiated, that the importer shall, if he disputes over whether the suspect goods fall under the goods set forth in item (ix) or (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act, submit a document stating that fact to the Director General of Customs on or before the day on which 10 days elapse (excluding the holidays of administrative organs set forth in the items of paragraph (1) of Article 1 of the Act on the Holidays of Administrative Organs (Act No. 91 of 1988)) from the date on which he received the notification;
(vi)in the case where application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 of the Act has been accepted, if verification procedures pertaining to such application are initiated, that a person who has filed such application or the importer (excluding the importer who may inspect the suspect goods pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 36 of the Act, paragraph (1) of Article 40 of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 49 of the Act), paragraph (3) of Article 62-2 and paragraph (1) of Article 62-8) may inspect the suspect goods upon request made within the time limit referred to in item (iii);
(vii)the matters set forth in items (iii) to (vi) and (ix) of the preceding paragraph.
(5)Notification prescribed in paragraph (3) of Article 69-12 of the Act shall be made in writing.
(6)In cases where the document provided for in item (v) of paragraph (4) has, within the time limit provided for in the said item, been submitted by the importer who has received the notification referred to in the said paragraph, the Director General of Customs shall notify the right holder of that fact.

(Procedures for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-17.A person who intends to make application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the matters set forth in the following, accompanied by the evidence provided for in the said paragraph:
(i)the details of his patent right, utility model right, design right, trademark right, copyright, copyright neighboring right, or plant breeder’s right (collectively referred to as “right” in items (iii) and (iv)) (limited to the case where the application pertains to the goods set forth in item (ix) of paragraph (1) of Article 69-11 (Goods the importation of which is prohibited) of the Act);
(ii)the details of indication of goods, etc., the details of configuration of goods or the details of technological restriction measures (limited to the case where the application pertains to the goods set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act);
(iii)description of the goods deemed to infringe his right or business interests (i.e., the business interests pertaining to goods set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 69-11 of the Act, which are infringed by the acts provided for in the said item; the same applies in the next item);
(iv)the reason why the goods referred to in the preceding item are deemed to infringe his right or business interests;
(v)the desired period of time for which the application provided for in paragraph (3) of Article 69-13 of the Act is effective (such period of time shall be within four years);
(vi)any other relevant matters.

(Provision of opportunities to conduct inspection pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-18.A person who conducts the inspection prescribed in paragraph (4) of Article 69-13 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act shall, within the time limit referred to in item (vii) of paragraph (3) or item (iii) of paragraph (4), of Article 62-16, file a written application for inspection with the Director General of Customs, accompanied by a copy of the written notification referred to in paragraph (3) or (4) of the said Article.

(Procedures for seeking the opinions of technical advisers with respect to an application for import suspension)

Article 62-19.The Director General of Customs shall, if he seeks the opinions of technical advisers pursuant to the provision of Article 69-14 (Seeking the opinions of technical advisers with respect to an application for import suspension) of the Act, send to the technical advisers a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials concerning the goods pertaining to the application and any other materials that may serve as a reference for the technical advisers.

(Procedures for offering, pursuant to the order of the Director General of Customs, deposit pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-20.A person who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act and has been ordered to offer monetary deposit pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 69-15 (Deposit, etc. pertaining to an application for import suspension) of the Act (in the next Article referred to as “applicant ordered to deposit”) shall, if he has offered such deposit (including the deposit of securities prescribed in paragraph (3) of Article 69-15 of the Act), submit the original copy of a certificate of deposit without delay to the Director General of Customs.
(2)The Director General of Customs shall, if the original copy of a certificate of deposit prescribed in the preceding paragraph is submitted, deliver without delay a document stating that fact and a copy of the original certificate of deposit to a person who imports the goods which have caused such deposit to be offered.

(Details of contract, etc. provided in lieu of the deposit, pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-21.In cases where an applicant ordered to deposit enters into a contract referred to in paragraph (5) of Article 69-15 (Deposit, etc. pertaining to an application for import suspension) of the Act, such contract shall be entered into, as its counterparty, with a bank, credit union (Shinkin bank), insurance company or other financial institution which is established in Japan and has been approved by the Director General of Customs (in item (i) and paragraph (3) simply referred to as “financial institution”), and shall meet the following requirements:
(i)that the financial institution shall, for the applicant ordered to deposit, pay, within the amount of money to be deposited by the said applicant pursuant to the order of the Director General of Customs, the importer the amount of money indicated in the document delivered at the request of the importer, that is the document which confirms that the importer who has the right to claim for damages provided for in paragraph (1) of Article 69-15 of the Act against the said applicant has the right to claim payment of money against the financial institution;
(ii)that the contract shall cease to be effective at the time of rescission of the contract with the approval of the Director General of Customs;
(iii)that rescission of the contract or any modification thereto cannot be made without the approval of the Director General of Customs.
(2)If the applicant ordered to deposit has entered into a contract referred to in paragraph (5) of Article 69-15 of the Act (including the case where the contract has been modified with the approval of the Director General of Customs), he shall submit to the Director General of Customs a document stating that fact, accompanied by a copy of such contract.
(3)If the document and a copy of the contract have been submitted to the Director General of Customs under the preceding paragraph, he shall without delay deliver to a person who imports the goods which have caused such contract to be entered into, a document stating that fact, the name and address of the financial institution (i.e., the counterparty of the contract) and the amount of money specified in the contract.
(4)In the case where the document and a copy of the contract have been submitted to the Director General of Customs under paragraph (2), if he is sought, from an importer who has the right to claim for damages provided for in paragraph (1) of Article 69-15 of the Act against the applicant (i.e., the applicant ordered to deposit and has entered into a contract referred to in the said paragraph), confirmation of the importer’s right to claim for damages and the amount of money covered by his right to claim for damages, and if the Director General of Customs finds, based on a copy of a court decision, a document evidencing settlement or the like, that the request is duly substantiated, he shall deliver to that importer a document confirming the importer’s right to claim for damages and the amount of money covered by such right.

(Procedures for the exercise of right pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-22.An importer who has the right provided for in paragraph (6) of Article 69-15 (Deposit, etc. pertaining to an application for import suspension) of the Act (hereinafter in this Article simply referred to as “right”) may make application for the exercise of right to Director General of Customs.
(2)In the case where application referred to in the preceding paragraph is made, if the Director General of Customs finds, based on a copy of a court decision, a document evidencing settlement or the like, that such application is duly substantiated, he shall deliver to the importer who has made such application a document confirming the right of the importer.
(3)In the case where deposit has been provided by means of securities, the Director General of Customs may, if it is deemed necessary for the exercise of right, convert such securities to cash. In that event, the charges necessary for conversion shall be deducted from the amount so converted.
(4)In addition to the matters provided for in the preceding three paragraphs, any other necessary matters concerning the exercise of right shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Justice and the Ministry of Finance.

(Procedures for seeking approval of recovery of deposit, etc. pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-23.A person who seeks approval referred to in item (iv) of paragraph (8) of Article 69-15 (Deposit, etc. pertaining to an application for import suspension) of the Act shall submit to the Director General of Customs a document stating his request for approval referred to in the said item, accompanied by a copy of the written contract pertaining to the contract referred to in paragraph (5) of the said Article.
(2)A person who seeks approval referred to in item (v) of paragraph (8) of Article 69-15 of the Act shall provide another deposit in lieu of the deposit actually provided, and shall then submit to the Director General of Customs a document stating his request for approval referred to in the said item and the reason therefor, accompanied by the original copy of a certificate of deposit pertaining to such another deposit.

(Procedures for seeking approval of examination of a sample)

Article 62-24.A person who seeks approval referred to in paragraph (1) of Article 69-16 (Examination of a sample of suspect goods by applicant) of the Act shall submit to the Director General of Customs a document stating the following matters, accompanied by a copy of the written notification referred to in paragraph (3) of Article 62-16:
(i)the reason why examination of the sample is necessary in order to produce evidence and state his opinion with respect to the suspect goods pertaining to the sample, pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 62-16;
(ii)the quantity of the sample;
(iii)the place, and date and time, of conducting examination of the sample and the means thereof;
(iv)in cases where the sample is to be stored, either before or after examination, at a place different from the place provided for in the preceding item, the place of storage and the means of storage;
(v)the means of transport, in cases where the sample is to be transported;
(vi)any other relevant matters.
(2)In the case where application referred to in paragraph (1) of Article 69-16 of the Act has been made, if the Director General of Customs notifies, pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (1) of Article 69-16 of the Act, a person who imports the suspect goods pertaining to the sample (hereinafter in this Article referred to as “importer”) that application has been made, he shall also notify the importer that he may state his opinion to the Director General of Customs with respect to such application.
(3)In the case where application referred to in paragraph (1) of Article 69-16 of the Act has been made, if the Director General of Customs elects not to approve such application, he shall notify the applicant and the importer in writing of that fact and the reason therefor.
(4)In cases where notification prescribed in paragraph (3) of Article 69-16 of the Act is made to the importer, the Director General of Customs shall notify the importer in writing of his approval of the examination of the sample and of the place, and date and time, of such examination.
(5)The expenses to be borne by the applicant referred to in the said paragraph pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 69-16 of the Act shall be those necessary for the transport, storage or examination of the sample and other expenses incurred as a result of handling of the sample (including the expenses necessary for returning the sample).

(Application mutatis mutandis of the procedures, etc. for the case where deposit has been provided pursuant to the order of the Director General of Customs)

Article 62-25.Articles 62-20 and 62-21 apply mutatis mutandis to a person who files an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-16 (Examination of a sample of suspect goods by applicant) of the Act and has been ordered to offer monetary deposit pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 69-15 (Deposit, etc. pertaining to an application for import suspension) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act; Article 62-22 applies mutatis mutandis to the procedures for exercise of right provided for in paragraph (6) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act; paragraph (1) of Article 62-23 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (iv) of paragraph (8) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act; and paragraph (2) of Article 62-23 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (v) of paragraph (8) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act. In this case, the terms set forth in the middle columns of the following table, which are used in the paragraphs in the left columns shall be replaced respectively by the terms shown in the right columns:
provisionsterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 62-20, and paragraphs (1), (2) and (4) of Article 62-21applicantapplicant
paragraph (1) of Article 62-20paragraph (3) of Article 69-15 of the Actparagraph (3) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act
paragraphs (1) and (2) of Article 62-21paragraph (5) of Article 69-15 of the Actparagraph (5) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act
item (i) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 62-21paragraph (1) of Article 69-15 of the Actparagraph (1) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act
paragraph (1) of Article 62-23paragraph (5) of the said Articleparagraph (5) of Article 69-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of Article 69-16 of the Act

(Procedures for requesting attendance at the time of examination of a sample)

Article 62-26.A person who makes application prescribed in paragraph (6) of Article 69-16 (Examination of a sample of suspect goods by applicant) of the Act shall submit, prior to the day on which examination of a sample as notified pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 62-24 is conducted, to the Director General of Customs a document stating that fact, the name and address of a person who is to attend and any other relevant matters. In this case, the Director General of Customs who has received such document shall notify the person who has made application referred to in paragraph (1) of Article 69-16 of the Act of the name of the person who is to attend and any other relevant matters.

(Procedures for seeking opinion pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-27.A person who seeks the opinion as prescribed in paragraph (1) of Article 69-17 (Seeking opinion pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act (hereinafter in this Article and the items of paragraph (1) of the next Article referred to as “request for seeking the opinion”) shall submit to the Director General of Customs a document stating the matters set forth in the following items, accompanied by, in the case where a person who makes the request for seeking the opinion is a patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act, the materials which may clarify the specific conditions of goods or processes deemed to compose the acts of infringing his patent right, utility model right or design right of the goods pertaining to such request or the specific conditions of goods deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act, or in the case where a person who makes the request for seeking the opinion is an importer provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act, the materials which may clarify the specific conditions of goods or processes deemed not to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder provided for in the said paragraph with respect to the goods pertaining to such request or the specific conditions of goods deemed not to compose the acts set forth in the said item:
(i)the date of notification provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act;
(ii)in the case where he has been notified that the period until the day on which 10 working days elapse as provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act, has been extended pursuant to the provision of the said paragraph, that fact;
(iii)the fact that he makes a request for seeking the opinion and the reason therefor;
(iv)any other relevant matters.

(Procedures for seeking the opinion of the Commissioner of the Patent Office pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-28.The Director General of Customs shall, if he seeks the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-17 (Seeking the opinion pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act, submit to the said Minister or the Commissioner a document stating that fact and the document specified respectively in each of the following items for the category of the cases as set forth therein, accompanied by a copy of the document submitted pursuant to the provision of the preceding Article, the materials provided for in the said Article and any other materials that may serve as a reference for the said Minister or the Commissioner:
(i)where a person who makes a request for seeking the opinion is a patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act: a document stating the specific conditions of goods or processes which are deemed to compose the acts of infringing his patent right, utility model right or design right of the goods pertaining to such request and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 (Definitions) of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs;
(ii)where a person who makes a request for seeking the opinion is an importer provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act: a document stating the specific conditions of goods or processes which are deemed not to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder with respect to the goods pertaining to such request and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed not to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs.
(2)The Director General of Customs shall, in cases where he seeks the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (9) of Article 69-17 of the Act, submit to the said Minister or the Commissioner a document stating that fact, the reason therefor and the specific conditions of goods or processes which are deemed to compose the acts of infringing the patent right, utility model right or design right of the patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act, pertaining to such request for the opinion and which have been identified by the Director General of Customs or the specific conditions of goods which are deemed to compose the acts set forth in item (x) of paragraph (1) of Article 2 of the Unfair Competition Prevention Act and which have been identified by the Director General of Customs, accompanied by the materials which clarify such specific conditions and any other materials that may serve as a reference for the said Minister or the Commissioner.
(3)The Director General of Customs shall, prior to seeking the opinion of the Minister of Economy, Trade and Industry or the Commissioner of the Patent Office pursuant to the provision of paragraph (2) or (9) of Article 69-17 of the Act, provide the patentholder or other right holder and importer concerned, as provided for in paragraph (1) of the said Article, with the opportunity to state their opinions with respect to the materials provided for in the preceding two paragraphs.

(Procedures, etc. for seeking the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc. in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-29.In cases where the Director General of Customs seeks the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 69-18 (Seeking the opinion of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc. in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act, he shall submit to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry, as the case may be, a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials relating to the suspect goods concerned and any other materials that may serve as a reference for the Minister concerned.
(2)The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Minister of Economy, Trade and Industry may, in cases where he finds it necessary in order to provide his opinion pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-18 of the Act, hear the opinions of the holder of a plant breeder’s right, the person who has the right to seek an injunction against unfair competition, the person who imports the goods pertaining to the verification procedures, as provided for in paragraph (3) of the said Article, other person concerned or the person having academic background and experience, as the case may be. In this case, the necessary procedures and any other relevant matters shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.

(Procedures for seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-30.In cases where the Director General of Customs seeks the opinions of technical advisers pursuant to the provision of Article 69-19 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act, he shall send to the technical advisers a document stating that fact and the reason therefor, accompanied by the materials relating to the suspect goods concerned and any other materials that may serve as a reference for the technical advisers.

(Procedures for seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited)

Article 62-31.A person who seeks discontinuance of verification procedures under paragraph (1) of Article 69-20 (Seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act (referred to as “request for discontinuance of verification procedures” in item (iv)) shall submit to the Director General of Customs a document stating the following matters:
(i)the date of notification provided for in paragraph (1) of Article 69-17 (Seeking the opinions pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act, that is the date on which the notification was received pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 69-20 of the Act;
(ii)if he has been notified that the period until the day on which 10 working days elapse as provided for in paragraph (1) of Article 69-17 of the Act is to be extended pursuant to the provision of the said paragraph, that fact;
(iii)if he has received a notification prescribed in paragraph (6) of Article 69-17 of the Act, the date of receipt of such notification;
(iv)the fact that he seeks discontinuance of verification procedures;
(v)any other relevant matters.

(Application mutatis mutandis of the procedures, etc. for the case where deposit has been provided pursuant to the order of the Director General of Customs)

Article 62-32.Articles 62-20 and 62-21 apply mutatis mutandis to a person who makes a request prescribed in paragraph (1) of Article 69-20 (Seeking discontinuance of verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act and has been ordered to offer monetary deposit pursuant to the provision of paragraph (3) thereof; Article 62-22 applies mutatis mutandis to the procedures for the exercise of right as provided for in paragraph (7) of Article 69-20 of the Act; paragraph (1) of Article 62-23 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (ii) of paragraph (9) of Article 69-20 of the Act; and paragraph (2) of Article 62-23 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval referred to in item (iii) of paragraph (9) of Article 69-20 of the Act. In this case, the terms set forth in the middle columns of the following table, which are used in the paragraphs of the left columns, shall be replaced respectively by the terms shown in the right columns:
provisionsterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 62-20, and paragraphs (1), (2) and (4) of Article 62-21applicantapplicant
paragraph (1) of Article 62-20paragraph (3) of Article 69-15 of the Actparagraph (4) of Article 69-20 of the Act
paragraph (2) of Article 62-20a person who importsa patentholder or other right holder who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act (i.e., a patentholder or other right holder provided for in paragraph (1) of Article 69-17 (Seeking the opinion of the Commissioner of the Patent Office pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.) of the Act; the same applies in the next Article and Article 62-22), with respect to
paragraphs (1) and (2) of Article 62-21paragraph (5) of Article 69-15 of the Actparagraph (6) of Article 69-20 of the Act
item (i) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 62-21paragraph (1) of Article 69-15 of the Actparagraph (3) of Article 69-20 of the Act
item (i) of paragraph (1) and paragraph (4) of Article 62-21 and paragraphs (1) and (2) of Article 62-22importerpatentholder or other right holder
paragraph (3) of Article 62-21a person who importsa patentholder or other right holder who has filed an application prescribed in paragraph (1) of Article 69-13 (Procedures, etc. for filing an application pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act, with respect to
paragraph (1) of Article 62-23paragraph (5) of the said Articleparagraph (6) of Article 69-20 of the Act

Subsection 3Technical advisers

(Technical advisers)

Article 62-33.When the Director General of Customs designates persons to serve as technical advisers pursuant to the provision of Article 69-5 (Seeking the opinions of technical advisers with respect to an application for export suspension), Article 69-9 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited), Article 69-14 (Seeking the opinions of technical advisers with respect to an application for import suspension) or Article 69-19 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act, they shall be designated for a period specified by the Director General of Customs.

Section 5Import permission and withdrawal of imported goods, etc.

(Cases where simultaneous payment of internal consumption tax is not required)

Article 62-34.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 72 (Payment of customs duty, etc. and import permission) of the Act shall be the following cases:
(i)in the case where internal consumption tax is exempted pursuant to the provision of the Act on Collection, etc. of Internal Consumption Tax Imposed on Imported Goods or pursuant to the provision of the Consumption Tax Act, etc. provided for in Article 1 (Purposes) of the former Act;
(ii)in the case where goods pertaining to a written special tax return as provided for in paragraph (2) of Article 6 (Special provisions for declaration, payment, etc. of dutiable items pertaining to their withdrawal) of the Act on Collection etc. of Internal Consumption Tax Imposed on Imported Goods are imported (excluding the case where the security has been ordered to be provided pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 7-8 (Provision of security) of the Act, but such security has not been provided, and the case where the preceding item or item (iv) is applicable);
(iii)in the case where the liquors provided for in paragraph (1) of Article 2 (Definitions and types of liquors) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953) are withdrawn pursuant to the provision of Article 6-2 (Manufacturing premises deemed to be a customs area) of the said Act from a customs area deemed to be the manufacturing premises for the purposes of the said Act;
(iv)in the case where Article 58-2 (Special provisions for declaration for duty payment, etc. pertaining to products obtained under work using customs manufacturing procedures) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act) is applicable;
(v)in the case where a person who has been granted approval referred to in paragraph (1) of Article 15 (Special provisions for declaration, etc. of tax base and amount of tax on crude petroleum oils, etc. to be withdrawn) of the Petroleum and Coal Tax Act (Act No. 25 of 1978) withdraws crude petroleum oils, etc. provided for in the said paragraph.

(Application for approval of withdrawal of goods prior to import permission)

Article 63.A person who seeks approval provided for in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the marks, numbers, descriptions and quantities of the goods for which such approval is sought, the date of import declaration and the reason for seeking such approval. In this case, if the person withdraws any part of the goods pertaining to the import declaration after dividing these goods into two or more parts, such fact shall be stated in the written application.

(Postal items the importation of which is not deemed to be permitted)

Article 64.Postal items to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 74 (Goods the importation of which is deemed to be permitted) of the Act shall be those which have been delivered in order to bring them into a customs area, and those which have been received with the approval of the Director General of Customs as referred to in paragraph (6) of Article 77 (Receipt of postal items prior to payment of customs duty) of the Act, but customs duty on which has not been paid on the basis of the notice of duty payment as provided for in the second sentence of the said paragraph.

(Goods the importation of which is deemed to be permitted)

Article 64-2.Goods to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 74 (Goods the importation of which is deemed to be permitted) of the Act shall be the following goods:
(i)goods for which customs duty has been collected pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures performed outside a customs manufacturing warehouse) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-7 (Customs display areas) and Article 62-15 (Integrated customs areas) of the Act), paragraph (3) of Article 97 (Notice by a police official, etc.) of the Act or paragraph (4) of Article 134 (Return of detained or seized items, etc.) of the Act;
(ii)goods which have been returned pursuant to the provision of the Code of Criminal Procedure (Act No. 131 of 1948) and have been received by a person provided for in Article 86-3, or goods which have been returned pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 134 (Return of detained or seized items, etc.) of the Act and have been received by a person to whom paragraph (4) of the said Article is not applicable;
(iii)goods which have been confiscated or have vested in the National Treasury, under the provisions of Acts;
(iv)goods which have been offered pursuant to the provision of Article 14 (Notified administrative disposition) of the National Tax Evasion Control Act (Act No. 67 of 1901).

Section 6Reshipment of foreign goods

(Procedures for reshipment of foreign goods)

Article 65.With respect to reshipment provided for in Article 75 (Reshipment of foreign goods) of the Act, Article 58, paragraphs (1), (2) and (4) of Article 59-2 and Articles 62 to 62-15 apply mutatis mutandis. In this case, the terms “paragraph (1) of Article 40 of the Act” and “of the Act))” in item (v) of paragraph (4) of Article 62-2 shall be read as “paragraph (2) of Article 36 of the Act, paragraph (1) of Article 40 of the Act” and “of the Act), paragraph (3) of Article 62-2 and paragraph (1) of Article 62-8)”, respectively.

Section 7Special rules for postal items

(Postal items covered by simplified procedures)

Article 66.Postal items to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 76 (Simplified procedures for exportation or importation of postal items) of the Act shall be those set forth in the items of paragraph (3) of Article 3 (in the case of postal items set forth in item (i) of the said paragraph, limited to those imported).

(Examination of postal items)

Article 66-2.If customs officials conduct examination provided for in the second sentence of paragraph (1) of Article 76 (Simplified procedures for exportation or importation of postal items) of the Act, such examination shall be carried out under the attendance of an employee of Japan Post Co., Ltd.
(2)If any correspondence is found to be contained in the postal items which are to be examined under the preceding paragraph, customs officials shall conduct the examination after having such postal items unpacked by the addressor or addressee or after obtaining the consent of the addressor or addressee.
(3)The preceding two paragraphs apply mutatis mutandis to the examination pertaining to postal items to which Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act applies.

(Postal items not required to be presented)

Article 66-3.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 76 (Simplified procedures for exportation or importation of postal items) of the Act shall be those cases where a person who exports or imports postal items requests that he makes declaration referred to in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act with respect to such items.

(Procedures, etc. for exemption from liability for payment of customs duty pertaining to postal items prior to delivery)

Article 66-4.Article 38 and Article 38-2 apply mutatis mutandis to the approval prescribed in the proviso to paragraph (1) of Article 76-2 (Collection of customs duty on postal items prior to delivery) of the Act and to the notification provided for in paragraph (3) of Article 76-2 of the Act, respectively. In this case, the terms “the goods” and “the place where they are stored” in Article 38 shall be read as “the postal items” and “such matters necessary for identifying the document referred to in paragraph (1) of Article 77 (Payment of customs duty on postal items, etc.) of the Act (limited to the case where the document referred to in the said paragraph has been delivered to Japan Post Co., Ltd.) as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance, the place where the postal items are to be destroyed”, respectively; the term “the name and address of the customs warehouse where the foreign goods lost were stored” in item (i) of Article 38-2, the term “foreign goods” in item (ii) of the said Article and the term “the place where the foreign goods lost were stored” in item (iii) of the said Article shall be read as “such matters necessary for identifying the document referred to in paragraph (1) of Article 77 (Payment of customs duty on postal items, etc.) of the Act (limited to the case where the document referred to in the said paragraph has been delivered to Japan Post Co., Ltd.) as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance”, “postal items” and “the place where the postal items were lost”, respectively.

(Handling of documents pertaining to postal items for customs transit)

Article 67.If Japan Post Co., Ltd. delivers postal items referred to in the proviso to paragraph (3) of Article 77 (Payment of customs duty on postal items, etc.) of the Act, such fact shall be stated in the document pertaining to the notification referred to in paragraph (1) of the said Article, and the document so stated shall be returned to the Director General of Customs who has so notified.

(Application for approval of receipt of postal items prior to payment of customs duty)

Article 67-2.A person who seeks the approval of the Director General of Customs referred to in paragraph (6) of Article 77 (Receipt of postal items prior to payment of customs duty) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the descriptions, quantities and storage numbers attached by Japan Post Co., Ltd., of the postal items for which such approval is sought and the reason for seeking such approval.

(Handling of documents pertaining to postal items which cannot be delivered)

Article 68.If any postal items provided for in paragraph (1) of Article 77 (Payment of customs duty on postal items, etc.) of the Act cannot be delivered to their addressee, Japan Post Co., Ltd. shall state the reason for such fact in the document pertaining to the notification referred to in the said paragraph and return the document so stated to the Director General of Customs who has so notified.

(Time limit for payment of customs duty by Japan Post Co., Ltd.)

Article 68-2.The date to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 77-3 (Payment of customs duty by Japan Post Co., Ltd., etc.) of the Act shall be the first transaction date (i.e., the transaction date as provided for in paragraph (2) of Article 7 (Time limit for payment through account transfer) of the Order for Enforcement of the Act on General Rules for National Tax (Cabinet Order No. 135 of 1962); hereinafter the same applies in this Article) following the day on which the eleventh transaction date elapses from the day immediately following the date on which Japan Post Co., Ltd. receives the amount of money equivalent to that of customs duty under entrustment from a person who intends to pay customs duty pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 77-2 (Entrustment of payment of customs duty pertaining to postal items) of the Act (in cases where the Director General of Customs finds that payment cannot be made by such date due to disaster or for any other unavoidable reason, the date approved by the Director General of Customs).

(Matters to be stated in books, etc.)

Article 68-3.Japan Post Co., Ltd. shall keep books and state therein the matters set forth in the following items for each of the postal items with respect to which payment of customs duty has been entrusted (i.e., the postal item with respect to which payment of customs duty is entrusted pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 77-2 (Entrustment of payment of customs duty pertaining to postal items) of the Act; the same applies in the next paragraph):
(i)the matters necessary for identifying the document referred to in paragraph (1) of Article 77 (Payment of customs duty on postal items, etc.) of the Act, as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance;
(ii)the amount of customs duty payable;
(iii)the date on which the amount of money equivalent to that of customs duty is delivered;
(iv)the date on which the amount of money equivalent to that of customs duty is paid to the Bank of Japan (including agencies authorized to receive national taxes).
(2)Japan Post Co., Ltd. shall maintain in good order the books referred to in the preceding paragraph and preserve them for seven years from the day following the date on which the amount of money equivalent to that of customs duty on such postal items is delivered.

(The cases where export or import permission pertaining to postal items is revoked, etc.)

Article 68-4.The cases to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 78-2 (Revocation of export or import permission pertaining to postal items) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of the said Article) shall be those cases where postal items are recovered from the addresser or where the change of the name and address of postal items is requested by the addresser.
(2)The technical replacement of terms pertaining to paragraphs (1) to (3) of Article 78-2 of the Act in the case where the said paragraphs apply, pursuant to the provision of paragraph (4) of the said Article, mutatis mutandis to the postal items the importation of which was permitted, but which have not been delivered to the addressee shall be as provided for in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraphs (2) and (3) of Article 78-2exportimport

Chapter 5-2Authorized customs brokers

(Procedures, etc. for seeking authorization as an authorized customs broker)

Article 69.A person who seeks authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of a customs broker) of the Act (hereinafter in this Article referred to as “applicant”) shall file a written application stating the following matters with the Director General of Customs who has granted the license referred to in paragraph (1) of Article 3 (License for customs brokerage) of the Customs Brokerage Act (Act No. 122 of 1967) (or, in the case where two or more licenses have been granted, with the Director General of Customs who has granted any of such licenses):
(i)the address and name of the applicant;
(ii)the name of the Director General of Customs who has granted license referred to in paragraph (1) of Article 3 of the Customs Brokerage Act (in the case where two or more licenses have been granted, all of the Directors General of Customs concerned);
(iii)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.
(2)The written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by the rule referred to in item (iii) of paragraph (3) of Article 79 of the Act.
(3)If the applicant is a juridical person, a written application referred to in paragraph (1) shall be accompanied by a certificate of the registered matters of the juridical person; provided, however, that this does not apply to the case where the Director General of Customs finds that such certificate is unnecessary to be accompanied on the grounds that the applicant has been granted the approval referred to in paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act, paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act or paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act or for other reason.
(4)In the case where a written application referred to in paragraph (1) is filed, if the Director General of Customs grants authorization for such application, he shall notify the applicant in writing of that fact, whereas if he elects not to grant authorization, he shall notify the applicant in writing of that fact and the reason therefor.
(5)A person who has been granted authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 of the Act (referred to as “authorized customs broker” in item (i) of the next Article and paragraph (1) of Article 69-4) shall, if there is any change in the matters pertaining to the authorization, as set forth in item (i) of paragraph (1), notify that fact without delay to the Director General of Customs who has granted such authorization.

(Procedures for notification to discontinue authorization as an authorized customs broker)

Article 69-2.The notification prescribed in Article 79-3 (Notification to discontinue authorization as an authorized customs broker) of the Act shall be made by submitting to the Director General of Customs a written notification stating the following matters:
(i)the address and name of the authorized customs broker who submits the written notification;
(ii)the fact that authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of a customs broker) of the Act becomes unnecessary;
(iii)the date on which authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 of the Act was granted;
(iv)such other matters as may be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Procedures for revocation of authorization)

Article 69-3.In cases where the Director General of Customs revokes authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of a customs broker) of the Act pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 79-5 (Revocation of authorization) of the Act, he shall notify that fact and the reason therefor in writing to the person who has been granted the authorization.

(Technical replacement of terms, etc.)

Article 69-4.The technical replacement of terms pertaining to Article 48-2 (Succession of permission) of the Act in the case where the said Article applies mutatis mutandis to an authorized customs broker in Article 79-6 (Application mutatis mutandis of the provision of succession of permission) of the Act shall be as set forth in the following table:
provisions of the Actterms to be replacedterms to replace
paragraph (1) of Article 48-2on the permissionon the approval referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of customs broker)
the permission ofthe approval of
paragraph (2) of Article 48-2the permission of a customs warehousethe authorization referred to in paragraph (1) of Article 79
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the authorization
paragraph (3) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43 (Requirements for permission), the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of paragraph (3) of Article 79, the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
paragraph (4) of Article 48-2the customs warehousing businessthe business relating to customs brokerage and other business relating to exportation and importation, of the authorize3d customs broker,
the Director General of Customsthe Director General of Customs who has granted the authorization referred to in paragraph (1) of Article 79
item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 47 (Invalidation of permission)item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article79-4 (Invalidation of authorization) (limited to the case provided for in item (i) or (iii) of paragraph (1) of Article 10 (Revocation of permission) of the Customs Brokerage Act)
on the permissionon the authorization referred to in paragraph (1) of Article 79
paragraph (5) of Article 48-2falls under any of the items of Article 43, the Director General of Customs may elect not to grant the approval referred to in the preceding paragraphdoes not meet any of the items of paragraph (3) of Article 79, the Director General of Customs shall not grant the approval referred to in the preceding paragraph
(2)Paragraph (1) or (2) of Article 39-2 applies mutatis mutandis to a person who seeks approval prescribed in paragraph (2) or (4) of Article 48-2 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant Article 79-6 of the Act. In this case, the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (1) of Article 39-2 shall be read as “authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 (Authorization of customs brokers) of the Act”; the term “the name of the decedent and the name and location of the customs warehouse” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized customs broker (i.e., the authorized customs broker provided for in Article 79-2 of the Act; the same applies in the next paragraph) who is a decedent”; the term “permission of the customs warehouse” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “authorization referred to in paragraph (1) of Article 79 of the Act”; the term “the name and location of the customs broker” in item (i) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the authorized customs broker who intends to carry out the merger or division or who intends to transfer the business of customs clearance or other business relating to exportation and importation”; the term “the name and address of the juridical person that intends to carry out the merger or division or the name and address of the person who intends to transfer the business of such customs warehouse, and the name and address of the juridical person that survives the merger,” and “such customs warehouse after the division” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “the name and address of the juridical person that survives the merger,” and “concerning the business of customs clearance and other business relating to exportation and importation of the authorized customs broker referred to in the preceding item after the division” respectively; and the term “transfer of the business of the customs warehouse” in item (iii) of the said paragraph shall be read as “transfer of the business of customs clearance and other business relating to exportation and importation of the authorized customs broker referred to in item (i)”.

Chapter 6Custody and retention

(Public notice of custody)

Article 70.The following matters shall be stated in a public notice prescribed in paragraph (3) of Article 80 (Custody of goods) of the Act: marks, numbers, descriptions and quantities of the goods taken into custody, the place where the goods were stored at the time of being taken into custody and information that the goods are to be offered for sale at public auction or to be sold by negotiated contract if the goods still remain in custody after expiry of four months from the date on which they are initially taken into custody.
(2)If any goods which are subjected to the provisional seizure or provisional disposition pursuant to the provision of the Civil Preservation Act (Act No. 91 of 1989) or any other laws and regulations relating to enforcement of provisional seizure or provisional disposition are to be taken into custody, the matters provided for in the preceding paragraph shall be notified to, in the case of goods subjected to provisional seizure, the court of execution of a temporary restraining order, a court execution officer or a compulsory administrator or, in the case of goods subjected to provisional disposition, the court of execution of a temporary restraining order or a court execution officer.

(Custody charge)

Article 70-2.The amount of custody charge as provided for in Article 82 (Custody charge) of the Act shall be 130 yen each for every ton by weight or each for every cubic meter by volume, of the goods taken into custody per day for the custody period. However, the amount of custody charge shall be twice such amount with respect to the precious stones set forth in subheading 7102.31 or 7102.39, heading 71.03, subheading 7104.20 or 7104.90 of the Appended Tariff Schedule of the Tariff Act (excluding those that have not undergone polishing, drilling or other similar processing and those that have been shaped for machinery or industrial use) and the metals set forth in headings 71.06 and 71.08 to 71.12 of the said Tariff Schedule.
(2)In the case where the amount of custody charge is calculated pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the amount calculated on the basis of weight differs from the amount calculated on the basis of volume, the higher amount shall be taken as the custody charge.
(3)The period of time which is taken as a basis for calculation of custody charge shall commence on the day on which goods are taken into custody and end on the day preceding the date on which the goods are released from custody or sold at public auction or under negotiated contract.

(Expenses incurred for custody)

Article 70-3.The expenses incurred for custody as provided for in paragraph (1) of Article 83 (Release from custody) of the Act shall be the expenses incurred for the storage and transport of goods in custody and for giving a public notice prescribed in paragraph (3) of Article 80 (Custody of goods) of the Act and the expenses for correspondence.
(2)The amount of expenses for storage provided for in the preceding paragraph shall be 180 yen each for every ton by weight or each for every cubic meter by volume, of the goods in custody per day for the period of custody, if the place for storage of such goods is the place provided for in the first sentence of paragraph (3) of Article 80-2 (Means of keeping goods in custody) of the Act.
(3)Paragraph (2) of the preceding Article applies mutatis mutandis to the expenses for storage referred to in the preceding paragraph.

(Application for approval of release from custody)

Article 71.A person who seeks approval provided for in paragraph (1) of Article 83 (Release from custody) of the Act shall file with the Director General of Customs a written application stating the marks, numbers, descriptions and quantities of the goods for which such approval is sought, and the place where the goods were stored at the time of custody and the date on which the goods were taken into custody.
(2)A written application referred to in the preceding paragraph shall be accompanied by a document which certifies that the goods in custody will be withdrawn without fail and by a written consent to the release from custody of the person who had the right of pledge or the right of retention at the time of custody.
(3)Payment of the expenses incurred for custody and the custody charge as provided for in paragraph (1) of Article 83 of the Act may be made by affixing revenue stamps to a written application referred to in paragraph (1).

(Public notice of public auction)

Article 72.The following matters shall be stated in a public notice prescribed in paragraph (1) of Article 84 (Public auction of goods in custody) of the Act: the marks, numbers, descriptions and quantities of the goods to be offered for public auction and the date and time, place, method of and the reason for, such auction, the time limit for fulfillment, matters concerning security deposit and such other matters as may be found necessary by the Director General of Customs.
(2)The public notice referred to in the preceding paragraph shall be given on or before ten days prior to the date of public auction. However, if it is found that the goods to be offered for public auction fall under paragraph (2) of Article 84 of the Act, that an unreasonable amount of expenses for storage is required, or that their value is likely to significantly depreciate, such period may be shortened.

(Restriction on participants in public auction)

Article 73.The Director General of Customs may not permit any person who is found to fall under any of the following items to participate in public auction provided for in paragraph (1) of Article 84 (Public auction of goods in custody) of the Act or to enter the place of public auction, or may require such person to leave such place, for two years from the day on which they are found to fall under any of the said items. The same applies to any person who employs such person as an agent, manager or other employee at the time of public auction:
(i)persons who associate with each other with the intention of improperly lowering the price at public auction;
(ii)any person who obstructs other person from participating in public auction or obstruct other participants in public auction from entering into or fulfilling a contract;
(iii)any person who fails to fulfill a contract without any justifiable ground;
(iv)any person who participates in public auction under a false name;
(v)any person who willfully damages or causes depreciation to, goods offered for public auction;
(vi)in addition to the persons set forth in the preceding items, any person who obstructs the sale at public auction or under negotiated contract from being duly executed.
(2)The Director General of Customs may, if any person falling under the preceding paragraph makes a bid referred to in paragraph (1) of the next Article, treat such bidding to be null and void.
(3)The Director General of Customs may, if it is found necessary for the purpose of application of paragraph 1, request any participant in public auction to produce his identification.

(Method of public auction and bidding process)

Article 74.The public auction provided for in paragraph (1) of Article 84 (Public auction of goods in custody) of the Act shall be carried out through a bidding process.
(2)The Director General of Customs shall require any person who participates in bidding to provide security deposit to be determined by the Director General of Customs in an amount of not less than five percent of such target price as provided for in the next paragraph, in cash, or by check as provided for in item (i) of paragraph (1) of Article 1 (Check, etc. which may be used for payment of revenues) of the Matters relating to Securities Used for Payment of Revenues (Imperial Ordinance No. 256 of 1916), which is drawn or guaranteed by a bank. However, in the case where the target price is less than five hundred thousand yen, the Director General of Customs may waive the requirement to provide such deposit.
(3)If the Director General of Customs offers any goods kept in custody for bidding, he shall seal the target price of the goods to be offered for bidding, i.e., the price determined to be reasonable, taking account of the price of identical or similar goods, and shall, at the time of bid opening, place the sealed price at the site of bid opening.
(4)The Director General of Customs may, if it is found necessary, give a public notice of the target price referred to in the preceding paragraph at the time of the public notice prescribed in paragraph (1) of Article 84 of the Act or may post a public notice of such price at the site of public auction or any other appropriate place prior to the public auction. In this case, the preceding paragraph shall not apply.
(5)The bid opening shall take place in the presence of the bidders at the time and place shown in a public notice. However, if any of the bidders is absent, a customs official who has no interest in the bidding shall attend the bid opening.
(6)Any bidder shall not replace, modify or cancel the written bid submitted by him.
(7)If the target price referred to in paragraph (3) fails to be reached at the bid opening, a second bidding may take place immediately.
(8)Any purchaser of the goods sold at public auction may allocate the security deposit provided by him to the payment to purchase the goods.
(9)In the case where a purchaser fails to make payment of purchase price within the time limit for payment or where any person who has provided security deposit has been subjected to the disposition referred to in paragraph (2) of the preceding Article, the Director General of Customs shall announce in the public notice prescribed in paragraph (1) of Article 84 of the Act that the security deposit provided by him shall vest in the National Treasury.

(Determination of successful bidder in the case where contract prices are the same)

Article 75.If there are two or more bidders who bid the same price which is to be taken as the contract price, the successful bidder shall be determined through further bidding. If they bid again the same price, the successful bidder shall be decided by lot.
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, if any of the bidders is absent or fails to draw lots, a customs official who has no interest in the bidding may draw lots on behalf of such bidder.

(Determination of two or more successful bidders)

Article 76.In the case where a large quantity of goods of the same price and kind are offered for public auction, the Director General of Customs may, if it is found necessary, allow any person who makes a bid within such quantity, to bid the quantity and unit price of the goods which he wishes to purchase, and may determine successful bidders from among the bidders who bid the unit prices not less than the target price, in the order of bidding prices, until the whole quantity is covered. In this case, if any one of the two or more bidders who may be the successful bidders needs to be determined as the last successful bidder, priority shall be given to the bidder who bid the larger quantity and, if the quantities bidden by them are the same, priority shall be decided by lot.
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, when the quantity bidden by the last successful bidder, if added to the quantity bidden by other successful bidders, exceeds the whole quantity offered for bidding, it shall be deemed that there is no successful bidder for the excess quantity.
(3)In the case where successful bidders have been determined through the bidding process as provided for in paragraph (1), if any of the successful bidders fails to fulfill a contract, the Director General of Customs may determine another successful bidder immediately after the bid opening and, provided that such another successful bidder makes payment for the purchase immediately, treat the quantity which is deemed, pursuant to the provision of the preceding paragraph, not to have been successfully bidden (excluding the quantity bidden by the successful bidder who fails to fulfill his contract and hence deemed not to have been successfully bidden pursuant to the provision of the preceding paragraph) as having been successfully bidden and then treat any person who failed to be a successful bidder pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (1) as a successful bidder, within the limit of the quantity bidden by the successful bidder who has failed to fulfill the contract. In this case, the second sentence of paragraph (1) and the preceding paragraph apply mutatis mutandis.
(4)Paragraph (2) of the preceding Article applies mutatis mutandis to the case where priority of bidders is determined pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (1) (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to the second sentence of the preceding paragraph).

(Reauction)

Article 76-2.The Director General of Customs may offer again the goods kept in custody for public auction, in cases where there is no bidder at public auction, where the bidding price fails to reach the target price, where any of the successful bidders fails to fulfill a contract or where there is no successful bidder for the reason that bidding is treated to be null and void pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 73.,
(2)In the case where public auction takes place pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Director General of Customs may, if it is found necessary, change the target price, shorten the period pertaining to the public notice referred to in paragraph (2) of Article 72 or otherwise alter the terms and conditions of the public auction.

(Sale under negotiated contract in the case of absence of any purchaser at public auction)

Article 77.If any goods kept in custody are to be sold under negotiated contract pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 84 (Sale of goods kept in custody) of the Act for the reason that there are no purchasers at public auction, the target price and any other terms and conditions which were determined for the last public auction shall not be altered except the security deposit and the time limit for fulfillment. However, contracts may be entered into with two or more persons within the limit of target price, provided that the target price can be divided in its calculation.

(Procedures for sale under negotiated contract)

Article 78.If the Director General of Customs puts on sale any goods kept in custody under negotiated contract pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 84 (Sale of goods in custody) of the Act, he shall determine in advance a target price pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 74 and request, to the extent possible, two or more persons to submit written estimates.
(2)If the Director General of Customs puts on sale any goods kept in custody under negotiated contract, he shall prepare a written contract, stating in detail the purpose of the contract, time limit for fulfillment, amount of security deposit, risks to be borne and any other necessary matters.
(3)Paragraphs (2), (8) and (9) of Article 74 apply mutatis mutandis to sale under negotiated contract. In this case, the term “where the target price is less than five hundred thousand yen, the Director General of Customs may waive the requirement to provide such deposit” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “where no difficulty is found in ensuring the fulfillment of a contract, the Director General of Customs may waive wholly or partly the requirement to provide such deposit”; and the term “in the public notice prescribed in paragraph (1) of Article 84 of the Act” in paragraph (9) of the said Article shall be read as “in a written contract”.
(4)In the case where the Director General of Customs may offer goods for public auction pursuant to the provision of Article 76-2, if it is found appropriate in light of the nature and quantity of the goods kept in custody, he may display them to the public and sell them at the price which has been publicly noticed in advance. In this case, submission of written estimates referred to in paragraph (1) and preparation of a written contract referred to in paragraph (2) may be omitted.

(Effect accruing from payment of purchase price)

Article 78-2.Any purchaser of the goods offered for public auction or sold under negotiated contract, pursuant to the provision of paragraphs (1) to (3) of Article 84 (Public auction or sale of goods kept in custody) of the Act acquires such goods at the time when he makes payment for the purchase.
(2)If a customs official receives purchase money referred to in the preceding paragraph, customs duty or any other national taxes chargeable on goods referred to in the preceding paragraph shall be deemed to have been collected under paragraph (1) of Article 85 (Allocation of proceeds, etc. from public auction) of the Act, within the limit of the amount so received (i.e., an amount obtained after deducting any expenses incurred from public auction or sale and any other expenses which shall be collected prior to collection of customs duty, if any).

(Public notice of destruction of goods in custody)

Article 79.When goods in custody were destroyed pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 84 (Destruction of goods in custody) of the Act, the Director General of Customs shall immediately give a public notice, stating the marks, numbers, descriptions and quantities of the goods so destroyed, and the date and place of, and the reason for, such destruction.

(Delivery and deposit of proceeds from public auction, etc.)

Article 80.The balance of the proceeds provided for in paragraph (1) of Article 85 (Allocation and delivery of proceeds from public auction, etc.) of the Act shall be delivered promptly to the person who was the owner of the goods concerned at the time of public auction or sale under negotiated contract, provided that a document certifying his ownership has been submitted and that twenty days have elapsed from the date of such public auction or sale under negotiated contract.
(2)If a person who had the right of pledge or the right of retention at the time when goods were taken into custody seeks, pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 85 of the Act, delivery of amount of money as provided for in the said paragraph, he shall submit a document certifying such right.
(3)In the case set forth in the following items, the Director General of Customs shall, pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 85 of the Act, deposit amount of money as specified in the said items:
(i)if a person who had the right of pledge or the right of retention at the time when the goods were taken into custody fails to submit the document provided for in the preceding paragraph within twenty days from the date of public auction or sale under negotiated contract: amount of money specified in paragraph (2) of Article 85 of the Act;
(ii)in the case where a person to whom amount of money is to be delivered pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 85 of the Act refuses to receive it or is unable to receive it, or where the Director General of Customs fails to ascertain any eligible recipient: amount of money failed to be delivered.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning goods detained)

Article 81.Paragraph (2) of Article 70 and Articles 71 to 80 apply mutatis mutandis to any goods detained pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 86 (Detention of personal effects of passengers, etc.) of the Act or paragraph (1) of Article 87 (Detention of goods bearing false indication, etc. of origin) of the Act. In this case, the terms “approval provided for in paragraph (1) of Article 83 (Release from custody) of the Act” and “shall file with the Director General of Customs a written application, stating the marks, numbers, descriptions and quantities of the goods for which approval is sought, and the place where the goods were stored at the time of custody and the date on which the goods were taken into custody” in paragraph (1) of Article 71 shall be read as “return provided for in paragraph (2) of Article 86 of the Act or paragraph (2) of Article 87 of the Act” and “shall file with the Director General of Customs a written application, stating the marks, numbers, descriptions and quantities of goods for which approval is sought, and the place where they were stored at the time of custody and the date on which they were taken into custody. However, with respect to personal effects detained pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 86 of the Act, it would be sufficient to submit a certificate of detention to the Director General of Customs”, respectively; and the term “the written application” in paragraphs (2) and (3) of the said Article shall be read as “the written application or the certificate of detention”.

Chapter 7Customs Dissatisfaction Review Committee

(Council, etc. to be prescribed by Cabinet Order)

Article 82.The Council, etc. to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 91 (Referral to Councils, etc.) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 11 (Appeal) of the Tonnage Dues Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 6 (Application mutatis mutandis of the provisions of the Tonnage Dues Act) of the Special Tonnage Dues Act) and Article 40-2 (Appeal) of the Customs Brokerage Act) shall be the Customs Dissatisfaction Review Committee.

Chapter 8Miscellaneous provisions

(Matters to be stated in books, etc.)

Article 83.A person who imports, as a business, goods to which self-assessment system applies (excluding goods pertaining to special declaration, imported by authorized importers) (in paragraphs (6) and (9) referred to as “importer”) shall keep books provided for in paragraph (1) of Article 94 (Keeping of books, etc.) of the Act and shall state therein the descriptions, quantities and values, the names of consignors, the dates of import permission and the numbers of import permits of the goods the importation of which was permitted (hereinafter in this Article referred to as “import-permitted goods”).
(2)The preceding paragraph applies mutatis mutandis to a person who exports goods (excluding those exported, as accompanied goods, by a person upon his departure from Japan, postal items and specific export goods) as a business (referred to as “exporter” in paragraphs (8) and (9)). In this case, the terms “in paragraph (1) of Article 94 (Keeping of books, etc.)”, “goods the importation of which was permitted”, “import-permitted goods” and “consignors” in the preceding paragraph shall be read as “in paragraph (1) of Article 94, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the said Article (Keeping of books, etc.)”, “goods the exportation of which was permitted”, “export-permitted goods” and “consignees”, respectively.
(3)Paragraph (2) of Article 4-12 applies mutatis mutandis to documents to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 94 of the Act with respect to the import-permitted goods pertaining to special declaration, of a special entrusting importer (i.e., an importer provided for in paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) of the Act), and paragraph (1) of Article 61 applies mutatis mutandis to documents to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 94 of the Act with respect to the import-permitted goods other than those import-permitted goods pertaining to special declaration. In this case, the terms “those pertaining to the export or import declaration of goods” and “any other documents which the Director General of Customs finds necessary for verifying the details of the export or import declaration, or” in paragraph (1) of Article 61 shall be read as “those pertaining to goods the importation of which is permitted” and “any other documents which may clarify the details of the declaration relating to the import permission pertaining to such goods to the satisfaction of the Director General of Customs and”, respectively.
(4)Paragraph (1) of Article 61 (excluding its items) applies mutatis mutandis to documents to be specified by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 94 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the said Article. In this case, the terms “those pertaining to the export or import declaration of goods”, “invoices, statements of freight charges, statements of insurance premium” and “any other documents which the Director General of Customs finds necessary for verifying the details of the export or import declaration, or the documents specified respectively in each of the following items for the category of the cases as set forth therein” in paragraph (1) of Article 61 shall be read as “those pertaining to goods the exportation of which is permitted”, “invoices” and “any other documents which may clarify the details of the declaration relating to the export permission pertaining to such goods to the satisfaction of the Director General of Customs”, respectively.
(5)In cases where the whole matters or any part of the matters, to be stated in the books referred to in paragraph (1) (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2); hereinafter the same applies in this paragraph) are stated in the documents referred to in paragraph (3) or in the preceding paragraph or in the import or export permits, the whole matters or any part of the matters so stated may be omitted from the books.
(6)An importer shall maintain in good order the books and documents referred to respectively in paragraphs (1) and (3) (including import permits in the case where matters to be stated in the books referred to in paragraph (1) have been omitted pursuant to the provision of the preceding paragraph; the same applies in this paragraph), and shall preserve the books referred to in paragraph (1) for a period of seven years from the day following the date of import permission of the import-permitted goods (hereinafter in this paragraph and in the next paragraph the said day is referred to as “initial date”), whereas the documents referred to in paragraph (3) shall be preserved for a period of five years from the initial date (or, for a period of seven years, in cases where the matters to be stated in the books referred to in paragraph (1) have been omitted pursuant to the provision of the preceding paragraph), at the headquarters or principal office of such importer or at the office, the place of business or any other equivalent place relating to the import transactions of such import-permitted goods, or at the domicile of the importer.
(7)The books and documents required to be preserved under the preceding paragraph during the period of time after expiry of five years from the initial date may be preserved in such a manner as may be specified by the Minister of Finance.
(8)An exporter shall maintain in good order the books referred to in paragraph (1), as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) (hereinafter in this paragraph simply referred to as “books”) and the documents referred to in paragraph (4) (including export permits in the case where matters to be stated in the books have been omitted pursuant to the provision of paragraph (5)), and shall preserve the books and documents for a period of five years from the day following the date on which export permission is granted for the export-permitted goods, at the headquarters or principal office of the exporter or at the office, the place of business or any other equivalent place relating to the export transactions of such export-permitted goods, or at the domicile of the exporter.
(9)Where the Act concerning Preservation of Electronic Books applies mutatis mutandis to importers or exporters pursuant to paragraph (3) of Article 94 of the Act, technical replacement of terms relating to the provisions of the said Act shall be as provided for in the following table:
provisions of the Act concerning Preservation of Electronic Booksterms to be replacedterms to replace
titles of Articles 4 and 5, paragraphs (3) and (6) of Article 6, Article 9-2 and paragraph (1) of Article 11the books or documents relating to national taxesthe books or documents relating to customs duty
paragraph (1) of Article 4, paragraph (1) of Article 5 and Article 9in the books relating to national taxesin the books relating to customs duty
paragraph (1) of Article 4 and paragraph (1) of Article 5keeping of the books relating to national taxeskeeping of the books relating to customs duty
paragraphs (2) and (3) of Article 4, Article 5, paragraphs (1) to (4) and (6) of Article 6, paragraphs (1) and (2) of Article 7 and Article 8the competent Director of Tax Office, etc.the competent Director General of Customs
paragraphs (2) and (3) of Article 4in the documents relating to national taxesin the documents relating to customs duty
preservation of the documents relating to national taxespreservation of the documents relating to customs duty
paragraph (3) of Article 4, paragraph (2) of Article 5, paragraph (2) and item (ii) of paragraph (5) of Article 6, Article 9 and paragraph (2) of Article 11the documents relating to national taxesthe documents relating to customs duty
paragraph (3) of Article 5in the books or documents relating to national taxesin the books or documents relating to customs duty
paragraph (1) of Article 6the books relating to national taxesthe books relating to customs duty
paragraph (1) of Article 7the books or documents relating to national taxesthe books or documents relating to customs duty
item (i) of paragraph (5) of Article 6the books relating to national taxesthe books relating to customs duty
paragraph (6) of Article 6the Director of Tax Office not having jurisdiction over the areathe Director General of Customs not having jurisdiction over the area
paragraphs (1) and (2) of Article 7, paragraph (1) of Article 8 and Article 9the approved books or documents relating to national taxesthe approved books or documents relating to customs duty
paragraph (2) of Article 7the books or documents relating to national taxesthe books or documents relating to customs duty
title of Article 11 and paragraphs (1) and (2) of the said Articleother national taxescustoms duty

(Procedures for notification of an agent for managing customs matters)

Article 84.A notification prescribed in the first sentence of paragraph (2) of Article 95 (Notification of an agent for managing customs matters) of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)the address and name of an agent for managing customs matters;
(ii)the reason for designating an agent for managing customs matters;
(iii)any other relevant matters.
(2)Notification prescribed in the second sentence of paragraph (2) of Article 95 of the Act shall be made in writing, stating the following matters:
(i)the address and name of a dismissed agent for managing customs matters;
(ii)the reason for dismissal of an agent for managing customs matters;
(iii)any other relevant matters.

(Agent for managing customs matters)

Article 85.The procedures or formalities to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 95 (Agent for managing customs matters) of the Act shall be those as set forth in the following:
(i)the procedures taken pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 7 (Declaration) of the Act and the formalities taken pursuant to the provisions of Article 15 (Formalities for entry into a port) of the Act, Article 15-3 (Formalities for entry into a port of special vessels) of the Act, paragraph (1) of Article 17 (Formalities for departure from a port) of the Act, Article 18 (Simplified formalities for entry into, or departure from, a port) of the Act, Article 18-2 (Simplified formalities for entry into, or departure from, a port of special vessels) of the Act, Article 20 (Entry into, or departure from, a closed port) of the Act, Article 20-2 (Entry into, or departure from, a closed port of special vessels) of the Act, Article 21 (Temporary landing of foreign goods) of the Act, Article 22 (Notice of call at a foreign port of coasting vessels, etc.) of the Act and Article 25 (Change in the status of vessels or aircraft) of the Act (including the case where these provisions apply pursuant to the provision of Article 27 (Acting master of a vessel or acting captain of aircraft) of the Act);
(ii)the procedures taken pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 14 (Exemption from customs duty on the accompanied goods of passengers leaving Okinawa Prefecture) of the Temporary Tariff Measures Act;
(iii)the procedures taken pursuant to the provision of Article 3 (Procedures for importation of vehicles, etc.) of the Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles (Act No. 101 of 1964) and the procedures taken pursuant to the provision of Article 3 (Customs clearance, using ATA Carnet) of the Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on the ATA Carnet for Temporary Importation of Goods (ATA Convention).

(Port areas of open ports and customs airports)

Article 86.The port areas of open ports to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 96 (Port areas of open ports and customs airports) of the Act shall be those as prescribed in the Appended Table 3.
(2)The port areas of customs airports shall be the areas consisting of runways, taxiways, aprons and hangars in those airports as set forth in the Appended Table 2.

(Means of public notice)

Article 86-2.Except as otherwise provided for in this Cabinet Order, any public notice prescribed in the Act or this Cabinet Order shall be made by posting all the matters to be notified at a prominent place of the customs offices. However, if it is deemed necessary, such notice may also be posted at any other appropriate place or be given in the official gazette or in the daily newspaper which carries current general topics or by other means.

(Persons from whom customs duty is not to be collected at the time of return of detained items, etc.)

Article 86-3.Persons to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (3) of Article 97 (Collection of customs duty on lost properties, etc.) of the Act shall be those eligible for receiving any returned foreign goods pursuant to the provision of the Code of Criminal Procedure and found to have possessed such goods without knowing that no customs duty has been paid.

(Customs services provided outside official office hours subject to notification)

Article 87.Customs services to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 98 (Request for customs services outside official office hours) of the Act shall be the following services:
(i)services pertaining to approval provided for in paragraph (1) of Article 23 (Loading of vessel’s or aircraft’ stores, etc.) of the Act;
(ii)services pertaining to approval provided for in paragraph (1) of Article 43-3 (Approval for storage of foreign goods) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act) or in Article 62-10 (Approval of storage, etc. of foreign goods) of the Act;
(iii)services pertaining to permission provided for in paragraph (1) of Article 61 (Work using customs manufacturing procedures outside a customs manufacturing warehouse) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act);
(iii-2)services pertaining to approval provided for in paragraph (1) of Article 62-3 (Procedures for bringing foreign goods into a customs display area) of the Act and pertaining to permission provided for in Article 62-5 (Permission of use outside a customs display area) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 of the Act);
(iv)services pertaining to approval prescribed in paragraph (1) of Article 63 (Customs transit) of the Act or in paragraph (1) of Article 66 (Transportation of domestic goods) of the Act;
(v)services pertaining to permission provided for in Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 75 of the Act);
(vi)services pertaining to approval provided for in paragraph (1) of Article 73 (Withdrawal of goods prior to import permission) of the Act;
(vii)services pertaining to delivery provided for in paragraph (1) of Article 102 (Delivery of certificates, inspection of statistics, etc.) of the Act.
(2)Services set forth in items (i) to (v) of the preceding paragraph shall include those pertaining to any examination or inspection which is to be carried out prior to application or declaration for approval or permission referred to in the said items and which is directly required for such approval or permission, whereas services set forth in item (v) shall not include those pertaining to permission provided for in the said item with respect to the personal effects of passengers or crew members or similar goods to be dealt with by customs officials posted in advance in accordance with the timetable of vessels or aircraft by the Director General of Customs taking account of the need for customs control or other circumstances and the goods which passengers provided for in paragraph (1) of Article 14 of the Temporary Tariff Measures Act (Exemption from customs duty on accompanied goods of passengers departing from Okinawa Prefecture) have purchased from the retailers referred to in the said paragraph at the passenger terminal facilities, etc. referred to therein or have purchased from such retailers at the special sales facilities provided for in the said paragraph and have such goods delivered at the passenger terminal facilities, etc. and which are subsequently imported at the passenger terminal facilities, etc.
(3)Notification prescribed in paragraph (1) of Article 98 of the Act shall be made in writing, stating the kind of, the hours of, and the reason for, services to be provided.

(Application for delivery of certificates or inspection of statistics)

Article 88.A person who seeks delivery of certificates or inspection of statistics pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 102 (Delivery of certificates or inspection of statistics, etc.) of the Act shall file with the customs office dealing with such services a written application, stating the reason for the needs of delivery of certificates or of the inspection of statistics and the details or kinds of such certificates or statistics.
(2)The customs shall not deliver certificates nor shall allow any person to inspect statistics, provided that any personal secrecy is considered to be violated.

(Statistics to be prepared)

Article 89.Matters to be prescribed with respect to foreign trade by Cabinet Order, as provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 102 (Statistics to be prepared) of the Act shall be the following matters:
(i)foreign goods transported through Japan. However, those which are on board a vessel engaged in foreign trade, etc. arriving in Japan and continue to be transported on board the same vessel, etc. are excluded;
(ii)vessel’s and aircraft’s stores, loaded.

(Publication of statistics)

Article 90.The statistics to be made publicly available pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 102 (Publication of statistics) of the Act shall be those as set forth in the items of paragraph (1) of the said Article, and shall be published at least once a year.

(Application for inspection of statistics and delivery of recorded magnetic tapes, etc.)

Article 90-2.Recording media to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (4) of Article 102 (Inspection of statistics and delivery of recorded magnetic tapes, etc.) of the Act shall be the following media:
(i)magnetic tape cartridges of a width of 12.7 mm (limited to those which meet X6135 of Japan Industrial Standard (i.e., Japan Industrial Standard provided for in paragraph (1) of Article 17 of the Industrial Standardization Act (Act No. 185 of 1949); hereinafter the same applies in this paragraph);
(ii)optical discs (limited to those which can be reproduced using reproducing apparatus for optical discs of a diameter of 120 mm which conform to X0606 and X6281 of Japan Industrial Standard);
(iii)optical disc cartridges (limited to those having a width of 90 mm which conform to X6277 of Japan Industrial Standard);
(iv)flexible disc cartridges (limited to those having a width of 90 mm which conform to X6223 of Japan Industrial Standard).
(2)Request for recording statistics on magnetic tapes, etc., as prescribed in paragraph (4) of Article 102 of the Act shall be such request as seeking the recording of all the statistics compiled by the Minister of Finance for each of the categories of statistics provided for in any of the items of paragraph (1) of the said Article (in the case of item (i) of the said paragraph, for the category of exported goods or imported goods).
(3)Article 88 applies mutatis mutandis to inspection of statistics and delivery of magnetic tapes, etc. as prescribed in paragraph (4) of Article 102 of the Act.

(Authority of customs officials)

Article 91.The Acts relating to customs duty to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in paragraph (1) of Article 105 (Authority of customs officials) of the Act shall be the following Acts:
(i)the Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles (Act No. 101 of 1964);
(ii)the Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on Containers and the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets (TIR Convention) (Act No. 65 of 1971);
(iii)the Act on Special Measures Incidental to the Return of Okinawa;
(iv)the Act on Special Provisions of the Customs Act, etc. Incidental to Enforcement of the Customs Convention on the ATA Carnet for Temporary Importation of Goods (ATA Convention).

(Retention, return, etc. of offered items)

Article 91-2.Article 30-3 (Retention, return, etc. of offered items) of the Order for Enforcement of the Act on General Rules for National Taxes applies mutatis mutandis to the case where a customs official retains items pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 105 (Authorities of customs officials) of the Act. In this case, the terms “the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureaus, the tax offices or the customs offices”, “this Article and the next Article” and “Article 74-7 (Retention of offered items) of the Act” in paragraph (1) of Article 30-3 of the said Order shall be read as “the customs offices”, “this Article” and “paragraph (2) of Article 105 (Authorities of customs officials) of the Customs Act”, respectively; the term “Article 74-7 of the Act” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “paragraph (2) of Article 105 of the Customs Act”.

(Matters to be notified in the case of advance notice of investigation)

Article 91-3.Article 30-4 (Matters to be noticed in the case of advance notice of investigation) of the Order for Enforcement of the Act on General Rules for National Taxes applies mutatis mutandis to the matters to be specified by Cabinet Order, as provided for in item (vii) of paragraph (1) of Article 74-9 (Advance notice of investigation to taxpayers, etc.) of the Act on General Rules for National Taxes, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 105-2 (Advance notice of investigation to importers, etc.) of the Act. In this case, the term “the taxpayer set forth in item (i) of paragraph (3) of Article74-9 of the Act” in item (i) of paragraph (1) of Article 30-4 of the said Order shall be read as “the importer”; the term “of the official” in item (ii) of the said paragraph shall be read as “of the customs official (hereinafter referred to as “such official” in this item)”; the terms “verification of the matters stated in the tax return form and whether or not tax shall be paid in the case where the tax return form is not filed” and “national taxes” in paragraph (2) of the said Article shall be read as “the matters stated in the written special declaration provided for in paragraph (1) of Article 4-2 (Matters to be stated in a written special declaration, etc.) of the Order for Enforcement of the Customs Act or in a written import declaration provided for in paragraph (1) of Article 59 of the said Order” and “the Customs Act or other customs duty”, respectively.

(Delegation of authority of the Director General of Customs)

Article 92.The authority of the Director General of Customs vested under the Act, the Tariff Act and any other laws and regulations relating to customs duty shall be delegated to the chiefs of customs offices specified respectively in each of the following items for the category of the authorities as set forth therein. However, the Director General of Customs shall not be precluded from exercising himself the authority based on paragraph (2) of Article 9-2 (Extension of the time limit for payment) of the Act, Article 11 (Collection of customs duty) of the Act and Chapter 2 (Determination, payment, collection and refund of customs duty) of the Act concerning the goods pertaining to special declaration, and the authority based on Article 69-9 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the exportation of which is prohibited) and 69-19 (Seeking the opinions of technical advisers in verification procedures pertaining to goods the importation of which is prohibited) of the Act:
(i)the authority other than that based on the provisions as set forth in the following (excluding the authority delegated, pursuant to the provision of the next item, to the chiefs of customs offices specified in the said item): customs branches having jurisdiction over the matters to be subjected to the disposition pertaining to such authority:
(a)paragraph (1) of Article 7-2 (Special provisions for declaration) (limited to the part relating to approval; the same applies in item (ii)(a)), Article 7-10 (Notification to discontinue application of special provisions for declaration ) and Article 7-12 (Revocation of approval) of the Act, Article 19 (Loading or unloading of goods outside official office hours) of the Act (limited to the case where the official hours for customs services are specified and publicly noticed), paragraphs (1) and (2) of Article 37 (Designation or revocation of a designated customs area) of the Act (limited to the case where the authority of the Minister of Finance is delegated to the Director General of Customs pursuant to the provision of paragraph (5) of the said Article), Article 38 (Disposition, etc. of a designated customs area) of the Act, Article 41-2 (Suspension of bringing foreign goods into a designated customs area, etc.) of the Act, Article 42 (Permission of a customs warehouse) of the Act, Article 47 (Invalidation of permission) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4, Article 62-7 and Article 62-15 of the Act), Article 48 (Revocation of permission, etc.) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Articles 61-4 and 62-7), Article 48-2 (Succession of permission) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Articles 7-13, 55 (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act), 61-4, 62-7, 62-15, 63-8-2, 67-12, 67-18 and 79-6 of the Act), paragraph (1) of Article 50 (Special provisions for permission of a customs warehouse) of the Act, Article 52-2 (Notification to discontinue application of special provisions for permission of a customs warehouse ) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act), Article 54 (Revocation of approval, etc.) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62 of the Act), Article 56 (Permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, and paragraph (1) of Article 61-2 (Simplified procedures for designation of a designated customs manufacturing warehouse) of the Act and paragraph (1) of Article 61-5 (Special provisions for permission of a customs manufacturing warehouse) of the Act, Article 62-2 (Permission of a customs display area) of the Act, Article 62-8 (Permission of an integrated customs area) and Article 62-14 (Revocation of permission, etc.) of the Act, paragraph (1) of Article 63-2 (Special provisions for customs transit) of the Act (limited to the part relating to the approval for a carrier engaged in specific customs transit provided for in the said paragraph; the same applies in item (ii)(a)), paragraph (2) of Article 63-3 (Procedures for approval, etc.), Article 63-6 (Notification to discontinue application of special provisions for customs transit ), paragraph (2) of Article 63-7 (Invalidation of approval) and paragraph (1) of Article 63-8 (Revocation of approval), paragraph (1) of Article 67-3 (Special provisions for export declaration) of the Act (limited to the part relating to the approval; the same applies in item (ii)(a)), Article 67-9 (Notification to discontinue application of special provisions for export declaration) and Article 67-11 (Revocation of approval), paragraph (1) of Article 67-13 (Authorization of a manufacturer) of the Act, Article 67-15 (Notification to discontinue authorization as an authorized manufacturer) and paragraph (1) of Article 67-17 (Revocation of authorization), Article 69-4 (excluding paragraph (4)) (Procedures for application pertaining to goods the exportation of which is prohibited, etc.) of the Act, Article 69-5 (Seeking the opinions of technical advisers with respect to application for export suspension), Article 69-13 (excluding paragraph (4)) (Procedures for application pertaining to goods the importation of which is prohibited, etc.), Article 69-14 (Seeking the opinions of technical advisers with respect to the application for import suspension) and paragraphs (1) and (4) of Article 79 (Authorization of a customs broker) of the Act, Article 79-3 (Notification to discontinue authorization as an authorized customs broker), paragraph (2) of Article 79-4 (Invalidation of authorization) and paragraph (1) of Article 79-5 (Revocation of authorization) of the Act;
(b)the provisions pertaining to the request for re-examination provided for in the Administrative Appeal Act (Act No. 68 of 2014);
(ii)the authority based on the provisions set forth in the following: customs sub-branches established under customs regional headquarters, sub-branches of customs branches, customs guard posts and customs branch guard posts, having, as determined by the Director General of Customs, jurisdiction over the matters to be subjected to the disposition relating to the said authority, provided that such customs guard posts and customs branch guard posts have been so designated by the Director General of Customs:
(a)Chapter 2 of the Act (excluding paragraph (1) of Article 7-2, Article 7-10 and Article 7-12 of the Act), Chapter 5 (Transportation) of the Act (excluding paragraph (1) of Article 63-2, paragraph (2) of Article 63-3, Article 63-6, paragraph (2) of Article 63-7, paragraph (1) of Article 63-8 and Article 63-8-2 of the Act) and Chapter 6 (Customs clearance) of the Act (excluding paragraph (1) of Article 67-3, Article 67-9, Article 67-11, paragraph (1) of Article 67-13, Article 67-15, paragraph (1) of Article 67-17, Article 69-4 (excluding paragraph (4)), Article 69-5, Article 69-13 (excluding paragraph (4)) and Article 69-14 of the Act);
(b)Article 43-3 (Approval of storage of foreign goods) (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act), Article 62-3 (Procedures for bringing foreign goods into a customs display area) of the Act, Articles 62-4 (Restriction on place for storage of goods for sale, etc.) and 62-5 (Permission of use of goods outside a customs display area) of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 62-15 (Integrated customs areas) of the Act), Article 62-6 (Collection of customs duty on foreign goods remaining in a customs display area after expiry of permission period), Article 62-10 (Approval of storage of foreign goods, etc.) and Article 98 (Request for customs services outside official office hours) of the Act;
(c)the provisions of the laws and regulations relating to customs duty, other than the Act, which relate to the official assessment, collection of customs duty and the dispositions to be made in the course of carrying out the procedures provided for in the provision of Chapter 6 of the Act.
(2)The Director General of Customs may, if it is found necessary, also delegate to the chiefs of customs offices all or part of his authority which is based on the provisions other than those referred to in items (i)(a) and (i)(b) of the preceding paragraph and which is not set forth in item (ii) of the said paragraph (including the authority delegated to the chiefs of customs branches set forth in item (i) of paragraph (1) pursuant to the provision of the said item) or may restrict the scope of the authority to be delegated, pursuant to the provision of item (i) or (ii) of the preceding paragraph, to the chiefs of such customs offices as set forth in the said items.
(3)Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, the authority of the Director General of Customs based on the provisions as set forth in the following, relating to goods which, under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, fall under the specimens (i.e., the specimens provided for in item (b) of Article 1 of the said Convention) of the species set forth in Appendices I, II and III to the said Convention (excluding the species with respect to which a reservation has been entered by Japan pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 15 and paragraph (2) of Article 23 of the said Convention), shall not be delegated, except where the chiefs of customs offices are designated by the Minister of Finance:
(i)Section 2 of Chapter 2 (Determination of customs duty under self-assessment system) of the Act and Article 8 (Determination under official assessment) of the Act (limited to the part of provisions relating to the official assessment of customs duty set forth in item (ii)(a) of paragraph (1) of Article 6-2 (Method of determination of amount of customs duty) of the Act);
(ii)Article 43-3 of the Act (including the case where applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-4 of the Act) and Article 62-10 of the Act;
(iii)Article 67 (Permission of exportation or importation) of the Act (limited to the part of provisions pertaining to import goods).
(4)In cases where the Director General of Customs has determined the jurisdiction of customs offices set forth in item (ii) of paragraph (1), has made the designation under the said item, has delegated his authority to the chiefs of customs offices pursuant to the provision of paragraph (2) or has restricted the scope of the authority to be delegated, he shall give a public notice of the details of such determination.
(5)In cases where the Director General of Customs has, pursuant to the provision of the second sentence of paragraph (1), determined that the authority to collect customs duty under Article 11 of the Act shall be exercised himself, he shall, without delay, notify the person liable to pay customs duty of that fact.

(Delegation to the Ordinance of the Ministry of Finance)

Article 93.The forms of a written notice of duty payment referred to in paragraph (2) of Article 9-3 (Notice of duty payment) of the Act and of a written statement of payment referred to in Article 9-4 (Procedures for payment) of the Act, and any other details necessary for implementation of the Act and this Order shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Finance.

(Territory deemed to be a foreign country)

Article 94.The territory of Japan to be prescribed by Cabinet Order, as provided for in Article 108 (Territory deemed to be a foreign country) of the Act shall be the Habomai Islands, Shikotan Island, Kunashiri Island and Etorofu Island.

(Designation of unaccompanied goods)

Article 94-2.Goods imported as unaccompanied goods under the provisions of Cabinet Order as provided for in item (ii) of paragraph (3) of Article 118 (Confiscation and collection of equivalent value) of the Act shall be those goods which are to be imported within six months (or, the period may exceed six months, if the Director General of Customs finds that there are unavoidable and special reasons) after entry into Japan of the person who imports such goods and which do not reach a commercial quantity, provided that it has been confirmed by the customs that, at the time of his entry into Japan, he has filed with the customs a written declaration stating their descriptions and quantities, the scheduled time and place of their importation and the place of their shipment.

Chapter 9Investigation and disposition of criminal cases

(Matters to be stated in the record of investigation)

Article 95.The following matters shall be stated in the record of investigation provided for in Article 131 (Preparation of a record of investigation) of the Act: the fact, date and time, and place, of inquiry, examination, detention, inspection, search or seizure, and in the case of a record of investigation for inquiry, a summary of answers shall be stated.

(Matters to be stated in the list of items detained or seized)

Article 96.The following matters shall be stated in the list of items detained or seized, to be prepared pursuant to the provision of Article 132 (Lists of items detained or seized) of the Act: the descriptions and quantities of the items detained or seized, the date and time, and place, of the detention or seizure, and the address and name of the holder of such items.

(Custody of items detained or seized)

Article 97.If any items have been detained or seized, a customs official shall seal the items or use any other means so that they may be clearly identified as those detained or seized.
(2)If customs officials have detained or seized items kept by the owner of such items or by any other person considered appropriate by the customs officials pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 133 (Disposition of items detained or seized) of the Act, the customs official shall notify that fact to a person who possessed such items at the time of the detention or seizure.

(Application mutatis mutandis of the provisions concerning public auction, etc. of goods taken into custody)

Article 98.Articles 72 to 78 apply mutatis mutandis to the case where any items detained or seized are offered for public auction pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 133 (Disposition of items detained or seized) of the Act or are sold under negotiated contract pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 84 (Sale under negotiated contract of goods in custody) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 133 of the Act. In this case, the term “fall under paragraph (2) of Article 84 of the Act, that an unreasonable amount of expenses for storage is required, or that their value is likely to significantly depreciate” in the second sentence of paragraph (2) of Article 72 shall be read as “need to be quickly sold by their nature”.

(Notification of retention of proceeds or of destruction of goods)

Article 99.Where the proceeds are retained pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 133 (Disposition of items detained or seized) of the Act or the items detained or seized have been destroyed pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 84 (Destruction of goods in custody) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of Article 133 of the Act, the Director General of Customs shall notify that fact to the owner, holder and any other interested person of the items relating to such proceeds or destruction, if they are known, or shall, in the case where these items were destroyed, give a public notice in the same manner as provided for in Article 79, if these persons are unknown.

(Public notice of return of items)

Article 100.In the public notice prescribed in paragraph (2) of Article 134 (Public notice of return of items detained or seized) of the Act, the following matters shall be stated: the descriptions and quantities of the items detained or seized, the date and place of the detention or seizure, the address and name of the holder of the items and the fact that the items shall vest in the National Treasury if there is no claim for return of the items after expiry of six months from the date of public notice.

(Means of notification)

Article 101.A notification prescribed in paragraph (1) of Article 138 (Notified administrative disposition by the Director General of Customs) of the Act shall be made by delivering a written notification to the person who is to receive such notification, using courier services or delivery services of registered mail, or delivery services of correspondence as provided for in paragraph (2) of Article 2 of the Act on Correspondence Delivery by Private Business Operators (Act No. 99 of 2002) which are provided by a general mail delivery service operator under paragraph (6) of Article 2 (Definitions) of the said Act or by a special mail delivery service operator under paragraph (9) of Article 2 of the said Act, provided that a written notification is delivered, using the means designated by the Ordinance of the Ministry of Finance as the means equivalent to that of the delivery services of registered mail. In the case of the delivery services by courier, receipt for such delivery shall be collected.
(2)The following matters shall, in addition to the matters provided for in paragraph (1) of Article 138 of the Act, be stated in a written notification referred to in the preceding paragraph: the address and name of a person who is to receive the notification, details concerning the offence and the period of time and place, of the payment to be made pursuant to the provision of the said paragraph.

(Means of offering items to the customs)

Article 102.In the case where items to be confiscated under paragraph (1) of Article 138 (Notified administrative disposition by the Director General of Customs) of the Act are kept in custody by customs officials or by a person who is considered by the customs officials to be appropriate for keeping such items, payment prescribed in the said paragraph may be made by submitting a written notification stating that such items are to be offered.

(Method of preparing documents)

Article 103.Any document relating to investigation and disposition of a criminal case (excluding documents relating to a request for the warrant referred to in paragraph (1) or (2) of Article 121 (Inspection, search or seizure) of the Act, in paragraph (1) or (2) of Article 122 (Seizure of postal items, etc.) or in paragraph (4) of Article 132-2 (Commission of expert testimony) of the Act) shall be sealed with a tally stamp on each leaf. However, if its transcript or extracts is to be prepared, other means equivalent to the tally stamp may be used in lieu of the tally stamp.
(2)Where letters or words have been added to a document relating to investigation or disposition of a criminal case, have been deleted therefrom or have been stated in the marginal space thereof, the extent of such modification shall be made clear and a seal shall be affixed to the modified part. However, any letters deleted shall be left in such a way that they remain legible.